dynamicbible/xml/heb50.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 26df63120f redid xml, compacted schema
2011-11-03 15:46:07 -04:00

1 line
27 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><dictionary type='x-strong' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:noNamespaceSchemaLocation='strongs_schema.xsd'><i id="H5001"><s_id>H5001</s_id><t>נאם</t><tr>nâ'am</tr><p><em>naw-am'</em></p><d>A primitive root; properly to <em>{whisper}</em> that {is} (by implication) to <em>utter</em> as an <b>oracle:</b> - say.</d></i><i id="H5002"><s_id>H5002</s_id><t>נאם</t><tr>n<sup>e</sup>'ûm</tr><p><em>nah-oom'</em></p><d>From <link target="H5001">H5001</link>; an <b><em>oracle:</em></b> - (hath) {said} saith.</d></i><i id="H5003"><s_id>H5003</s_id><t>נאף</t><tr>nâ'aph</tr><p><em>naw-af'</em></p><d>A primitive root; to <em>commit adultery</em>; figuratively to <b><em>apostatize:</em></b> - adulterer ({-ess}) commit (-ing) {adultery} woman that breaketh wedlock.</d></i><i id="H5004"><s_id>H5004</s_id><t>נאף</t><tr>ni'ûph</tr><p><em>nee-oof'</em></p><d>From <link target="H5003">H5003</link>; <b><em>adultery:</em></b> - adultery.</d></i><i id="H5005"><s_id>H5005</s_id><t>נאפוּף</t><tr>na'ăphûph</tr><p><em>nah-af-oof'</em></p><d>From <link target="H5003">H5003</link>; <b><em>adultery:</em></b> - adultery.</d></i><i id="H5006"><s_id>H5006</s_id><t>נאץ</t><tr>nâ'ats</tr><p><em>naw-ats'</em></p><d>A primitive root; to <em>scorn</em>; or (<bib_link bn="21" cn1="12" vn1="5"/>) by interchange for {<link target="H5132">H5132</link>} to <b><em>bloom:</em></b> - {abhor} (give occasion to) {blaspheme} {contemn} {despise} {flourish} X {great} provoke.</d></i><i id="H5007"><s_id>H5007</s_id><t>נאצה נאצה</t><tr>n<sup>e</sup>'âtsâh ne'âtsâh</tr><p><em>{neh-aw-tsaw'} neh-aw-tsaw'</em></p><d>From <link target="H5006">H5006</link>; <b><em>scorn:</em></b> - blasphemy.</d></i><i id="H5008"><s_id>H5008</s_id><t>נאק</t><tr>nâ'aq</tr><p><em>naw-ak'</em></p><d>A primitive root; to <b><em>groan:</em></b> - groan.</d></i><i id="H5009"><s_id>H5009</s_id><t>נאקה</t><tr>n<sup>e</sup>'âqâh</tr><p><em>neh-aw-kaw'</em></p><d>From <link target="H5008">H5008</link>; a <b><em>groan:</em></b> - groaning.</d></i><i id="H5010"><s_id>H5010</s_id><t>נאר</t><tr>nâ'ar</tr><p><em>naw-ar'</em></p><d>A primitive root; to <b><em>reject:</em></b> - {abhor} make void.</d></i><i id="H5011"><s_id>H5011</s_id><t>נב</t><tr>nôb</tr><p><em>nobe</em></p><d>The same as <link target="H5108">H5108</link>; <em>fruit</em>;<br/> <em>{Nob}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Nob.</d></i><i id="H5012"><s_id>H5012</s_id><t>נבא</t><tr>nâbâ'</tr><p><em>naw-baw'</em></p><d>A primitive root; to <em>{prophesy}</em> that {is} speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse): - prophesy (-ing) make self a prophet.</d></i><i id="H5013"><s_id>H5013</s_id><t>נבא</t><tr>n<sup>e</sup>bâ'</tr><p><em>neb-aw'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5012">H5012</link>: - prophesy.</d></i><i id="H5014"><s_id>H5014</s_id><t>נבב</t><tr>nâbab</tr><p><em>naw-bab'</em></p><d>A primitive root; to <em>pierce</em>; to <em>be {hollow}</em> or (figuratively) <b><em>foolish:</em></b> - {hollow} vain.</d></i><i id="H5015"><s_id>H5015</s_id><t>נבו</t><tr>n<sup>e</sup></tr><p><em>neb-o'</em></p><d>Probably of foreign derivation;<br/> <em>{Nebo}</em> the name of a Babylonian {deity} also of a mountain in {Moab} and of a place in <b>Palestine:</b> - Nebo.