dynamicbible/xml/heb47.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 26df63120f redid xml, compacted schema
2011-11-03 15:46:07 -04:00

1 line
26 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><dictionary type='x-strong' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:noNamespaceSchemaLocation='strongs_schema.xsd'><i id="H4701"><s_id>H4701</s_id><t>מצנפת</t><tr>mitsnepheth</tr><p><em>mits-neh'-feth'</em></p><d>From <link target="H6801">H6801</link>; a <em>{tiara}</em> that {is} official <em>turban</em> (of a king or high priest): - {diadem} mitre.</d></i><i id="H4702"><s_id>H4702</s_id><t>מצּע</t><tr>matstsâ</tr><p><em>mats-tsaw'</em></p><d>From <link target="H3331">H3331</link>; a <b><em>couch:</em></b> - bed.</d></i><i id="H4703"><s_id>H4703</s_id><t>מצעד</t><tr>mitsâd</tr><p><em>mits-awd'</em></p><d>From <link target="H6805">H6805</link>; a <em>step</em>; figuratively <b><em>companionship:</em></b> - {going} step.</d></i><i id="H4704"><s_id>H4704</s_id><t>מצּעירה</t><tr>mitsts<sup>e</sup>îyrâh</tr><p><em>mits-tseh-ee-raw'</em></p><d>Feminine of <link target="H4705">H4705</link>; properly <em>littleness</em>; concretely <b><em>diminutive:</em></b> - little.</d></i><i id="H4705"><s_id>H4705</s_id><t>מצער</t><tr>mitsâr</tr><p><em>mits-awr'</em></p><d>From <link target="H6819">H6819</link>; <em>petty</em> (in size or number); adverbially a <em>short</em> (time): - little {one} ({while}) small.</d></i><i id="H4706"><s_id>H4706</s_id><t>מצער</t><tr>mitsâr</tr><p><em>mits-awr'</em></p><d>The same as <link target="H4705">H4705</link>; <em>{Mitsar}</em> a peak of <b>Lebanon:</b> - Mizar.</d></i><i id="H4707"><s_id>H4707</s_id><t>מצפּה</t><tr>mitspeh</tr><p><em>mits-peh'</em></p><d>From <link target="H6822">H6822</link>; an <em>{observatory}</em> especially for military <b>purposes:</b> - watch tower.</d></i><i id="H4708"><s_id>H4708</s_id><t>מצפּה</t><tr>mitspeh</tr><p><em>mits-peh'</em></p><d>The same as <link target="H4707">H4707</link>; <em>{Mitspeh}</em> the name of five places in <b>Palestine:</b> - {Mizpeh} watch tower. Compare <link target="H4709">H4709</link>.</d></i><i id="H4709"><s_id>H4709</s_id><t>מצפּה</t><tr>mitspâh</tr><p><em>mits-paw'</em></p><d>Feminine of <link target="H4708">H4708</link>; <em>{Mitspah}</em> the name of two places in Palestine. (This seems rather to be only an orthographical variation of <link target="H4708">H4708</link> when in pause´ .): - Mitspah. [This seems rather to be only an orthographical variationof <link target="H4708">H4708</link> when <q>in pause</q>.]</d></i><i id="H4710"><s_id>H4710</s_id><t>מצפּן</t><tr>mitspûn</tr><p><em>mits-poon'</em></p><d>From <link target="H6845">H6845</link>; a <em>secret</em> (place or {thing} perhaps <em>treasure</em>): - hidden thing.</d></i><i id="H4711"><s_id>H4711</s_id><t>מצץ</t><tr>mâtsats</tr><p><em>maw-tsats'</em></p><d>A primitive root; to <b><em>suck:</em></b> - milk.</d></i><i id="H4712"><s_id>H4712</s_id><t>מצר</t><tr>mêtsar</tr><p><em>may-tsar'</em></p><d>From <link target="H6896">H6896</link>; something <em>{tight}</em> that {is} (figuratively) <b><em>trouble:</em></b> - {distress} {pain} strait.