dynamicbible/xml/heb54.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 26df63120f redid xml, compacted schema
2011-11-03 15:46:07 -04:00

1 line
25 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><dictionary type='x-strong' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:noNamespaceSchemaLocation='strongs_schema.xsd'><i id="H5401"><s_id>H5401</s_id><t>נשׁק</t><tr>nâshaq</tr><p><em>naw-shak'</em></p><d>A primitive root (identical with {<link target="H5400">H5400</link>} through the idea of <em>fastening</em> up; compare <link target="H2388">H2388</link> and <link target="H2836">H2836</link>); to <em>{kiss}</em> literally or figuratively (<em>touch</em>); also (as a mode of <em>{attachment</em>}) to <em>equip</em> with <b>weapons:</b> - armed ({men}) {rule} {kiss} that touched.</d></i><i id="H5402"><s_id>H5402</s_id><t>נשׁק נשׁק</t><tr>nesheq nêsheq</tr><p><em>{neh'-shek} nay'-shek</em></p><d>From <link target="H5401">H5401</link>; military <em>{equipment}</em> that {is} (collectively) <em>arms</em> (offensive or {defensive}) or (concretely) an <b><em>arsenal:</em></b> - armed {men} armour ({-y}) {battle} {harness} weapon.</d></i><i id="H5403"><s_id>H5403</s_id><t>נשׁר</t><tr>n<sup>e</sup>shar</tr><p><em>nesh-ar'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5404">H5404</link>; an <b><em>eagle:</em></b> - eagle.</d></i><i id="H5404"><s_id>H5404</s_id><t>נשׁר</t><tr>nesher</tr><p><em>neh'-sher</em></p><d>From an unused root meaning to <em>lacerate</em>; the <em>eagle</em> (or other large bird of prey): - eagle.</d></i><i id="H5405"><s_id>H5405</s_id><t>נשׁת</t><tr>nâshath</tr><p><em>naw-shath'</em></p><d>A primitive root; properly to <em>{eliminate}</em> that {is} (intransitively) to <em>dry</em> <b>up:</b> - fail.</d></i><i id="H5406"><s_id>H5406</s_id><t>נשׁתּון</t><tr>nisht<sup>e</sup>vân</tr><p><em>nish-tev-awn'</em></p><d>Probably of Persian origin; an <b><em>epistle:</em></b> - letter.</d></i><i id="H5407"><s_id>H5407</s_id><t>נשׁתּון</t><tr>nisht<sup>e</sup>vân</tr><p><em>nish-tev-awn'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5406">H5406</link>: - letter.</d></i><i id="H5408"><s_id>H5408</s_id><t>נתח</t><tr>nâthach</tr><p><em>naw-thakh'</em></p><d>A primitive root; to <b><em>dismember:</em></b> - cut (in {pieces}) {divide} hew in pieces.</d></i><i id="H5409"><s_id>H5409</s_id><t>נתח</t><tr>nêthach</tr><p><em>nay'-thakh</em></p><d>From <link target="H5408">H5408</link>; a <b><em>fragment:</em></b> - {part} piece.</d></i><i id="H5410"><s_id>H5410</s_id><t>נתבה נתיבה נתיב</t><tr>nâthîyb n<sup>e</sup>thîybâh n<sup>e</sup>thibâh</tr><p><em>{naw-theeb'} {neth-ee-baw'} neth-ee-baw'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>tramp</em>; a (beaten) <b><em>track:</em></b> - path ({[-way]}) X travel {[-er]} way.</d></i><i id="H5411"><s_id>H5411</s_id><t>נתוּן נתין<sup>o</sup></t><tr>nâthîyn nâthûn</tr><p><em>{naw-theen'} naw-thoon'</em></p><d>The second form is the proper {form} as passive participle; from <link target="H5414">H5414</link>; one <em>{given}</em> that {is} (in the plural only) the <em>{Nethinim}</em> or Temple Servants (as <em>given</em> up to that duty): - Nethinims.