</d></i><i id="H5016"><s_id>H5016</s_id><t>נבוּאה</t><tr>n<sup>e</sup>bû'âh</tr><p><em>neb-oo-aw'</em></p><d>From <link target="H5012">H5012</link>; a <em>prediction</em> (spoken or written): - prophecy.</d></i><i id="H5017"><s_id>H5017</s_id><t>נבוּאה</t><tr>n<sup>e</sup>bû'âh</tr><p><em>neb-oo-aw'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5016">H5016</link>; inspired <b><em>teaching:</em></b> - prophesying.</d></i><i id="H5018"><s_id>H5018</s_id><t>נבוּזראדן</t><tr>n<sup>e</sup>bûzar'ădân</tr><p><em>neb-oo-zar-ad-awn'</em></p><d>Of foreign origin;<br/> <em>{Nebuzaradan}</em> a Babylonian <b>general:</b> - Nebuzaradan.</d></i><i id="H5019"><s_id>H5019</s_id><t>נבוּכדנאצּר</t><tr>נבוּכדרא צּור נבוּכדראצּר</tr><p>n<sup>e</sup>bûkadne'tstsar nebûkadre'tstsar nebûkadre'tsôr</p><d><em>{neb-oo-kad-nets-tsar'} {neb-oo-kad-rets-tsar'} neb-oo-kad-tsore</em><br/>Of foreign derivation;<br/> <em>Nebukadnetstsar</em> (or <em>{retstsar}</em> or <em>{retstsor</em>}) king of <b>Babylon:</b> - {Nebuchadnezzar} Nebuchadrezzar.</d></i><i id="H5020"><s_id>H5020</s_id><t>נבוּכדנצּר</t><tr>n<sup>e</sup>bûkkadnetstsar</tr><p><em>neb-oo-kad-nets-tsar'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5019">H5019</link>: - Nebuchadnezzar.</d></i><i id="H5021"><s_id>H5021</s_id><t>נבוּשׁזבּן</t><tr>n<sup>e</sup>bûshazbân</tr><p><em>neb-oo-shaz-bawn'</em></p><d>Of foreign derivation;<br/> <em>{Nebushazban}</em> Nebuchadnezzar´ s chief <b>eunuch:</b> - Nebushazban.</d></i><i id="H5022"><s_id>H5022</s_id><t>נבות</t><tr>nâbôth</tr><p><em>naw-both'</em></p><d>Feminine plural from the same as <link target="H5011">H5011</link>; <em>fruits</em>;<br/> <em>{Naboth}</em> an <b>Israelite:</b> - Naboth.</d></i><i id="H5023"><s_id>H5023</s_id><t>נבזבּה</t><tr>n<sup>e</sup>bizbâh</tr><p><em>neb-iz-baw'</em></p><d>(Chaldee); of uncertain derivation; a <b><em>largess:</em></b> - reward.</d></i><i id="H5024"><s_id>H5024</s_id><t>נבח</t><tr>nâbach</tr><p><em>naw-bakh</em></p><d>A primitive root; to <em>bark</em> (as a dog): - bark.</d></i><i id="H5025"><s_id>H5025</s_id><t>נבח</t><tr>nôbach</tr><p><em>no'-bach</em></p><d>From <link target="H5024">H5024</link>; a <em>bark</em>;<br/> <em>{Nobach}</em> the name of an Israelite and of a place East of the <b>Jordan:</b> - Nobah.</d></i><i id="H5026"><s_id>H5026</s_id><t>נבחז</t><tr>nibchaz</tr><p><em>nib-khaz'</em></p><d>Of foreign origin;<br/> <em>{Nibchaz}</em> a deity of the <b>Avites:</b> - Nibhaz.</d></i><i id="H5027"><s_id>H5027</s_id><t>נבט</t><tr>nâbaţ</tr><p><em>naw-bat'</em></p><d>A primitive root; to <em>{scan}</em> that {is} look intently at; by implication to <em>regard</em> with {pleasure} favor or <b>care:</b> - (cause to) {behold} {consider} look ({down}) {regard} have {respect} see.</d></i><i id="H5028"><s_id>H5028</s_id><t>נבט</t><tr>n<sup>e</sup>bâţ</tr><p><em>neb-awt'</em></p><d>From <link target="H5027">H5027</link>; <em>regard</em>;<br/> <em>{Nebat}</em> the father of Jeroboam (the first): - Nebat.</d></i><i id="H5029"><s_id>H5029</s_id><t>נביא</t><tr>n<sup>e</sup>bîy'</tr><p><em>neb-ee'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5030">H5030</link>; a <b><em>prophet:</em></b> - prophet.