</d></i><i id="H4713"><s_id>H4713</s_id><t>מצרי</t><tr>mitsrîy</tr><p><em>mits-ree'</em></p><d>From <link target="H4714">H4714</link>; a <em>{Mitsrite}</em> or inhabitant of <b>Mitsrajim:</b> - {Egyptian} of Egypt.</d></i><i id="H4714"><s_id>H4714</s_id><t>מצרים</t><tr>mitsrayim</tr><p><em>mits-rah'-yim</em></p><d>Dual of <link target="H4693">H4693</link>; <em>{Mitsrajim}</em> that {is} Upper and Lower <b>Egypt:</b> - {Egypt} {Egyptians} Mizraim.</d></i><i id="H4715"><s_id>H4715</s_id><t>מצרף</t><tr>mitsrêph</tr><p><em>mits-rafe'</em></p><d>From <link target="H6884">H6884</link>; a <b><em>crucible:</em></b> - fining pot.</d></i><i id="H4716"><s_id>H4716</s_id><t>מק</t><tr>maq</tr><p><em>mak</em></p><d>From <link target="H4743">H4743</link>; properly a <em>{melting}</em> that {is} <b><em>putridity:</em></b> - {rottenness} stink.</d></i><i id="H4717"><s_id>H4717</s_id><t>מקּבה</t><tr>maqqâbâh</tr><p><em>mak-kaw-baw'</em></p><d>From <link target="H5344">H5344</link>; properly a <em>{perforatrix}</em> that {is} a <em>hammer</em> (as <em>piercing</em>): - hammer.</d></i><i id="H4718"><s_id>H4718</s_id><t>מקּבת</t><tr>maqqebeth</tr><p><em>mak-keh'-beth</em></p><d>From <link target="H5344">H5344</link>; properly a <em>{perforator}</em> that {is} a <em>hammer</em> (as <em>piercing</em>); also (intransitively) a <em>{perforation}</em> that {is} a <b><em>quarry:</em></b> - {hammer} hole.</d></i><i id="H4719"><s_id>H4719</s_id><t>מקּדה</t><tr>maqqêdâh</tr><p><em>mak-kay-daw'</em></p><d>From the same as <link target="H5348">H5348</link> in the denominative sense of <em>herding</em> (compare <link target="H5349">H5349</link>);<br/> <em>fold</em>;<br/> <em>{Makkedah}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Makkedah.</d></i><i id="H4720"><s_id>H4720</s_id><t>מקּדשׁ מקדּשׁ</t><tr>miqdâsh miqq<sup>e</sup>dâsh</tr><p><em>{mik-dawsh'} mik-ked-awsh'</em></p><d>From <link target="H6942">H6942</link>; a <em>consecrated</em> thing or {place} especially a <em>{palace}</em> <em>sanctuary</em> (whether of Jehovah or of idols) or <b><em>asylum:</em></b> - {chapel} hallowed {part} holy {place} sanctuary.</d></i><i id="H4721"><s_id>H4721</s_id><t>מקהלה מקהל</t><tr>maqhêl maqhêlâh</tr><p><em>{mak-hale'} mak-hay-law'</em></p><d>From <link target="H6950">H6950</link>; an <b><em>assembly:</em></b> - congregation.</d></i><i id="H4722"><s_id>H4722</s_id><t>מקהלת</t><tr>maqhêlôth</tr><p><em>mak-hay-loth'</em></p><d>Plural of <link target="H4721">H4721</link> (feminine);<br/> <em>assemblies</em>;<br/> <em>{Makheloth}</em> a place in the <b>Desert:</b> - Makheloth.</d></i><i id="H4723"><s_id>H4723</s_id><t>מּקוא מקוה מקוה<sup>o</sup></t><tr>miqveh miqvêh miqvê'</tr><p><em>{mik-veh'} {mik-vay'} mik-vay'</em></p><d>From <link target="H6960">H6960</link>; something <em>waited</em> {for} that {is} <em>confidence</em> (objectively or subjectively); also a <em>{collection}</em> that {is} (of water) a <em>{pond}</em> or (of men and horses) a <em>caravan</em> or <b><em>drove:</em></b> - {abiding} gathering {together} {hope} linen {yarn} plenty [of {water]} pool.</d></i><i id="H4724"><s_id>H4724</s_id><t>מקוה</t><tr>miqvâh</tr><p><em>mik-vaw'</em></p><d>Feminine of <link target="H4723">H4723</link>; a <em>{collection}</em> that {is} (of water) a <b><em>reservoir:</em></b> - ditch.