dynamicbible/xml/heb68.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 2770805167 initial add
2011-11-01 18:17:02 -04:00

904 lines
38 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<dictionary type='x-strong' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:noNamespaceSchemaLocation='strongs_schema.xsd'>
<item id="H6801">
<strong_id>H6801</strong_id>
<title>צנף</title>
<transliteration>tsânaph</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-naf'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>{wrap}</em> that {is} <em>roll</em> or <strong><em>dress:</em></strong> - be {attired} X {surely} violently turn.</description>
</item>
<item id="H6802">
<strong_id>H6802</strong_id>
<title>צנפה</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>nêphâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsen-ay-faw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6801">H6801</link>; a <strong><em>ball:</em></strong> - X toss.</description>
</item>
<item id="H6803">
<strong_id>H6803</strong_id>
<title>צנצנת</title>
<transliteration>tsintseneth</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsin-tseh'-neth</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="H6791">H6791</link>; a <em>vase</em> (probably a vial <em>tapering</em> at the top): - pot.</description>
</item>
<item id="H6804">
<strong_id>H6804</strong_id>
<title>צנתּרה</title>
<transliteration>tsantârâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsan-taw-raw'</em>
</pronunciation>
<description>Probably from the same as <link target="H6794">H6794</link>; a <strong><em>tube:</em></strong> - pipe.</description>
</item>
<item id="H6805">
<strong_id>H6805</strong_id>
<title>צעד</title>
<transliteration>tsâad</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-ad'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>{pace}</em> that {is} <em>step</em> regularly; (upward) to <em>mount</em>; (along) to <em>march</em>; (down and causatively) to <strong><em>hurl:</em></strong> - {bring} {go} march ({through}) run over.</description>
</item>
<item id="H6806">
<strong_id>H6806</strong_id>
<title>צעד</title>
<transliteration>tsaad</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsah'-ad</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6804">H6804</link>; a <em>pace</em> or regular <strong><em>step:</em></strong> - {pace} step.</description>
</item>
<item id="H6807">
<strong_id>H6807</strong_id>
<title>צעדה</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>âdâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tseh-aw-daw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H6806">H6806</link>; a <em>march</em>; (concretely) an (ornamental) <em>ankle</em> <strong><em>chain:</em></strong> - {going} ornament of the legs.</description>
</item>
<item id="H6808">
<strong_id>H6808</strong_id>
<title>צעה</title>
<transliteration>tsââh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-aw'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>tip</em> over (for the purpose of <em>spilling</em> or <em>pouring</em> {out}) that {is} (figuratively) <em>depopulate</em>; by implication to <em>imprison</em> or <em>conquer</em>; (reflexively) to <em>lie down</em> (for coition): - captive {exile} {travelling} (cause to) wander (-er).</description>
</item>
<item id="H6809">
<strong_id>H6809</strong_id>
<title>צעיף</title>
<transliteration>tsâîyph</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-eef'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>wrap</em> over; a <strong><em>veil:</em></strong> - vail.</description>
</item>
<item id="H6810">
<strong_id>H6810</strong_id>
<title>צעור צעיר<sup>o</sup></title>
<transliteration>tsâîyr tsâôr</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tsaw-eer'} tsaw-ore'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6819">H6819</link>; <em>little</em>; (in number) <em>few</em>; (in age) <em>{young}</em> (in value) <strong><em>ignoble:</em></strong> - {least} little ({one}) small ({one}) + young ({-er} -est).</description>
</item>
<item id="H6811">
<strong_id>H6811</strong_id>
<title>צעיר</title>
<transliteration>tsâîyr</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-eer'</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H6810">H6810</link>; <em>{Tsair}</em> a place in <strong>Idumaea:</strong> - Zair.</description>
</item>
<item id="H6812">
<strong_id>H6812</strong_id>
<title>צעירה</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>îyrâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tseh-ee-raw'</em>
</pronunciation>
<description>Feiminine of <link target="H6810">H6810</link>; <em>smallness</em> (of {age}) that {is} <strong><em>juvenility:</em></strong> - youth.</description>