</d></i><i id="H5412"><s_id>H5412</s_id><t>נתין</t><tr>n<sup>e</sup>thîyn</tr><p><em>neth-een'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5411">H5411</link>: - Nethinims.</d></i><i id="H5413"><s_id>H5413</s_id><t>נתך</t><tr>nâthak</tr><p><em>naw-thak'</em></p><d>A primitive root; to <em>flow</em> forth (literally or figuratively); by implication to <b><em>liquefy:</em></b> - {drop} gather ({together}) {melt} pour ({forth} out).</d></i><i id="H5414"><s_id>H5414</s_id><t>נתן</t><tr>nâthan</tr><p><em>naw-than'</em></p><d>A primitive root; to <em>{give}</em> used with great latitude of application ({<em>put</em>} {<em>make</em>} etc.): - {add} {apply} {appoint} {ascribe} {assign} X {avenge} X be ({[healed]}) {bestow} bring ({forth} {hither}) {cast} {cause} {charge} {come} commit {consider} {count} + {cry} deliver ({up}) {direct} distribute {do} X {doubtless} X without {fail} {fasten} {frame} X {get} give ({forth} {over} {up}) {grant} hang ({up}) X {have} X {indeed} lay (unto {charge} {up}) (give) {leave} {lend} let ({out}) + {lie} lift {up} {make} + O {that} {occupy} {offer} {ordain} {pay} {perform} {place} {pour} {print} X {pull} put ({forth}) {recompense} {render} {requite} {restore} send ({out}) set ({forth}) {shew} shoot forth (up). + {sing} + {slander} {strike} [sub-] {mit} {suffer} X {surely} X {take} {thrust} {trade} {turn} {utter} + {weep} X {willingly} + {withdraw} + would (to) {God} yield.</d></i><i id="H5415"><s_id>H5415</s_id><t>נתן</t><tr>n<sup>e</sup>than</tr><p><em>neth-an'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5414">H5414</link>; <b><em>give:</em></b> - {bestow} {give} pay.</d></i><i id="H5416"><s_id>H5416</s_id><t>נתן</t><tr>nâthân</tr><p><em>naw-thawn'</em></p><d>From <link target="H5414">H5414</link>; <em>given</em>;<br/> <em>{Nathan}</em> the name of five <b>Israelites:</b> - Nathan.</d></i><i id="H5417"><s_id>H5417</s_id><t>נתנאל</t><tr>n<sup>e</sup>than'êl</tr><p><em>neth-an-ale'</em></p><d>From <link target="H5414">H5414</link> and <link target="H410">H410</link>; <em>given of God</em>;<br/> <em>{Nethanel}</em> the name of ten <b>Israelites:</b> - Nethaneel.</d></i><i id="H5418"><s_id>H5418</s_id><t>נתניהוּ נתניה</t><tr>n<sup>e</sup>thanyâh n<sup>e</sup>thanyâhû</tr><p><em>{neth-an-yaw'} neth-an-yaw'-hoo</em></p><d>From <link target="H5414">H5414</link> and <link target="H3050">H3050</link>; <em>given of Jah</em>;<br/> <em>{Nethanjah}</em> the name of four <b>Israelites:</b> - Nethaniah.</d></i><i id="H5419"><s_id>H5419</s_id><t>נתן־מלך</t><tr>n<sup>e</sup>than-melek</tr><p><em>neth-an' meh'-lek</em></p><d>From <link target="H5414">H5414</link> and <link target="H4428">H4428</link>; <em>given of</em> (the) <em>king</em>;<br/> <em>{Nethan-Melek}</em> an <b>Israelite:</b> - Nathan-melech.</d></i><i id="H5420"><s_id>H5420</s_id><t>נתס</t><tr>nâthas</tr><p><em>naw-thas'</em></p><d>A primitive root; to <em>tear</em> <b>up:</b> - mar.</d></i><i id="H5421"><s_id>H5421</s_id><t>נתע</t><tr>nâtha</tr><p><em>naw-thah'</em></p><d>For <link target="H5422">H5422</link>; to <em>tear</em> <b>out:</b> - break.