</d></i><i id="H4725"><s_id>H4725</s_id><t>מקמה מקומה מקם מקום</t><tr>mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh</tr><p><em>(1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah'</em></p><d>From <link target="H6965">H6965</link>; properly a <em>{standing}</em> that {is} a <em>spot</em>; but used widely of a <em>locality</em> (generally or specifically); also (figuratively) of a <em>condition</em> (of body or mind): - {country} X {home} X {open} {place} {room} {space} X whither [-soever].</d></i><i id="H4726"><s_id>H4726</s_id><t>מקר מקור</t><tr>mâqôr mâqôr</tr><p><em>{maw-kore'} maw-kore'</em></p><d>From <link target="H6979">H6979</link>; properly something <em>{dug}</em> that {is} a (generally) <em>source</em> (of {water} even when naturally flowing; also of {tears} blood (by euphemism of the female <em>pudenda</em>); figuratively of {happiness} {wisdom} progeny): - {fountain} {issue} {spring} well (-spring).</d></i><i id="H4727"><s_id>H4727</s_id><t>מקּח</t><tr>miqqâch</tr><p><em>mik-kawkh'</em></p><d>From <link target="H3947">H3947</link>; <b><em>reception:</em></b> - taking.</d></i><i id="H4728"><s_id>H4728</s_id><t>מקּחה</t><tr>maqqâchâh</tr><p><em>mak-kaw-khaw'</em></p><d>From <link target="H3947">H3947</link>; something <em>{received}</em> that {is} <em>merchandise</em> (purchased): - ware.</d></i><i id="H4729"><s_id>H4729</s_id><t>מקטר</t><tr>miqţâr</tr><p><em>mik-tawr'</em></p><d>From <link target="H6999">H6999</link>; something to <em>fume</em> (incense) {on} that {is} a <em>hearth</em> <b>place:</b> - to burn . . . upon.</d></i><i id="H4730"><s_id>H4730</s_id><t>מקטרת</t><tr>miqţereth</tr><p><em>mik-teh'-reth</em></p><d>Feminine of <link target="H4729">H4729</link>; something to <em>fume</em> (incense) {in} that {is} a <em>coal</em> <b><em>pan:</em></b> - censer.</d></i><i id="H4731"><s_id>H4731</s_id><t>מקּלה מקּל</t><tr>maqqêl maqq<sup>e</sup>lâh</tr><p><em>{mak-kale'} mak-kel-aw'</em></p><d>From an unused root meaning apparently to <em>germinate</em>; a <em>{shoot}</em> that {is} <em>stick</em> (with leaves {on} or for {walking} {striking} {guiding} divining): - {rod} ([hand-]) staff.</d></i><i id="H4732"><s_id>H4732</s_id><t>מקלות</t><tr>miqlôth</tr><p><em>mik-lohth'</em></p><d>Plural of (feminine) <link target="H4731">H4731</link>; <em>rods</em>;<br/> <em>{Mikloth}</em> a place in the <b>Desert:</b> - Mikloth.</d></i><i id="H4733"><s_id>H4733</s_id><t>מקלט</t><tr>miqlâţ</tr><p><em>mik-lawt'</em></p><d>From <link target="H7038">H7038</link> in the sense of <em>taking</em> in; an <em>asylum</em> (as a <em>receptacle</em>): - refuge.</d></i><i id="H4734"><s_id>H4734</s_id><t>מקלעת</t><tr>miqlaath</tr><p><em>mik-lah'-ath</em></p><d>From <link target="H7049">H7049</link>; a <em>sculpture</em> (probably in bass relief): - carved ({figure}) {carving} graving.</d></i><i id="H4735"><s_id>H4735</s_id><t>מקנה</t><tr>miqneh</tr><p><em>mik-neh'</em></p><d>From <link target="H7069">H7069</link>; something <em>{bought}</em> that {is} {<em>property</em>} but only live <em>stock</em>; abstractly <b><em>acquisition:</em></b> - {cattle} {flock} {herd} {possession} {purchase} substance.