</item>
<item id="H6813">
<strong_id>H6813</strong_id>
<title>צען</title>
<transliteration>tsâan</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-an'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>load</em> up ({beasts}) that {is} to <strong><em>migrate:</em></strong> - be taken down.</description>
</item>
<item id="H6814">
<strong_id>H6814</strong_id>
<title>צען</title>
<transliteration>tsôan</transliteration>
<pronunciation>
<em>tso'-an</em>
</pronunciation>
<description>Of Egyptian derivation;<br/> <em>{Tsoan}</em> a place in <strong>Egypt:</strong> - Zoan.</description>
</item>
<item id="H6815">
<strong_id>H6815</strong_id>
<title>צענים צעננּים<sup>o</sup></title>
<transliteration>tsaănannîym tsaănayim</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tsah-an-an-neem'} tsah-an-ah'-yim</em>
</pronunciation>
<description>Plural from <link target="H6813">H6813</link>; <em>removals</em>;<br/> <em>Tsaanannim</em> or <em>{Tsaanajim}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - {Zaannannim} Zaanaim.</description>
</item>
<item id="H6816">
<strong_id>H6816</strong_id>
<title>צעצע</title>
<transliteration>tsatsûa</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsah-tsoo'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>bestrew</em> with carvings; <strong><em>sculpture:</em></strong> - image [work].</description>
</item>
<item id="H6817">
<strong_id>H6817</strong_id>
<title>צעק</title>
<transliteration>tsâaq</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-ak'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>shriek</em>; (by implication) to <em>proclaim</em> (an assembly): - X at {all} call {together} cry ({out}) gather (selves) (together).</description>
</item>
<item id="H6818">
<strong_id>H6818</strong_id>
<title>צעקה</title>
<transliteration>tsaăqâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsah-ak-aw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6817">H6817</link>; a <strong><em>shriek:</em></strong> - cry (-ing).</description>
</item>
<item id="H6819">
<strong_id>H6819</strong_id>
<title>צער</title>
<transliteration>tsâar</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-ar'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>be {small}</em> that {is} (figuratively) <strong><em>ignoble:</em></strong> - be brought {low} little {one} be small.</description>
</item>
<item id="H6820">
<strong_id>H6820</strong_id>
<title>צער</title>
<transliteration>tsôar</transliteration>
<pronunciation>
<em>tso'-ar</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6819">H6819</link>; <em>little</em>;<br/> <em>{Tsoar}</em> a place East of the <strong>Jordan:</strong> - Zoar.</description>
</item>
<item id="H6821">
<strong_id>H6821</strong_id>
<title>צפד</title>
<transliteration>tsâphad</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-fad'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <strong><em>adhere:</em></strong> - cleave.</description>
</item>
<item id="H6822">
<strong_id>H6822</strong_id>
<title>צפה</title>
<transliteration>tsâphâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-faw'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; properly to <em>lean</em> {forward} that {is} to <em>peer</em> into the distance; by implication to <em>{observe}</em> <strong><em>await:</em></strong> - {behold} {espy} look up ({well}) wait {for} (keep the) watch (-man).</description>
</item>
<item id="H6823">
<strong_id>H6823</strong_id>
<title>צפה</title>
<transliteration>tsâphâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-faw'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root (probably rather identical with <link target="H6822">H6822</link> through the idea of <em>expansion</em> in outlook transformed to act); to <em>sheet</em> over (especially with metal): - {cover} overlay.</description>
</item>
<item id="H6824">
<strong_id>H6824</strong_id>
<title>צפה</title>
<transliteration>tsâphâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-faw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6823">H6823</link>; an <em>inundation</em> (as <em>covering</em>): - X swimmest.</description>
</item>
<item id="H6825">
<strong_id>H6825</strong_id>
<title>צפי צפו</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phô ts<sup>e</sup>phîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tsef-o'} tsef-ee'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6822">H6822</link>; <em>observant</em>;<br/> <em>Tsepho</em> or <em>{Tsephi}</em> an <strong>Idumaean:</strong> - {Zephi} Zepho.</description>
</item>
<item id="H6826">
<strong_id>H6826</strong_id>
<title>צפּוּי</title>