</d></i><i id="H5030"><s_id>H5030</s_id><t>נביא</t><tr>nâbîy'</tr><p><em>naw-bee'</em></p><d>From <link target="H5012">H5012</link>; a <em>prophet</em> or (generally) <em>inspired</em> <b>man:</b> - {prophecy} that {prophesy} prophet.</d></i><i id="H5031"><s_id>H5031</s_id><t>נביאה</t><tr>n<sup>e</sup>bîy'âh</tr><p><em>neb-ee-yaw'</em></p><d>Feminine of <link target="H5030">H5030</link>; a <em>prophetess</em> or (generally) <em>inspired</em> woman; by implication a <em>poetess</em>; by association a <em>prophet's</em> <b><em>wife:</em></b> - prophetess.</d></i><i id="H5032"><s_id>H5032</s_id><t>נבית נביות</t><tr>n<sup>e</sup>bâyôth nebâyôth</tr><p><em>{neb-aw-yoth'} neb-aw-yoth'</em></p><d>Feminine plural from <link target="H5107">H5107</link>; <em>fruitfulnesses</em>;<br/> <em>{Nebajoth}</em> a son of {Ishmael} and the country settled by <b>him:</b> - {Nebaioth} Nebajoth.</d></i><i id="H5033"><s_id>H5033</s_id><t>נבך</t><tr>nêbek</tr><p><em>nay'-bek</em></p><d>From an unused root meaning to <em>burst</em> forth; a <b><em>fountain:</em></b> - spring.</d></i><i id="H5034"><s_id>H5034</s_id><t>נבל</t><tr>nâbêl</tr><p><em>naw-bale'</em></p><d>A primitive root; to <em>wilt</em>; generally to <em>fall</em> {away} <em>fail</em>6<br/> <em>faint</em>; figuratively to <em>be foolish</em> or (morally) <em>wicked</em>; causatively to <em>{despise}</em> <b><em>disgrace:</em></b> - {disgrace} {dishonour} lightly {esteem} fade ({away} {-ing}) fall ({down} {-ling} {off}) do {foolishly} come to {nought} X {surely} make {vile} wither.</d></i><i id="H5035"><s_id>H5035</s_id><t>נבל נבל</t><tr>nebel nêbel</tr><p><em>{neh'-bel} nay'-bel</em></p><d>From <link target="H5034">H5034</link>; a skin <em>bag</em> for liquids (from <em>collapsing</em> when empty); {hence} a <em>vase</em> (as similar in shape when full); also a <em>lyre</em> (as having a body of like form): - {bottle} {pitcher} {psaltery} {vessel} viol.</d></i><i id="H5036"><s_id>H5036</s_id><t>נבל</t><tr>nâbâl</tr><p><em>naw-bawl'</em></p><d>From <link target="H5034">H5034</link>; <em>stupid</em>;<br/> <em>wicked</em> (especially <em>impious</em>): - fool ({-ish} -ish {man} -ish {woman}) vile person.</d></i><i id="H5037"><s_id>H5037</s_id><t>נבל</t><tr>nâbâl</tr><p><em>naw-bawl'</em></p><d>The same as <link target="H5036">H5036</link>; <em>dolt</em>;<br/> <em>{Nabal}</em> an <b>Israelite:</b> - Nabal.</d></i><i id="H5038"><s_id>H5038</s_id><t>נבלה</t><tr>n<sup>e</sup>bêlâh</tr><p><em>neb-ay-law'</em></p><d>From <link target="H5034">H5034</link>; a <em>flabby</em> {thing} that {is} a <em>carcase</em> or <em>carrion</em> (human or {bestial} often collective); figuratively an <b><em>idol:</em></b> - (dead) {body} (dead) {carcase} dead of {itself} which {died} (beast) that (which) dieth of itself.</d></i><i id="H5039"><s_id>H5039</s_id><t>נבלה</t><tr>n<sup>e</sup>bâlâh</tr><p><em>neb-aw-law'</em></p><d>Feminine of <link target="H5036">H5036</link>; <em>{foolishness}</em> that {is} (morally) <em>wickedness</em>; concretely a <em>crime</em>; by extension <b><em>punishment:</em></b> - {folly} {vile} villany.</d></i><i id="H5040"><s_id>H5040</s_id><t>נבלוּת</t><tr>nablûth</tr><p><em>nab-looth'</em></p><d>From <link target="H5036">H5036</link>; properly <em>{disgrace}</em> that {is} the (female) <b><em>pudenda:</em></b> - lewdness.</d></i><i id="H5041"><s_id>H5041</s_id><t>נבלּט</t><tr>n<sup>e</sup>ballâţ</tr><p><em>neb-al-lawt'</em></p><d>Apparently from <link target="H5036">H5036</link> and <link target="H3909">H3909</link>; <em>foolish secrecy</em>;<br/> <em>{Neballat}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Neballat.