</d></i><i id="H4736"><s_id>H4736</s_id><t>מקנה</t><tr>miqnâh</tr><p><em>mik-naw'</em></p><d>Feminine of <link target="H4735">H4735</link>; properly a <em>{buying}</em> that {is} <em>acquisition</em>; concretely a piece of <em>property</em> (land or living); also the <em>sum</em> <b>paid:</b> - (he that is) {bought} {possession} {piece} purchase.</d></i><i id="H4737"><s_id>H4737</s_id><t>מקניהוּ</t><tr>miqnêyâhû</tr><p><em>mik-nay-yaw'-hoo</em></p><d>From <link target="H4735">H4735</link> and <link target="H3050">H3050</link>; <em>possession of Jah</em>;<br/> <em>{Miknejah}</em> an <b>Israelite:</b> - Mikneiah.</d></i><i id="H4738"><s_id>H4738</s_id><t>מקסם</t><tr>miqsâm</tr><p><em>mik-sawm'</em></p><d>From <link target="H7080">H7080</link>; an <b><em>augury:</em></b> - divination.</d></i><i id="H4739"><s_id>H4739</s_id><t>מקץ</t><tr>mâqats</tr><p><em>maw-kats'</em></p><d>From <link target="H7112">H7112</link>; <em>end</em>;<br/> <em>{Makats}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Makaz.</d></i><i id="H4740"><s_id>H4740</s_id><t>מקצעה מקצע מקצוע</t><tr>maqtsôa maqtsôa maqtsôâh</tr><p><em>{mak-tso'-ah} {mak-tso'-ah} mak-tso-aw'</em></p><d>From <link target="H7106">H7106</link> in the denominative sense of <em>bending</em>; an <em>angle</em> or <b>recess:</b> - {corner} turning.</d></i><i id="H4741"><s_id>H4741</s_id><t>מקצעה</t><tr>maqtsûâh</tr><p><em>mak-tsoo-aw'</em></p><d>From <link target="H7106">H7106</link>; a <em>{scraper}</em> that {is} a carving <b><em>chisel:</em></b> - plane.</d></i><i id="H4742"><s_id>H4742</s_id><t>מקצעה</t><tr>m<sup>e</sup>qûtsâh</tr><p><em>mek-oots-aw'</em></p><d>From <link target="H7106">H7106</link> in the denominative sense of <em>bending</em>; an <b><em>angle:</em></b> - corner.</d></i><i id="H4743"><s_id>H4743</s_id><t>מקק</t><tr>mâqaq</tr><p><em>maw-kak'</em></p><d>A primitive root; to <em>melt</em>; figuratively to <em>{flow}</em> {<em>dwindle</em>} <b><em>vanish:</em></b> - consume {away} be {corrupt} {dissolve} pine away.</d></i><i id="H4744"><s_id>H4744</s_id><t>מקרא</t><tr>miqrâ'</tr><p><em>mik-raw'</em></p><d>From <link target="H7121">H7121</link>; something <em>called</em> {out} that {is} a public <em>meeting</em> (the {act} the {persons} or the palce); also a <b><em>rehearsal:</em></b> - {assembly} {calling} {convocation} reading.</d></i><i id="H4745"><s_id>H4745</s_id><t>מקרה</t><tr>miqreh</tr><p><em>mik-reh'</em></p><d>From <link target="H7136">H7136</link>; something <em>met</em> {with} that {is} an <em>accident</em> or <b><em>fortune:</em></b> - something {befallen} {befalleth} {chance} {event} hap (-peneth).</d></i><i id="H4746"><s_id>H4746</s_id><t>מקרה</t><tr>m<sup>e</sup>qâreh</tr><p><em>mek-aw-reh'</em></p><d>From <link target="H7136">H7136</link>; properly something <em>{meeting}</em> that {is} a <em>frame</em> (of timbers): - building.</d></i><i id="H4747"><s_id>H4747</s_id><t>מקרה</t><tr>m<sup>e</sup>qêrâh</tr><p><em>mek-ay-raw'</em></p><d>From the same as <link target="H7119">H7119</link>; a <em>cooling</em> <b>off:</b> - X summer.</d></i><i id="H4748"><s_id>H4748</s_id><t>מקשׁה</t><tr>miqsheh</tr><p><em>mik-sheh'</em></p><d>From <link target="H7185">H7185</link> in the sense of <em>knotting</em> up round and hard; something <em>turned</em> ({rounded}) that {is} a <em>curl</em> (of tresses): - X well [set] hair.