<transliteration>tsipûy</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsip-poo'ee</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6823">H6823</link>; <em>encasement</em> (with metal): - {covering} overlaying.</description>
</item>
<item id="H6827">
<strong_id>H6827</strong_id>
<title>צפון</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsef-one'</em>
</pronunciation>
<description>Probably for <link target="H6837">H6837</link>; <em>{Tsephon}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Zephon.</description>
</item>
<item id="H6828">
<strong_id>H6828</strong_id>
<title>צפן צפון</title>
<transliteration>tsâphôn tsâphôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tsaw-fone'} tsaw-fone'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6845">H6845</link>; properly <em>{hidden}</em> that {is} <em>dark</em>; used only of the <em>north</em> as a quarter (<em>gloomy</em> and <em>unknown</em>): - north ({-ern} {side} {-ward} wind).</description>
</item>
<item id="H6829">
<strong_id>H6829</strong_id>
<title>צפון</title>
<transliteration>tsâphôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-fone'</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H6828">H6828</link>; <em>boreal</em>;<br/> <em>{Tsaphon}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Zaphon.</description>
</item>
<item id="H6830">
<strong_id>H6830</strong_id>
<title>צפוני</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phônîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsef-o-nee'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6828">H6828</link>; <strong><em>northern:</em></strong> - northern.</description>
</item>
<item id="H6831">
<strong_id>H6831</strong_id>
<title>צפוני</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phônîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsef-o-nee'</em>
</pronunciation>
<description>Patronymic from <link target="H6827">H6827</link>; a <em>{Tsephonite}</em> or (collectively) a descendant of <strong>Tsephon:</strong> - Zephonites.</description>
</item>
<item id="H6832">
<strong_id>H6832</strong_id>
<title>צפוּע<sup>o</sup></title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phûa</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsef-oo'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="H6848">H6848</link>; <em>excrement</em> (as <em>protruded</em>): - dung.</description>
</item>
<item id="H6833">
<strong_id>H6833</strong_id>
<title>צפּר צפּור</title>
<transliteration>tsippôr tsippôr</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tsip-pore'} tsip-pore'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6852">H6852</link>; a little <em>bird</em> (as <em>hopping</em>): - {bird} {fowl} sparrow.</description>
</item>
<item id="H6834">
<strong_id>H6834</strong_id>
<title>צפּור</title>
<transliteration>tsippôr</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsip-pore'</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H6833">H6833</link>; <em>{Tsippor}</em> a <strong>Moabite:</strong> - Zippor.</description>
</item>
<item id="H6835">
<strong_id>H6835</strong_id>
<title>צפּחת</title>
<transliteration>tsappachath</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsap-pakh'-ath</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>expand</em>; a <em>saucer</em> (as <em>flat</em>): - cruse.</description>
</item>
<item id="H6836">
<strong_id>H6836</strong_id>
<title>צפיּה</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phîyâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsef-ee-yaw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6822">H6822</link>; <strong><em>watchfulness:</em></strong> - watching.</description>
</item>
<item id="H6837">
<strong_id>H6837</strong_id>
<title>צפיון</title>
<transliteration>tsiphyôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsif-yone'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6822">H6822</link>; <em>watch</em> tower;<br/> <em>{Tsiphjon}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Ziphion. Compare <link target="H6827">H6827</link>.</description>
</item>
<item id="H6838">
<strong_id>H6838</strong_id>
<title>צפּיחת</title>
<transliteration>tsappîychith</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsap-pee-kheeth'</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="H6835">H6835</link>; a flat thin <strong><em>cake:</em></strong> - wafer.</description>
</item>
<item id="H6839">
<strong_id>H6839</strong_id>
<title>צפים</title>
<transliteration>tsôphîym</transliteration>
<pronunciation>
<em>tso-feem'</em>
</pronunciation>
<description>Plural of active participle of <link target="H6822">H6822</link>; <em>watchers</em>;<br/> <em>{Tsophim}</em> a place East of <strong>Jordan:</strong> - Zophim.</description>