</d></i><i id="H5042"><s_id>H5042</s_id><t>נבע</t><tr>nâba</tr><p><em>naw-bah'</em></p><d>A primitive root; to <em>gush</em> forth; figuratively to <em>utter</em> (good or bad words); specifically to <em>emit</em> (a foul odor): - belch {out} {flowing} pour {out} send {forth} utter (abundantly).</d></i><i id="H5043"><s_id>H5043</s_id><t>נברשׁא</t><tr>nebr<sup>e</sup>shâ'</tr><p><em>neb-reh-shaw'</em></p><d>(Chaldee); from an unused root meaning to <em>shine</em>; a <em>light</em>; plural (collectively) a <b><em>chandelier:</em></b> - candlestick.</d></i><i id="H5044"><s_id>H5044</s_id><t>נבשׁן</t><tr>nibshân</tr><p><em>nib-shawn'</em></p><d>Of uncertain derivation;<br/> <em>{Nibshan}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Nibshan.</d></i><i id="H5045"><s_id>H5045</s_id><t>נגב</t><tr>negeb</tr><p><em>neh'-gheb</em></p><d>From an unused root meaning to <em>be parched</em>; the <em>south</em> (from its drought); specifically the <em>negeb</em> or southern district of {Judah} occasionally6<br/> <em>Egypt</em> (as south to Palestine): - south ({country} {side} -ward).</d></i><i id="H5046"><s_id>H5046</s_id><t>נגד</t><tr>nâgad</tr><p><em>naw-gad'</em></p><d>A primitive root; properly to <em>{front}</em> that {is} stand boldly out opposite; by implication ({causatively}) to <em>manifest</em>; figuratively to <em>announce</em> (always by word of mouth to one present); specifically to <em>{expose}</em> <em>predict</em>6<br/> <em>{explain}</em> <b><em>praise:</em></b> - {bewray} X {certainly} {certify} declare ({-ing}) {denounce} {expound} X {fully} {messenger} {plainly} {profess} {rehearse} {report} shew ({forth}) {speak} X {surely} {tell} utter.</d></i><i id="H5047"><s_id>H5047</s_id><t>נגד</t><tr>n<sup>e</sup>gad</tr><p><em>neg-ad'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5046">H5046</link>; to <em>flow</em> (through the idea of <em>clearing</em> the way): - issue.</d></i><i id="H5048"><s_id>H5048</s_id><t>נגד</t><tr>neged</tr><p><em>neh'-ghed</em></p><d>From <link target="H5046">H5046</link>; a <em>{front}</em> that {is} part opposite; specifically a <em>{counterpart}</em> or mate; usually ({adverbially} especially with preposition) <em>over against</em> or <b><em>before:</em></b> - {about} (over) {against} X {aloof} X far ({off}) X {from} {over} {presence} X other {side} {sight} X to view.</d></i><i id="H5049"><s_id>H5049</s_id><t>נגד</t><tr>neged</tr><p><em>neh'-ghed</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5048">H5048</link>; <b><em>opposite:</em></b> - toward.</d></i><i id="H5050"><s_id>H5050</s_id><t>נגהּ</t><tr>nâgahh</tr><p><em>naw-gah'</em></p><d>A primitive root; to <em>glitter</em>; causatively to <b><em>illuminate:</em></b> - (en-) {lighten} (cause to) shine.</d></i><i id="H5051"><s_id>H5051</s_id><t>נגהּ</t><tr>nôgahh</tr><p><em>no'-gah</em></p><d>From <link target="H5050">H5050</link>; <em>brilliancy</em> (literally or figuratively): - bright ({-ness}) {light} (clear) shining.</d></i><i id="H5052"><s_id>H5052</s_id><t>נגהּ</t><tr>nôgahh</tr><p><em>no'-gah</em></p><d>The same as <link target="H5051">H5051</link>; <em>{Nogah}</em> a son of <b>David:</b> - Nogah.