</d></i><i id="H4749"><s_id>H4749</s_id><t>מקשׁה</t><tr>miqshâh</tr><p><em>mik-shaw'</em></p><d>Feminine of <link target="H4748">H4748</link>; <em>rounded</em> {work} that {is} moulded by <em>hammering</em> (<em>repousse</em>): - beaten (out of one {piece} {work}) {upright} whole piece.</d></i><i id="H4750"><s_id>H4750</s_id><t>מקשׁה</t><tr>miqshâh</tr><p><em>mik-shaw'</em></p><d>Denominative from <link target="H7180">H7180</link>; literally a <em>cucumbered</em> {field} that {is} a <em>cucumber</em> <b>patch:</b> - garden of cucumbers.</d></i><i id="H4751"><s_id>H4751</s_id><t>מרה מר</t><tr>mar mârâh</tr><p><em>{mar} maw-raw'</em></p><d>From <link target="H4843">H4843</link>; <em>bitter</em> (literally or figuratively); also (as noun) <em>{bitterness}</em> or (adverbially) <b><em>bitterly:</em></b> - + {angry} bitter ({-ly} {-ness}) {chafed} {discontented} X {great} heavy.</d></i><i id="H4752"><s_id>H4752</s_id><t>מר</t><tr>mar</tr><p><em>mar</em></p><d>From <link target="H4843">H4843</link> in its original sense of <em>distillation</em>; a <b><em>drop:</em></b> - drop.</d></i><i id="H4753"><s_id>H4753</s_id><t>מור מר</t><tr>môr môr</tr><p><em>{more} more</em></p><d>From <link target="H4843">H4843</link>; <em>myrrh</em> (as <em>distilling</em> in {drops} and also as <em>bitter</em>): - myrrh.</d></i><i id="H4754"><s_id>H4754</s_id><t>מרא</t><tr>mârâ'</tr><p><em>maw-raw'</em></p><d>A primitive root; to <em>rebel</em>; hence (through the idea of <em>maltreating</em>) to <em>{whip}</em> that {is} <em>lash</em> (self with {wings} as the ostrich in running): - be {filthy} lift up self.</d></i><i id="H4755"><s_id>H4755</s_id><t>מרא</t><tr>mârâ'</tr><p><em>maw-raw'</em></p><d>For <link target="H4751">H4751</link> feminine;<br/> <em>bitter</em>;<br/> <em>{Mara}</em> a symbolical name of <b>Naomi:</b> - Mara.</d></i><i id="H4756"><s_id>H4756</s_id><t>מרא</t><tr>mârê'</tr><p><em>maw-ray'</em></p><d>(Chaldee); from a root corresponding to <link target="H4754">H4754</link> in the sense of <em>domineering</em>; a <b><em>master:</em></b> - {lord} Lord.</d></i><i id="H4757"><s_id>H4757</s_id><t>מראדך בּלאדן</t><tr>m<sup>e</sup>r'ôdak bal'âdân</tr><p><em>mer-o-dak' bal-aw-dawn'</em></p><d>Of foreign derivation;<br/> <em>{Merodak-Baladan}</em> a Babylonian <b>king:</b> - Merodach-baladan. Compare <link target="H4781">H4781</link>.</d></i><i id="H4758"><s_id>H4758</s_id><t>מראה</t><tr>mar'eh</tr><p><em>mar-eh'</em></p><d>From <link target="H7200">H7200</link>; a <em>view</em> (the act of seeing); also an <em>appearance</em> (the thing {seen}) whether (real) a <em>shape</em> (especially if {handsome} <em>comeliness</em>; often plural the <em>{looks</em>}) or (mental) a <b><em>vision:</em></b> - X {apparently} appearance ({-reth}) X as soon as beautiful ({-ly}) {countenance} {fair} {favoured} {form} {goodly} to look (up) on ({to}) look {[-eth]} {pattern} to {see} {seem} {sight} {visage} vision.</d></i><i id="H4759"><s_id>H4759</s_id><t>מראה</t><tr>mar'âh</tr><p><em>mar-aw'</em></p><d>Feminine of <link target="H4758">H4758</link>; a <em>vision</em>; also (causatively) a <b><em>mirror:</em></b> - looking {glass} vision.