</d></i><i id="H5422"><s_id>H5422</s_id><t>נתץ</t><tr>nâthats</tr><p><em>naw-thats'</em></p><d>A primitive root; to <em>tear</em> <b>down:</b> - beat {down} break down ({out}) cast {down} {destroy} {overthrow} pull {down} throw down.</d></i><i id="H5423"><s_id>H5423</s_id><t>נתק</t><tr>nâthaq</tr><p><em>naw-thak'</em></p><d>A primitive root; to <em>tear</em> <b>off:</b> - break ({off}) {burst} draw ({away}) lift {up} pluck ({away} {off}) pull ({out}) root out.</d></i><i id="H5424"><s_id>H5424</s_id><t>נתק</t><tr>netheq</tr><p><em>neh'-thek</em></p><d>From <link target="H5423">H5423</link>; <b><em>scurf:</em></b> - (dry) scall.</d></i><i id="H5425"><s_id>H5425</s_id><t>נתר</t><tr>nâthar</tr><p><em>naw-thar'</em></p><d>A primitive root; to <em>{jump}</em> that {is} <em>be</em> violently <em>agitated</em>; {causatively} to <em>{terrify}</em> <em>shake</em> {off} <b><em>untie:</em></b> - drive {asunder} {leap} (let) {loose} X {make} {move} undo.</d></i><i id="H5426"><s_id>H5426</s_id><t>נתר</t><tr>n<sup>e</sup>thar</tr><p><em>neth-ar'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5425">H5425</link>: - shake off.</d></i><i id="H5427"><s_id>H5427</s_id><t>נתר</t><tr>nether</tr><p><em>neh'-ther</em></p><d>From <link target="H5425">H5425</link>; mineral <em>potash</em> (so called from <em>effervescing</em> with acid): - nitre.</d></i><i id="H5428"><s_id>H5428</s_id><t>נתשׁ</t><tr>nâthash</tr><p><em>naw-thash'</em></p><d>A primitive root; to <em>tear</em> <b>away:</b> - {destroy} {forsake} pluck ({out} {up} by the {roots}) pull {up} root out ({up}) X utterly.</d></i><i id="H5429"><s_id>H5429</s_id><t>סאה</t><tr>s<sup>e</sup>'âh</tr><p><em>seh-aw'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>define</em>; a <em>{seah}</em> or certain measure (as <em>determinative</em>) for <b>grain:</b> - measure.</d></i><i id="H5430"><s_id>H5430</s_id><t>סאון</t><tr>s<sup>e</sup>'ôn</tr><p><em>seh-own'</em></p><d>From <link target="H5431">H5431</link>; perhaps a military <em>boot</em> (as a protection from <em>mud</em>): - battle.</d></i><i id="H5431"><s_id>H5431</s_id><t>סאן</t><tr>sâ'an</tr><p><em>saw-an'</em></p><d>A primitive root; to <em>be miry</em>; used only as denominative from <link target="H5430">H5430</link>; to <em>{shoe}</em> that {is} (active participle) a <em>soldier</em> <b>shod:</b> - warrior.</d></i><i id="H5432"><s_id>H5432</s_id><t>סאסאה<sup>o</sup></t><tr>sa's<sup>e</sup>'âh</tr><p><em>sah-seh-aw'</em></p><d>For <link target="H5429">H5429</link>; <em>{measurement}</em> that {is} <b><em>moderation:</em></b> - measure.</d></i><i id="H5433"><s_id>H5433</s_id><t>סבא</t><tr>sâbâ'</tr><p><em>saw-baw'</em></p><d>A primitive root; to <em>quaff</em> to {satiety} that {is} <em>become</em> <b><em>tipsy:</em></b> - {drunkard} fill {self} {Sabean} [wine-] bibber.</d></i><i id="H5434"><s_id>H5434</s_id><t>סבא</t><tr>s<sup>e</sup>bâ'</tr><p><em>seb-aw'</em></p><d>Of foreign origin;<br/> <em>{Seba}</em> a son of {Cush} and the country settled by <b>him:</b> - Seba.