</item>
<item id="H6840">
<strong_id>H6840</strong_id>
<title>צפין<sup>o</sup></title>
<transliteration>tsâphîyn</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-feen'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6845">H6845</link>; a <em>treasure</em> (as <em>hidden</em>): - hid.</description>
</item>
<item id="H6841">
<strong_id>H6841</strong_id>
<title>צפיר</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phîyr</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsef-eer'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H6842">H6842</link>; a he <strong><em>goat:</em></strong> - he [goat].</description>
</item>
<item id="H6842">
<strong_id>H6842</strong_id>
<title>צפיר</title>
<transliteration>tsâphîyr</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-feer'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6852">H6852</link>; a male <em>goat</em> (as <em>prancing</em>): - (he) goat.</description>
</item>
<item id="H6843">
<strong_id>H6843</strong_id>
<title>צפירה</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phîyrâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsef-ee-raw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine formed like <link target="H6842">H6842</link>; a <em>crown</em> (as <em>encircling</em> the head); also a <em>turn</em> of affairs (that {is} <em>mishap</em>): - {diadem} morning.</description>
</item>
<item id="H6844">
<strong_id>H6844</strong_id>
<title>צפית</title>
<transliteration>tsâphîyth</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-feeth'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6822">H6822</link>; a <strong><em>sentry:</em></strong> - watchtower.</description>
</item>
<item id="H6845">
<strong_id>H6845</strong_id>
<title>צפן</title>
<transliteration>tsâphan</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-fan'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>hide</em> (by <em>covering</em> over); by implication to <em>hoard</em> or <em>reserve</em>; figuratively to <em>deny</em>; specifically (favorably) to <em>{protect}</em> (unfavorably) to <strong><em>lurk:</em></strong> - {esteem} hide (-den {one} {self}) lay {up} lurk (be set) {privily} (keep) secret ({-ly} place).</description>
</item>
<item id="H6846">
<strong_id>H6846</strong_id>
<title>צפניהוּ צפניה</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phanyâh ts<sup>e</sup>phanyâhû</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tsef-an-yaw'} tsef-an-yaw'-hoo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6845">H6845</link> and <link target="H3050">H3050</link>; <em>Jah has secreted</em>;<br/> <em>{Tsephanjah}</em> the name of four <strong>Israelites:</strong> - Zephaniah.</description>
</item>
<item id="H6847">
<strong_id>H6847</strong_id>
<title>צפנת פּענח</title>
<transliteration>tsâphnath panêach</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsof-nath' pah-nay'-akh</em>
</pronunciation>
<description>Of Egyptian derivation;<br/> <em>{Tsophnath-Paneach}</em> Joseph´ s Egyptian <strong>name:</strong> - Zaphnath-paaneah.</description>
</item>
<item id="H6848">
<strong_id>H6848</strong_id>
<title>צפעני צפע</title>
<transliteration>tsepha tsiphônîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tseh'-fah} tsif-o-nee'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>extrude</em>; a <em>viper</em> (as <em>thrusting</em> out the {tongue} that {is} <em>hissing</em>): - {adder} cockatrice.</description>
</item>
<item id="H6849">
<strong_id>H6849</strong_id>
<title>צפעה</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phiâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsef-ee-aw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine from the same as <link target="H6848">H6848</link>; an <em>outcast</em> <strong>thing:</strong> - issue.</description>
</item>
<item id="H6850">
<strong_id>H6850</strong_id>
<title>צפף</title>
<transliteration>tsâphaph</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-faf'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>coo</em> or <em>chirp</em> (as a bird): - {chatter} {peep} whisper.</description>
</item>
<item id="H6851">
<strong_id>H6851</strong_id>
<title>צפצפה</title>
<transliteration>tsaphtsâphâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaf-tsaw-faw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6687">H6687</link>; a <em>willow</em> (as growing in <em>overflowed</em> places): - willow tree.</description>
</item>
<item id="H6852">
<strong_id>H6852</strong_id>
<title>צפר</title>