</d></i><i id="H4760"><s_id>H4760</s_id><t>מראה</t><tr>mûr'âh</tr><p><em>moor-aw'</em></p><d>Apparently feminine passive causative participle of <link target="H7200">H7200</link>; something <em>{conspicuous}</em> that {is} the <em>craw</em> of a bird (from its <em>prominence</em>): - crop.</d></i><i id="H4761"><s_id>H4761</s_id><t>מראשׁה</t><tr>mar'âshâh</tr><p><em>mar-aw-shaw'</em></p><d>Denominative from <link target="H7218">H7218</link>; properly <em>{headship}</em> that {is} (plural for collective) <b><em>dominion:</em></b> - principality.</d></i><i id="H4762"><s_id>H4762</s_id><t>מרשׁה מראשׁה</t><tr>mar'êshâh marêshâh</tr><p><em>{mar-ay-shaw'} mar-ay-shaw'</em></p><d>Formed like <link target="H4761">H4761</link>; <em>summit</em>;<br/> <em>{Mareshah}</em> the name of two Israelites and of a place in <b>Palestine:</b> - Mareshah.</d></i><i id="H4763"><s_id>H4763</s_id><t>מראשׁה</t><tr>m<sup>e</sup>ra'ăshâh</tr><p><em>mer-ah-ash-aw'</em></p><d>Formed like <link target="H4761">H4761</link>; properly a <em>{headpiece}</em> that {is} (plural for adverb) <em>at</em> (or <em>as</em>) the <em>head rest</em> (or pillow): - {bolster} {head} pillow. Compare <link target="H4772">H4772</link>.</d></i><i id="H4764"><s_id>H4764</s_id><t>מרב</t><tr>mêrâb</tr><p><em>may-rawb'</em></p><d>From <link target="H7231">H7231</link>; <em>increase</em>;<br/> <em>{Merab}</em> a daughter of <b>Saul:</b> - Merab.</d></i><i id="H4765"><s_id>H4765</s_id><t>מרבד</t><tr>marbad</tr><p><em>mar-bad'</em></p><d>From <link target="H7234">H7234</link>; a <b><em>coverlet:</em></b> - covering of tapestry.</d></i><i id="H4766"><s_id>H4766</s_id><t>מרבה</t><tr>marbeh</tr><p><em>mar-beh'</em></p><d>From <link target="H7235">H7235</link>; properly <em>increasing</em>; as {noun} {<em>greatness</em>} or (adverbially) <b><em>greatly:</em></b> - {great} increase.</d></i><i id="H4767"><s_id>H4767</s_id><t>מרבּה</t><tr>mirbâh</tr><p><em>meer-baw'</em></p><d>From <link target="H7235">H7235</link>; <em>{abundance}</em> that {is} a great <b>quantity:</b> - much.</d></i><i id="H4768"><s_id>H4768</s_id><t>מרבּית</t><tr>marbîyth</tr><p><em>mar-beeth'</em></p><d>From <link target="H7235">H7235</link>; a <em>multitude</em>; also <em>offspring</em>; specifically <em>interest</em> (on capital): - greatest {part} {greatness} {increase} multitude.</d></i><i id="H4769"><s_id>H4769</s_id><t>מרבּץ</t><tr>marbêts</tr><p><em>mar-bates'</em></p><d>From <link target="H7257">H7257</link>; a <em>reclining</em> {place} that {is} <em>fold</em> (for flocks): - couching {place} place to lie down.</d></i><i id="H4770"><s_id>H4770</s_id><t>מרבּק</t><tr>marbêq</tr><p><em>mar-bake'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>tie</em> up; a <em>stall</em> (for cattle): - X fat ({-ted}) stall.</d></i><i id="H4771"><s_id>H4771</s_id><t>מרגּוע</t><tr>margôa</tr><p><em>mar-go'-ah</em></p><d>From <link target="H7280">H7280</link>; a <em>resting</em> <b>place:</b> - rest.</d></i><i id="H4772"><s_id>H4772</s_id><t>מרגּלה</t><tr>marg<sup>e</sup>lâh</tr><p><em>mar-ghel-aw'</em></p><d>Denominative from <link target="H7272">H7272</link>; (plural for collective) a <em>foot {piece}</em> that {is} (adverbially) <em>at the {foot}</em> or (directly) the <em>foot</em> <b>itself:</b> - feet. Compare <link target="H4763">H4763</link>.