</d></i><i id="H5435"><s_id>H5435</s_id><t>סבא</t><tr>sôbe'</tr><p><em>so'-beh</em></p><d>From <link target="H5433">H5433</link>; <em>{potation}</em> concretely ({<em>wine</em>}) or abstractly (<em>carousal</em>): - {drink} {drunken} wine.</d></i><i id="H5436"><s_id>H5436</s_id><t>סבאי</t><tr>s<sup>e</sup>bâ'îy</tr><p><em>seb-aw-ee'</em></p><d>Patrial from <link target="H5434">H5434</link>; a <em>{Sebaite}</em> or inhabitant of <b>Seba:</b> - Sabean.</d></i><i id="H5437"><s_id>H5437</s_id><t>סבב</t><tr>sâbab</tr><p><em>saw-bab'</em></p><d>A primitive root; to <em>{revolve}</em> <em>surround</em> or <em>border</em>; used in various {applications} literally and <b>figuratively:</b> - {bring} {cast} {fetch} {lead} {make} {walk} X {whirl} X round {about} be about on every {side} {apply} {avoid} beset ({about}) {besiege} bring {again} carry ({about}) {change} cause to come {about} X {circuit} (fetch a) compass ({about} {round}) {drive} {environ} X on every {side} beset ({close} {come} {compass} {go} stand) round {about} {remove} {return} {set} sit {down} turn (self) ({about} {aside} {away} back).</d></i><i id="H5438"><s_id>H5438</s_id><t>סבּה</t><tr>sibbâh</tr><p><em>sib-baw'</em></p><d>From <link target="H5437">H5437</link>; a (providential) <em>turn</em> (of affairs): - cause.</d></i><i id="H5439"><s_id>H5439</s_id><t>סביבה סביב</t><tr>sâbîyb sebîybâh</tr><p><em>{saw-beeb'} seb-ee-baw'</em></p><d>From <link target="H5437">H5437</link>; (as noun) a <em>{circle}</em> {<em>neighbor</em>} or <em>environs</em>; but chiefly (as {adverb} with or without preposition) <b><em>around:</em></b> - ({place} round) {about} {circuit} {compass} on every side.</d></i><i id="H5440"><s_id>H5440</s_id><t>סבך</t><tr>sâbak</tr><p><em>saw-bak'</em></p><d>A primitive root; to <b><em>entwine:</em></b> - fold {together} wrap.</d></i><i id="H5441"><s_id>H5441</s_id><t>סבך</t><tr>sôbek</tr><p><em>so'-bek</em></p><d>From <link target="H5440">H5440</link>; a <b><em>copse:</em></b> - thicket.</d></i><i id="H5442"><s_id>H5442</s_id><t>סבך</t><tr>s<sup>e</sup>bâk</tr><p><em>seb-awk'</em></p><d>From <link target="H5440">H5440</link>; a <b><em>copse:</em></b> - thick (-et).</d></i><i id="H5443"><s_id>H5443</s_id><t>שׂבּכא סבּכא</t><tr>sabb<sup>e</sup>kâ' ώabb<sup>e</sup>kâ'</tr><p><em>{sab-bek-aw'} sab-bek-aw'</em></p><d>(Chaldee); from a root corresponding to <link target="H5440">H5440</link>; a <b><em>lyre:</em></b> - sackbut.</d></i><i id="H5444"><s_id>H5444</s_id><t>סבּכי</t><tr>sibb<sup>e</sup>kay</tr><p><em>sib-bek-ah'ee</em></p><d>From <link target="H5440">H5440</link>; <em>copse like</em>;<br/> <em>{Sibbecai}</em> an <b>Israelite:</b> - {Sibbecai} Sibbechai.</d></i><i id="H5445"><s_id>H5445</s_id><t>סבל</t><tr>sâbal</tr><p><em>saw-bal'</em></p><d>A primitive root; to <em>carry</em> (literally or {figuratively}) or (reflexively) <em>be burdensome</em>; specifically to <em>be</em> <b><em>gravid:</em></b> - {bear} be a {burden} {carry} strong to labour.</d></i><i id="H5446"><s_id>H5446</s_id><t>סבל</t><tr>s<sup>e</sup>bal</tr><p><em>seb-al'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5445">H5445</link>; to <b><em>erect:</em></b> - strongly laid.