</d></i><i id="H5053"><s_id>H5053</s_id><t>נגהּ</t><tr>nôgahh</tr><p><em>no'-gah</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5051">H5051</link>; <b><em>dawn:</em></b> - morning.</d></i><i id="H5054"><s_id>H5054</s_id><t>נגהה</t><tr>n<sup>e</sup>gôhâh</tr><p><em>neg-o-haw'</em></p><d>Feminine of <link target="H5051">H5051</link>; <b><em>splendor:</em></b> - brightness.</d></i><i id="H5055"><s_id>H5055</s_id><t>נגח</t><tr>nâgach</tr><p><em>naw-gakh'</em></p><d>A primitive root; to <em>but</em> with the horns; figuratively to <em>war</em> <b>against:</b> - {gore} push ({down} -ing).</d></i><i id="H5056"><s_id>H5056</s_id><t>נגּח</t><tr>naggâch</tr><p><em>nag-gawkh'</em></p><d>From <link target="H5055">H5055</link>; <em>{butting}</em> that {is} <b><em>vicious:</em></b> - used (wont) to push.</d></i><i id="H5057"><s_id>H5057</s_id><t>נגד נגיד</t><tr>nâgîyd nâgid</tr><p><em>{naw-gheed'} naw-gheed'</em></p><d>From <link target="H5046">H5046</link>; a <em>commander</em> (as occupying the <em>{front</em>}) {civil} military or religious; generally (abstract {plural}) <em>honorable</em> <b>themes:</b> - {captain} {chief} excellent {thing} (chief) {governor} {leader} {noble} {prince} (chief) ruler.</d></i><i id="H5058"><s_id>H5058</s_id><t>נגינת נגינה</t><tr>n<sup>e</sup>gîynâh n<sup>e</sup>gîynath</tr><p><em>{neg-ee-naw'} neg-ee-nath'</em></p><d>From <link target="H5059">H5059</link>; properly instrumental <em>music</em>; by implication a stringed <em>instrument</em>; by extension a <em>poem</em> set to music; specifically an <b><em>epigram:</em></b> - stringed {instrument} {musick} Neginoth {[plural]} song.</d></i><i id="H5059"><s_id>H5059</s_id><t>נגן</t><tr>nâgan</tr><p><em>naw-gan'</em></p><d>A primitive root; prop to <em>{thrum}</em> that {is} <em>beat</em> a tune with the fingers; especially to <em>play</em> on a stringed instrument; hence (generally) to <em>make</em> <b><em>music:</em></b> - player on {instruments} sing to the stringed {instruments} {melody} {ministrel} play (-er. -ing).</d></i><i id="H5060"><s_id>H5060</s_id><t>נגע</t><tr>nâga</tr><p><em>naw-gah'</em></p><d>A primitive root; properly to <em>{touch}</em> that {is} <em>lay the hand upon</em> (for any purpose; {euphemistically} to <em>lie with</em> a woman); by implication to <em>reach</em> (figuratively to <em>{arrive}</em> <em>acquire</em>); {violently} to <em>strike</em> ({punish} {defeat} {destroy} etc.): - {beat} (X be able to) bring ({down}) {cast} come ({nigh}) draw near ({nigh}) get {up} {happen} {join} {near} {plague} reach ({up}) {smite} {strike} touch.</d></i><i id="H5061"><s_id>H5061</s_id><t>נגע</t><tr>nega</tr><p><em>neh'-gah</em></p><d>From <link target="H5060">H5060</link>; a <em>blow</em> (figuratively <em>infliction</em>); also (by implication) a <em>spot</em> (concretely a <em>leprous</em> person or dress): - {plague} {sore} {stricken} {stripe} {stroke} wound.</d></i><i id="H5062"><s_id>H5062</s_id><t>נגף</t><tr>nâgaph</tr><p><em>naw-gaf'</em></p><d>A primitive root; to <em>{push}</em> <em>gore</em>6<br/> <em>{defeat}</em> <em>stub</em> (the {toe}) <em>inflict</em> (a disease): - {beat} {dash} {hurt} {plague} {slay} smite ({down}) {strike} {stumble} X {surely} put to the worse.</d></i><i id="H5063"><s_id>H5063</s_id><t>נגף</t><tr>negeph</tr><p><em>neh'-ghef</em></p><d>From <link target="H5062">H5062</link>; a <em>trip</em> (of the foot); figuratively an <em>infliction</em> (of disease): - {plague} stumbling.