</d></i><i id="H4773"><s_id>H4773</s_id><t>מרגּמה</t><tr>margêmâh</tr><p><em>mar-gay-maw'</em></p><d>From <link target="H7275">H7275</link>; a <em>stone</em> <b>heap:</b> - sling.</d></i><i id="H4774"><s_id>H4774</s_id><t>מרגּעה</t><tr>margêâh</tr><p><em>mar-gay-aw'</em></p><d>From <link target="H7280">H7280</link>; <b><em>rest:</em></b> - refreshing.</d></i><i id="H4775"><s_id>H4775</s_id><t>מרד</t><tr>mârad</tr><p><em>maw-rad'</em></p><d>A primitive root; to <b><em>rebel:</em></b> - rebel (-lious).</d></i><i id="H4776"><s_id>H4776</s_id><t>מרד</t><tr>m<sup>e</sup>rad</tr><p><em>mer-ad'</em></p><d>(Chaldee); from a root corresponding to <link target="H4775">H4775</link>; <b><em>rebellion:</em></b> - rebellion.</d></i><i id="H4777"><s_id>H4777</s_id><t>מרד</t><tr>mered</tr><p><em>meh'-red</em></p><d>From <link target="H4775">H4775</link>; <b><em>rebellion:</em></b> - rebellion.</d></i><i id="H4778"><s_id>H4778</s_id><t>מרד</t><tr>mered</tr><p><em>meh'-red</em></p><d>The same as <link target="H4777">H4777</link>; <em>{Mered}</em> an <b>Israelite:</b> - Mered.</d></i><i id="H4779"><s_id>H4779</s_id><t>מרד</t><tr>mârâd</tr><p><em>maw-rawd'</em></p><d>(Chaldee); from the same as <link target="H4776">H4776</link>; <b><em>rebellious:</em></b> - rebellious.</d></i><i id="H4780"><s_id>H4780</s_id><t>מרדּוּת</t><tr>mardûth</tr><p><em>mar-dooth'</em></p><d>From <link target="H4775">H4775</link>; <b><em>rebelliousness:</em></b> - X rebellious.</d></i><i id="H4781"><s_id>H4781</s_id><t>מרדך</t><tr>m<sup>e</sup>rôdâk</tr><p><em>mer-o-dawk'</em></p><d>Of foreign derivation;<br/> <em>{Merodak}</em> a Babylonian <b>idol:</b> - Merodach. Compare <link target="H4757">H4757</link>.</d></i><i id="H4782"><s_id>H4782</s_id><t>מרדּכּי</t><tr>mord<sup>e</sup>kay</tr><p><em>mor-dek-ah'ee</em></p><d>Of foreign derivation;<br/> <em>{Mordecai}</em> an <b>Israelite:</b> - Mordecai.</d></i><i id="H4783"><s_id>H4783</s_id><t>מרדּף</t><tr>mûrdâph</tr><p><em>moor-dawf'</em></p><d>From <link target="H7291">H7291</link>; <b><em>persecuted:</em></b> - persecuted.</d></i><i id="H4784"><s_id>H4784</s_id><t>מרה</t><tr>mârâh</tr><p><em>maw-raw'</em></p><d>A primitive root; to <em>be</em> (causatively <em>make</em>) <em>bitter</em> (or unpleasant); (figuratively) to <em>rebel</em> (or resist; causatively to <em>provoke</em>): - {bitter} {change} be {disobedient} {disobey} {grievously} {provocation} provoke ({-ing}) (be) rebel ({against} -lious).</d></i><i id="H4785"><s_id>H4785</s_id><t>מרה</t><tr>mârâh</tr><p><em>maw-raw'</em></p><d>The same as <link target="H4751">H4751</link> feminine;<br/> <em>bitter</em>;<br/> <em>{Marah}</em> a place in the <b>Desert:</b> - Marah.</d></i><i id="H4786"><s_id>H4786</s_id><t>מרה</t><tr>môrâh</tr><p><em>mo-raw'</em></p><d>From <link target="H4843">H4843</link>; <em>{bitterness}</em> that {is} (figuratively) <b><em>trouble:</em></b> - grief.</d></i><i id="H4787"><s_id>H4787</s_id><t>מרּה</t><tr>morrâh</tr><p><em>mor-raw'</em></p><d>A form of <link target="H4786">H4786</link>; <b><em>trouble:</em></b> - bitterness.