</d></i><i id="H5447"><s_id>H5447</s_id><t>סבל</t><tr>sêbel</tr><p><em>say'-bel</em></p><d>From <link target="H5445">H5445</link>; a <em>load</em> (literally or figuratively): - {burden} charge.</d></i><i id="H5448"><s_id>H5448</s_id><t>סבּל סבל</t><tr>sôbel sûbbâl</tr><p><em>{so'-bel} soob-bawl'</em></p><d>From <link target="H5445">H5445</link>; a <em>load</em> (figuratively): - burden.</d></i><i id="H5449"><s_id>H5449</s_id><t>סבּל</t><tr>sabbâl</tr><p><em>sab-bawl'</em></p><d>From <link target="H5445">H5445</link>; a <b><em>porter:</em></b> - (to {bear} bearer of) burden (s).</d></i><i id="H5450"><s_id>H5450</s_id><t>סבלה</t><tr>s<sup>e</sup>bâlâh</tr><p><em>seb-aw-law'</em></p><d>From <link target="H5447">H5447</link>; <b><em>porterage:</em></b> - burden.</d></i><i id="H5451"><s_id>H5451</s_id><t>סבּלת</t><tr>sibbôleth</tr><p><em>sib-bo'-leth</em></p><d>For <link target="H7641">H7641</link>; an <em>ear</em> of <b>grain:</b> - Sibboleth.</d></i><i id="H5452"><s_id>H5452</s_id><t>סבר</t><tr>s<sup>e</sup>bar</tr><p><em>seb-ar'</em></p><d>(Chaldee); a primitive root; to <em>bear in {mind}</em> that {is} <b><em>hope:</em></b> - think.</d></i><i id="H5453"><s_id>H5453</s_id><t>סברים</t><tr>sibrayim</tr><p><em>sib-rah'-yim</em></p><d>Dual from a root corresponding to <link target="H5452">H5452</link>; <em>double hope</em>;<br/> <em>{Sibrajim}</em> a place in <b>Syria:</b> - Sibraim.</d></i><i id="H5454"><s_id>H5454</s_id><t>סבתּה סבתּא</t><tr>sabtâ' sabtâh</tr><p><em>{sab-taw'} sab-taw'</em></p><d>Probably of foreign derivation;<br/> <em>Sabta</em> or <em>{Sabtah}</em> the name of a son of {Cush} and the country occupied by his <b>posterity:</b> - {Sabta} Sabtah.</d></i><i id="H5455"><s_id>H5455</s_id><t>סבתּכא</t><tr>sabt<sup>e</sup>kâ'</tr><p><em>sab-tek-aw'</em></p><d>Probably of foreign derivation;<br/> <em>{Sabteca}</em> the name of a son of {Cush} and the region settled by <b>him:</b> - {Sabtecha} Sabtechah.</d></i><i id="H5456"><s_id>H5456</s_id><t>סגד</t><tr>sâgad</tr><p><em>saw-gad'</em></p><d>A primitive root; to <em>prostrate</em> oneself (in homage): - fall down.</d></i><i id="H5457"><s_id>H5457</s_id><t>סגד</t><tr>s<sup>e</sup>gid</tr><p><em>seg-eed'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5456">H5456</link>: - worship.</d></i><i id="H5458"><s_id>H5458</s_id><t>סגור</t><tr>s<sup>e</sup>gôr</tr><p><em>seg-ore'</em></p><d>From <link target="H5462">H5462</link>; properly <em>shut {up}</em> that {is} the <em>breast</em> (as inclosing the heart); also <em>gold</em> (as generally <em>shut</em> up safely): - {caul} gold.</d></i><i id="H5459"><s_id>H5459</s_id><t>סגלּה</t><tr>s<sup>e</sup>gûllâh</tr><p><em>seg-ool-law'</em></p><d>Feminine passive participle of an unused root meaning to <em>shut</em> up;<br/> <em>wealth</em> (as closely <em>shut</em> up): - {jewel} peculiar ({treasure}) proper {good} special.</d></i><i id="H5460"><s_id>H5460</s_id><t>סגן</t><tr>s<sup>e</sup>gan</tr><p><em>seg-an'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5461">H5461</link>: - governor.