</d></i><i id="H5064"><s_id>H5064</s_id><t>נגר</t><tr>nâgar</tr><p><em>naw-gar'</em></p><d>A primitive root; to <em>flow</em>; figuratively to <em>stretch</em> out; causatively to <em>pour</em> out or down; figuratively to <em>deliver</em> <b>over:</b> - {fall} flow {away} pour down ({out}) {run} {shed} {split} trickle down.</d></i><i id="H5065"><s_id>H5065</s_id><t>נגשׂ</t><tr>nâgaώ</tr><p><em>naw-gas'</em></p><d>A primitive root; to <em>drive</em> (an {animal} a {workman} a {debtor} an army); by implication to <em>{tax}</em> {<em>harass</em>} <b><em>tyrannize:</em></b> - {distress} {driver} exact ({-or}) oppress ({-or}) X raiser of {taxes} taskmaster.</d></i><i id="H5066"><s_id>H5066</s_id><t>נגשׁ</t><tr>nâgash</tr><p><em>naw-gash'</em></p><d>A primitive root; to <em>be</em> or <em>come</em> (causatively <em>bring</em>) <em>near</em> (for any purpose); euphemistically to <em>lie with</em> a woman; as an {enemy} to <em>attack</em>; religiously to <em>worship</em>; causatively to <em>present</em>; figuratively to <em>adduce</em> an argument; by {reversal} to <em>stand</em> <b><em>back:</em></b> - (make to) approach ({nigh}) bring ({forth} {hither} {near}) (cause to) come ({higher} {near} {nigh}) give {place} go hard ({up}) ({be} {draw} go) near ({nigh}) {offer} {overtake} {present} {put} stand.</d></i><i id="H5067"><s_id>H5067</s_id><t>נד</t><tr>nêd</tr><p><em>nade</em></p><d>From <link target="H5110">H5110</link> in the sense of <em>piling</em> up; a <em>{mound}</em> that {is} <b><em>wave:</em></b> - heap.</d></i><i id="H5068"><s_id>H5068</s_id><t>נדב</t><tr>nâdab</tr><p><em>naw-dab'</em></p><d>A primitive root; to <em>impel</em>; hence to <em>volunteer</em> (as a {soldier}) to <em>present</em> <b>spontaneously:</b> - offer {freely} be ({give} {make} offer self) willing (-ly).</d></i><i id="H5069"><s_id>H5069</s_id><t>נדב</t><tr>n<sup>e</sup>dab</tr><p><em>ned-ab'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5068">H5068</link>; <em>be</em> (or <em>give</em>) <em>liberal</em> (<em>liberally</em>): - (be minded of . . . own) freewill ({offering}) offer freely (willingly).</d></i><i id="H5070"><s_id>H5070</s_id><t>נדב</t><tr>nâdâb</tr><p><em>naw-dawb'</em></p><d>From <link target="H5068">H5068</link>; <em>liberal</em>;<br/> <em>{Nadab}</em> the name of four <b>Israelites:</b> - Nadab.</d></i><i id="H5071"><s_id>H5071</s_id><t>נדבה</t><tr>n<sup>e</sup>dâbâh</tr><p><em>ned-aw-baw'</em></p><d>From <link target="H5068">H5068</link>; properly (abstractly) <em>{spontaneity}</em> or (adjectively) <em>spontaneous</em>; also (concretely) a <em>spontaneous</em> or (by {inference} in plural) <em>abundant</em> <b>gift:</b> - free (-will) {offering} {freely} {plentiful} voluntary ({-ily} {offering}) willing ({-ly} offering).</d></i><i id="H5072"><s_id>H5072</s_id><t>נדביה</t><tr>n<sup>e</sup>dabyâh</tr><p><em>ned-ab-yaw'</em></p><d>From <link target="H5068">H5068</link> and <link target="H3050">H3050</link>; <em>largess of Jah</em>;<br/> <em>{Nedabjah}</em> an <b>Israelite:</b> - Nedabiah.</d></i><i id="H5073"><s_id>H5073</s_id><t>נדבּך</t><tr>nidbâk</tr><p><em>nid-bawk'</em></p><d>(Chaldee); from a rot meaning to <em>stick</em>; a <em>layer</em> (of building materials): - row.