</d></i><i id="H4788"><s_id>H4788</s_id><t>מרוּד</t><tr>mârûd</tr><p><em>maw-rood'</em></p><d>From <link target="H7300">H7300</link> in the sense of <em>maltreatment</em>; an <em>outcast</em>; (abstractly) <b><em>destitution:</em></b> - cast {out} misery.</d></i><i id="H4789"><s_id>H4789</s_id><t>מרוז</t><tr>mêrôz</tr><p><em>may-roze'</em></p><d>Of uncertain derivation;<br/> <em>{Meroz}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Meroz.</d></i><i id="H4790"><s_id>H4790</s_id><t>מרוח</t><tr>m<sup>e</sup>rôach</tr><p><em>mer-o-akh'</em></p><d>From <link target="H4799">H4799</link>; <em>{bruised}</em> that {is} <b><em>emasculated:</em></b> - broken.</d></i><i id="H4791"><s_id>H4791</s_id><t>מרום</t><tr>mârôm</tr><p><em>maw-rome'</em></p><d>From <link target="H7311">H7311</link>; <em>{altitude}</em> that {is} concretely (an <em>elevated {place</em>}) abstractly ({<em>elevation</em>}) fig ({<em>elation</em>}) or adverbial (<em>aloft</em>): - (far) {above} {dignity} {haughty} {height} ({most} on) high ({one} {place}) {loftily} upward.</d></i><i id="H4792"><s_id>H4792</s_id><t>מרום</t><tr>mêrôm</tr><p><em>may-rome'</em></p><d>Formed like <link target="H4791">H4791</link>; <em>height</em>;<br/> <em>{Merom}</em> a lake in <b>Palestine:</b> - Merom.</d></i><i id="H4793"><s_id>H4793</s_id><t>מרוץ</t><tr>mêrôts</tr><p><em>may-rotes'</em></p><d>From <link target="H7323">H7323</link>; a <em>run</em> (the trial of speed): - race.</d></i><i id="H4794"><s_id>H4794</s_id><t>מרצה מרוּצה</t><tr>m<sup>e</sup>rûtsâh m<sup>e</sup>rûtsâh</tr><p><em>{mer-oo-tsaw'} mer-oo-tsaw'</em></p><d>Feminine of <link target="H4793">H4793</link>; a <em>race</em> (the {act}) whether the manner or the <b>progress:</b> - {course} running. Compare <link target="H4835">H4835</link>.</d></i><i id="H4795"><s_id>H4795</s_id><t>מרוּק</t><tr>mârûq</tr><p><em>maw-rook'</em></p><d>From <link target="H4838">H4838</link>; properly <em>rubbed</em>; but used {abstractly} a <em>rubbing</em> (with perfumery): - purification.</d></i><i id="H4796"><s_id>H4796</s_id><t>מרות</t><tr>mârôth</tr><p><em>maw-rohth'</em></p><d>Plural of <link target="H4751">H4751</link> feminine;<br/> <em>bitter</em> springs;<br/> <em>{Maroth}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Maroth.</d></i><i id="H4797"><s_id>H4797</s_id><t>מרזח</t><tr>mirzach</tr><p><em>meer-zakh'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>scream</em>; a <em>{cry}</em> that {is} (of {joy}) a <b><em>revel:</em></b> - banquet.</d></i><i id="H4798"><s_id>H4798</s_id><t>מרזח</t><tr>marzêach</tr><p><em>mar-zay'-akh</em></p><d>Formed like <link target="H4797">H4797</link>; a <em>{cry}</em> that {is} (of grief) a <b><em>lamentation:</em></b> - mourning.</d></i><i id="H4799"><s_id>H4799</s_id><t>מרח</t><tr>mârach</tr><p><em>maw-rakh'</em></p><d>A primitive root; properly to <em>soften</em> by rubbing or pressure; hence (medicinally) to <em>apply</em> as an <b>emollient:</b> - lay for a plaister.</d></i><i id="H4800"><s_id>H4800</s_id><t>מרחב</t><tr>merchâb</tr><p><em>mer-khawb'</em></p><d>From <link target="H7337">H7337</link>; <em>{enlargement}</em> either literally (an <em>open {space}</em> usually in a good {sense}) or figuratively (<em>liberty</em>): - {breadth} large place (room).</d></i></dictionary>