</d></i><i id="H5461"><s_id>H5461</s_id><t>סגן</t><tr>sâgân</tr><p><em>saw-gawn'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>superintend</em>; a <em>proefect</em> of a <b>province:</b> - {prince} ruler.</d></i><i id="H5462"><s_id>H5462</s_id><t>סגר</t><tr>sâgar</tr><p><em>saw-gar'</em></p><d>A primitive root; to <em>shut</em> up; figuratively to <b><em>surrender:</em></b> - close {up} deliver ({up}) give over ({up}) {inclose} X {pure} {repair} shut ({in} {self} {out} {up} up {together}) {stop} X straitly.</d></i><i id="H5463"><s_id>H5463</s_id><t>סגר</t><tr>s<sup>e</sup>gar</tr><p><em>seg-ar'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5462">H5462</link>: - shut up.</d></i><i id="H5464"><s_id>H5464</s_id><t>סגריד</t><tr>sagrîyd</tr><p><em>sag-reed'</em></p><d>Probably from <link target="H5462">H5462</link> in the sense of <em>sweeping</em> away; a pouring <b>rain:</b> - very rainy.</d></i><i id="H5465"><s_id>H5465</s_id><t>סד</t><tr>sad</tr><p><em>sad</em></p><d>From an unused root meaning to <em>estop</em>; the <b><em>stocks:</em></b> - stocks.</d></i><i id="H5466"><s_id>H5466</s_id><t>סדין</t><tr>sâdîyn</tr><p><em>saw-deen'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>envelop</em>; a <em>{wrapper}</em> that {is} <b><em>shirt:</em></b> - fine {linen} sheet.</d></i><i id="H5467"><s_id>H5467</s_id><t>סדם</t><tr>s<sup>e</sup>dôm</tr><p><em>sed-ome'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>scorch</em>;<br/> <em>burnt</em> (that {is} <em>volcanic</em> or <em>bituminous</em>) district;<br/> <em>{Sedom}</em> a place near the Dead <b>Sea:</b> - Sodom.</d></i><i id="H5468"><s_id>H5468</s_id><t>סדר</t><tr>seder</tr><p><em>seh'-der</em></p><d>From an unused root meaning to <em>arrange</em>; <b><em>order:</em></b> - order.</d></i><i id="H5469"><s_id>H5469</s_id><t>סהר</t><tr>sahar</tr><p><em>sah'-har</em></p><d>From an unused root meaning to <em>be round</em>; <b><em>roundness:</em></b> - round.</d></i><i id="H5470"><s_id>H5470</s_id><t>סהר</t><tr>sôhar</tr><p><em>so'-har</em></p><d>From the same as <link target="H5469">H5469</link>; a <em>dungeon</em> (as <em>surrounded</em> by walls): - prison.</d></i><i id="H5471"><s_id>H5471</s_id><t>סוא</t><tr>sô'</tr><p><em>so</em></p><d>Of foreign derivation;<br/> <em>{so}</em> an Egyptian <b>king:</b> - So.</d></i><i id="H5472"><s_id>H5472</s_id><t>סוּג</t><tr>sûg</tr><p><em>soog</em></p><d>A primitive root; properly to <em>{flinch}</em> that {is} (by implication) to <em>go {back}</em> literally (to <em>retreat</em>) or figuratively (to <em>apostatize</em>): - {backslider} {drive} go {back} turn ({away} back).</d></i><i id="H5473"><s_id>H5473</s_id><t>סוּג</t><tr>sûg</tr><p><em>soog</em></p><d>A primitive root (probably rather identical with <link target="H5472">H5472</link> through the idea of <em>shrinking</em> from a hedge; compare <link target="H7735">H7735</link>); to <em>hem</em> {in} that {is} <b><em>bind:</em></b> - set about.</d></i><i id="H5474"><s_id>H5474</s_id><t>סוּגר</t><tr>sûgar</tr><p><em>soo-gar'</em></p><d>From <link target="H5462">H5462</link>; an <em>{inclosure}</em> that {is} <em>cage</em> (for an animal): - ward.