</d></i><i id="H5074"><s_id>H5074</s_id><t>נדד</t><tr>nâdad</tr><p><em>naw-dad'</em></p><d>A primitive root; properly to <em>wave</em> to and fro (rarely to <em>flap</em> up and down); figuratively to <em>{rove}</em> {<em>flee</em>} or (causatively) to <em>drive</em> <b>away:</b> - chase ({away}) X could {not} {depart} flee (X {apace} {away}) (re-) {move} thrust {away} wander ({abroad} {-er} -ing).</d></i><i id="H5075"><s_id>H5075</s_id><t>נדד</t><tr>n<sup>e</sup>dad</tr><p><em>ned-ad'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H5074">H5074</link>; to <b><em>depart:</em></b> - go from.</d></i><i id="H5076"><s_id>H5076</s_id><t>נדד</t><tr>nâdûd</tr><p><em>naw-dood'</em></p><d>Passive participle of <link target="H5074">H5074</link>; properly <em>tossed</em>; abstractly a <em>rolling</em> (on the bed): - tossing to and fro.</d></i><i id="H5077"><s_id>H5077</s_id><t>נדא נדה<sup>o</sup></t><tr>nâdâh nâdâ'</tr><p><em>{naw-daw'} naw-daw'</em></p><d>A primitive root; properly to <em>toss</em>; figuratively to <em>{exclude}</em> that {is} {banish} {postpone} <b>prohibit:</b> - cast {out} {drive} put far away.</d></i><i id="H5078"><s_id>H5078</s_id><t>נדה</t><tr>nêdeh</tr><p><em>nay'-deh</em></p><d>From <link target="H5077">H5077</link> in the sense of freely <em>flinging</em> money; a <em>bounty</em> (for prostitution): - gifts.</d></i><i id="H5079"><s_id>H5079</s_id><t>נדּה</t><tr>niddâh</tr><p><em>nid-daw'</em></p><d>From <link target="H5074">H5074</link>; properly <em>rejection</em>; by implication <em>{impurity}</em> especially personal (menstruation) or moral ({idolatry} incest): - X {far} {filthiness} X {flowers} menstruous ({woman}) put {apart} X removed ({woman}) {separation} set {apart} unclean ({-ness} {thing} with filthiness).</d></i><i id="H5080"><s_id>H5080</s_id><t>נדח</t><tr>nâdach</tr><p><em>naw-dakh'</em></p><d>A primitive root; to <em>push</em> off; used in a great variety of {applications} literally and figuratively (to {expel} {mislead} {strike} {inflict} etc.): - {banish} {bring} cast down ({out}) {chase} {compel} draw {away} drive ({away} {out} {quite}) fetch a {stroke} {force} go {away} {outcast} thrust away ({out}) withdraw.</d></i><i id="H5081"><s_id>H5081</s_id><t>נדיב</t><tr>nâdîyb</tr><p><em>naw-deeb'</em></p><d>From <link target="H5068">H5068</link>; properly <em>{voluntary}</em> that {is} generous; {hence} <em>magnanimous</em>; as {noun} a <em>grandee</em> (sometimes a <em>tyrant</em>): - {free} liberal ({things}) {noble} {prince} willing ([hearted]).</d></i><i id="H5082"><s_id>H5082</s_id><t>נדיבה</t><tr>n<sup>e</sup>dîybâh</tr><p><em>ned-ee-baw'</em></p><d>Feminine of <link target="H5081">H5081</link>; properly <em>{nobility}</em> that {is} <b>reputation:</b> - soul.</d></i><i id="H5083"><s_id>H5083</s_id><t>נדן</t><tr>nâdân</tr><p><em>naw-dawn'</em></p><d>Probably from an unused root meaning to <em>give</em>; a <em>present</em> (for prostitution): - gift.</d></i><i id="H5084"><s_id>H5084</s_id><t>נדן</t><tr>nâdân</tr><p><em>naw-dawn'</em></p><d>Of uncertain derivation; a <em>sheath</em> (of a sword): - sheath.</d></i><i id="H5085"><s_id>H5085</s_id><t>נדנה</t><tr>nidneh</tr><p><em>nid-neh'</em></p><d>(Chaldee); from the same as <link target="H5084">H5084</link>; a <em>sheath</em>; figuratively the <em>body</em> (as the receptacle of the soul): - body.</d></i><i id="H5086"><s_id>H5086</s_id><t>נדף</t><tr>nâdaph</tr><p><em>naw-daf'</em></p><d>A primitive root; to <em>shove</em> {asunder} that {is} <b><em>disperse:</em></b> - drive ({away} to and {fro}) thrust {down} {shaken} tossed to and fro.