</d></i><i id="H5475"><s_id>H5475</s_id><t>סוד</t><tr>sôd</tr><p><em>sode</em></p><d>From <link target="H3245">H3245</link>; a <em>{session}</em> that {is} <em>company</em> of persons (in close deliberation); by implication <em>{intimacy}</em> {<em>consultation</em>} a <b><em>secret:</em></b> - {assembly} {counsel} {inward} secret (counsel).</d></i><i id="H5476"><s_id>H5476</s_id><t>סודי</t><tr>sôdîy</tr><p><em>so-dee'</em></p><d>From <link target="H5475">H5475</link>; a <em>confidant</em>;<br/> <em>{Sodi}</em> an <b>Israelite:</b> - Sodi.</d></i><i id="H5477"><s_id>H5477</s_id><t>סוּח</t><tr>sûach</tr><p><em>soo'-akh</em></p><d>From an unused root meaning to <em>wipe</em> away;<br/> <em>sweeping</em>;<br/> <em>{Suach}</em> an <b>Israelite:</b> - Suah.</d></i><i id="H5478"><s_id>H5478</s_id><t>סוּחה</t><tr>sûchâh</tr><p><em>soo-kahw'</em></p><d>From the same as <link target="H5477">H5477</link>; something <em>swept</em> {away} that {is} <b><em>filth</em>:</b> - torn.</d></i><i id="H5479"><s_id>H5479</s_id><t>סוטי</t><tr>sôţay</tr><p><em>so-tah'ee</em></p><d>From <link target="H7750">H7750</link>; <em>roving</em>;<br/> <em>{Sotai}</em> one of the <b>Nethinim:</b> - Sotai.</d></i><i id="H5480"><s_id>H5480</s_id><t>סוּך</t><tr>sûk</tr><p><em>sook</em></p><d>A primitive root; properly to <em>smear</em> over (with {oil}) that {is} <b><em>anoint:</em></b> - anoint ({self}) X at all.</d></i><i id="H5481"><s_id>H5481</s_id><t>סיפניא סוּמפּניה סוּמפּוניה<sup>o</sup></t><tr>sûmpôn<sup>e</sup>yâh sûmpôn<sup>e</sup>yâh sîyphôn<sup>e</sup>yâ'</tr><p><em>(1,2) {soom-po-neh-yaw'} see-fo-neh-yaw'</em></p><d>(Chaldee); Of Greek origin [<link target="H4858">H4858</link>]; a <em>bagpipe</em> (with a double pipe): - dulcimer.</d></i><i id="H5482"><s_id>H5482</s_id><t>סון סונה סונה</t><tr>s<sup>e</sup>vênêh s<sup>e</sup>vênâh s<sup>e</sup>vên</tr><p><em>{sev-ay-nay'} {sev-ay'-naw} sev-ane'</em></p><d>Of Egyptian derivation;<br/> <em>{Seven}</em> a place in Upper <b>Egypt:</b> - Syene.</d></i><i id="H5483"><s_id>H5483</s_id><t>סס סוּס</t><tr>sûs sûs</tr><p><em>{soos} soos</em></p><d>From an unused root meaning to <em>skip</em> (properly for joy); a <em>horse</em> (as leaping); also a <em>swallow</em> (from its rapid <em>flight</em>): - {crane} horse ({[-back} -hoof]). Compare <link target="H6571">H6571</link>.</d></i><i id="H5484"><s_id>H5484</s_id><t>סוּסה</t><tr>sûsâh</tr><p><em>soo-saw'</em></p><d>Feminine of <link target="H5483">H5483</link>; a <b><em>mare:</em></b> - company of horses.</d></i><i id="H5485"><s_id>H5485</s_id><t>סוּסי</t><tr>sûsîy</tr><p><em>soo-see'</em></p><d>From <link target="H5483">H5483</link>; <em>horse like</em>;<br/> <em>{Susi}</em> an <b>Israelite:</b> - Susi.</d></i><i id="H5486"><s_id>H5486</s_id><t>סוּף</t><tr>sûph</tr><p><em>soof</em></p><d>A primitive root; to <em>snatch</em> {away} that {is} <b><em>terminate:</em></b> - {consume} have an {end} {perish} X be utterly.</d></i><i id="H5487"><s_id>H5487</s_id><t>סוּף</t><tr>sûph</tr><p><em>soof</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5486">H5486</link>; to <em>come to an</em> <b><em>end:</em></b> - {consumme} fulfil.</d></i><i id="H5488"><s_id>H5488</s_id><t>סוּף</t><tr>sûph</tr><p><em>soof</em></p><d>Probably of Egyptian origin; a <em>{reed}</em> especially the <b><em>papyrus</em>:</b> - flag. Red {[sea]} weed. Compare <link target="H5489">H5489</link>.</d></i><i id="H5489"><s_id>H5489</s_id><t>סוּף</t><tr>sûph</tr><p><em>soof</em></p><d>For <link target="H5488">H5488</link> (by ellipsis of <link target="H3220">H3220</link>); the <em>Reed</em> (<em>Sea</em>): - Red sea.</d></i><i id="H5490"><s_id>H5490</s_id><t>סוף</t><tr>sôph</tr><p><em>sofe</em></p><d>From <link target="H5486">H5486</link>; a <b><em>termination:</em></b> - {conclusion} {end} hinder part.</d></i><i id="H5491"><s_id>H5491</s_id><t>סוף</t><tr>sôph</tr><p><em>sofe</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5490">H5490</link>: - end.</d></i><i id="H5492"><s_id>H5492</s_id><t>סוּפה</t><tr>sûphâh</tr><p><em>soo-faw'</em></p><d>From <link target="H5486">H5486</link>; a <b><em>hurricane:</em></b> - Red {Sea} {storm} {tempest} {whirlwind} Red sea.</d></i><i id="H5493"><s_id>H5493</s_id><t>שׂוּר סוּר</t><tr>sûr ώûr</tr><p><em>{soor} soor</em></p><d>A primitive root; to <em>turn</em> off (literally or figuratively): - be {[-head]} {bring} call {back} {decline} {depart} {eschew} get {[you]} go ({aside}) X {grievous} lay away ({by}) leave {undone} be {past} pluck {away} put ({away} {down}) {rebel} remove (to and {fro}) {revolt} X be {sour} take ({away} {off}) turn ({aside} {away} {in}) {withdraw} be without.</d></i><i id="H5494"><s_id>H5494</s_id><t>סוּר</t><tr>sûr</tr><p><em>soor</em></p><d>Probably passive participle of <link target="H5493">H5493</link>; <em>turned</em> {off} that {is} <b><em>deteriorated:</em></b> - degenerate.</d></i><i id="H5495"><s_id>H5495</s_id><t>סוּר</t><tr>sûr</tr><p><em>soor</em></p><d>The same as <link target="H5494">H5494</link>; <em>{Sur}</em> a gate of the <b>Temple:</b> - Sur.</d></i><i id="H5496"><s_id>H5496</s_id><t>סוּת</t><tr>sûth</tr><p><em>sooth</em></p><d>Perhaps denominative from <link target="H7898">H7898</link>; properly to <em>{prick}</em> that {is} (figuratively) stimulate; by implication to <b><em>seduce:</em></b> - {entice} {move} {persuade} {provoke} {remove} set {on} stir {up} take away.</d></i><i id="H5497"><s_id>H5497</s_id><t>סוּת</t><tr>sûth</tr><p><em>sooth</em></p><d>Probably from the same root as <link target="H4533">H4533</link>; <em>{covering}</em> that {is} <b><em>clothing:</em></b> - clothes.</d></i><i id="H5498"><s_id>H5498</s_id><t>סחב</t><tr>sâchab</tr><p><em>saw-khab'</em></p><d>A primitive root; to <em>trail</em> <b>along:</b> - draw ({out}) tear.</d></i><i id="H5499"><s_id>H5499</s_id><t>סחבה</t><tr>s<sup>e</sup>châbâh</tr><p><em>seh-khaw-baw'</em></p><d>From <link target="H5498">H5498</link>; a <b><em>rag:</em></b> - cast clout.</d></i><i id="H5500"><s_id>H5500</s_id><t>סחה</t><tr>sâchâh</tr><p><em>saw-khaw'</em></p><d>A primitive root; to <em>sweep</em> <b>away:</b> - scrape.</d></i></dictionary>