</d></i><i id="H5087"><s_id>H5087</s_id><t>נדר</t><tr>nâdar</tr><p><em>naw-dar'</em></p><d>A primitive root; to <em>promise</em> ({positively} to do or give something to God): - (make a) vow.</d></i><i id="H5088"><s_id>H5088</s_id><t>נדר נדר</t><tr>neder nêder</tr><p><em>{neh'-der} nay'-der</em></p><d>From <link target="H5087">H5087</link>; a <em>promise</em> (to God); also (concretely) a thing <b><em>promised:</em></b> - vow ([-ed]).</d></i><i id="H5089"><s_id>H5089</s_id><t>נהּ</t><tr>nôahh</tr><p><em>no'-ah</em></p><d>From an unused root meaning to <em>lament</em>; <b><em>lamentation:</em></b> - wailing.</d></i><i id="H5090"><s_id>H5090</s_id><t>נהג</t><tr>nâhag</tr><p><em>naw-hag'</em></p><d>A primitive root; to <em>drive</em> forth (a {person} an animal or {chariot}) that {is} <em>lead</em>6<br/> <em>carry away</em>; reflexively to <em>proceed</em> (that {is} impel or guide oneself); also (from the <em>panting</em> induced by {effort}) to <b><em>sigh:</em></b> - {acquaint} bring ({away}) carry {away} drive ({away}) lead ({away} {forth}) (be) {guide} lead ({away} forth).</d></i><i id="H5091"><s_id>H5091</s_id><t>נהה</t><tr>nâhâh</tr><p><em>naw-haw'</em></p><d>A primitive root; to <em>{groan}</em> that {is} <em>bewail</em>; hence (through the idea of <em>crying</em> aloud) to <em>assemble</em> (as if on proclamation): - {lament} wail.</d></i><i id="H5092"><s_id>H5092</s_id><t>נהי</t><tr>n<sup>e</sup>hîy</tr><p><em>neh-hee'</em></p><d>From <link target="H5091">H5091</link>; an <b><em>elegy:</em></b> - {lamentation} wailing.</d></i><i id="H5093"><s_id>H5093</s_id><t>נהיה</t><tr>nihyâh</tr><p><em>nih-yaw'</em></p><d>Feminine of <link target="H5092">H5092</link>; <b><em>lamentation:</em></b> - doleful.</d></i><i id="H5094"><s_id>H5094</s_id><t>נהירוּ נהיר<sup>o</sup></t><tr>n<sup>e</sup>hîyr n<sup>e</sup>hîyrû</tr><p><em>{neh-heere'} neh-hee-roo'</em></p><d>(Chaldee); from the same as <link target="H5105">H5105</link>; <em>{illumination}</em> that {is} (figuratively) <b>wisdom:</b> - light.</d></i><i id="H5095"><s_id>H5095</s_id><t>נהל</t><tr>nâhal</tr><p><em>naw-hal'</em></p><d>A primitive root; properly to run with a <em>{sparkle}</em> that {is} <em>flow</em>; hence (transitively) to <em>{conduct}</em> and (by inference) to <em>{protect}</em> <b><em>sustain:</em></b> - {carry} {feed} {guide} lead ({gently} on).</d></i><i id="H5096"><s_id>H5096</s_id><t>נהלל נהלל</t><tr>nahălâl nahălôl</tr><p><em>{nah-hal-awl'} nah-hal-ole'</em></p><d>The same as <link target="H5097">H5097</link>; <em>Nahalal</em> or <em>{Nahalol}</em> a place in <b>Palestine:</b> - {Nahalal} {Nahallal} Nahalol.</d></i><i id="H5097"><s_id>H5097</s_id><t>נחלל</t><tr>nachălôl</tr><p><em>nah-hal-ole'</em></p><d>From <link target="H5095">H5095</link>; <b><em>pasture:</em></b> - bush.</d></i><i id="H5098"><s_id>H5098</s_id><t>נהם</t><tr>nâham</tr><p><em>naw-ham'</em></p><d>A primitive root; to <b><em>growl:</em></b> - {mourn} roar (-ing).</d></i><i id="H5099"><s_id>H5099</s_id><t>נהם</t><tr>naham</tr><p><em>nah'-ham</em></p><d>From <link target="H5098">H5098</link>; a <b><em>snarl:</em></b> - roaring.</d></i><i id="H5100"><s_id>H5100</s_id><t>נהמה</t><tr>n<sup>e</sup>hâmâh</tr><p><em>neh-haw-maw'</em></p><d>Feminine of <link target="H5099">H5099</link>; <b><em>snarling:</em></b> - {disquietness} roaring.</d></i></dictionary>