<transliteration>tsâphar</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-far'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>skip</em> {about} that {is} <strong><em>return:</em></strong> - depart early.</description>
</item>
<item id="H6853">
<strong_id>H6853</strong_id>
<title>צפר</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phar</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsef-ar'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H6833">H6833</link>; a <strong><em>bird:</em></strong> - bird.</description>
</item>
<item id="H6854">
<strong_id>H6854</strong_id>
<title>צפרדּע</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phardêa</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsef-ar-day'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6852">H6852</link> and a word elsewhere unused meaning a <em>swamp</em>; a <em>marsh {leaper}</em> that {is} <strong><em>frog:</em></strong> - frog.</description>
</item>
<item id="H6855">
<strong_id>H6855</strong_id>
<title>צפּרה</title>
<transliteration>tsippôrâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsip-po-raw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H6833">H6833</link>; <em>bird</em>; {tsipporah} Moses´ <strong>wife:</strong> - Zipporah.</description>
</item>
<item id="H6856">
<strong_id>H6856</strong_id>
<title>צפּרן</title>
<transliteration>tsippôren</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsip-po'-ren</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6852">H6852</link> (in the denominative sense (from <link target="H6833">H6833</link>) of <em>scratching</em>); properly a <em>{claw}</em> that {is} (human) <em>nail</em>; also the <em>point</em> of a style (or {pen} tipped with adamant): - {nail} point.</description>
</item>
<item id="H6857">
<strong_id>H6857</strong_id>
<title>צפת</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phath</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsef-ath'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6822">H6822</link>; <em>watch</em> tower;<br/> <em>{Tsephath}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Zephath.</description>
</item>
<item id="H6858">
<strong_id>H6858</strong_id>
<title>צפת</title>
<transliteration>tsepheth</transliteration>
<pronunciation>
<em>tseh'-feth</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>encircle</em>; a <em>capital</em> of a <strong>column:</strong> - chapiter.</description>
</item>
<item id="H6859">
<strong_id>H6859</strong_id>
<title>צפתה</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>phâthâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsef-aw'-thaw</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H6857">H6857</link>; <em>{Tsephathah}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Zephathah.</description>
</item>
<item id="H6860">
<strong_id>H6860</strong_id>
<title>ציקלג צקלג</title>
<transliteration>tsiqlag tsîyq<sup>e</sup>lag</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tsik-lag'} tsee-kel-ag'</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain derivation;<br/> <em>Tsiklag</em> or <em>{Tsikelag}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Ziklag.</description>
</item>
<item id="H6861">
<strong_id>H6861</strong_id>
<title>צקלן</title>
<transliteration>tsiqlôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsik-lone'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>wind</em>; a <em>sack</em> (as <em>tied</em> at the mouth): - husk.</description>
</item>
<item id="H6862">
<strong_id>H6862</strong_id>
<title>צר צר</title>
<transliteration>tsar tsâr</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tsar} tsawr</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6887">H6887</link>; <em>narrow</em>; (as a noun) a <em>tight</em> place (usually {figuratively} that {is} <em>trouble</em>); also a <em>pebble</em> (as in <link target="H6864">H6864</link>); (transitively) an <em>opponent</em> (as <em>crowding</em>): - {adversary} afflicted ({-tion}) {anguish} {close} {distress} {enemy} {flint} {foe} {narrow} {small} {sorrow} {strait} {tribulation} trouble.</description>
</item>
<item id="H6863">
<strong_id>H6863</strong_id>
<title>צר</title>
<transliteration>tsêr</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsare</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6887">H6887</link>; <em>{Tser}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Zer.</description>
</item>
<item id="H6864">
<strong_id>H6864</strong_id>
<title>צר</title>
<transliteration>tsôr</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsore</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6696">H6696</link>; a <em>stone</em> (as if <em>pressed</em> hard or to a point); (by implication of use) a <strong><em>knife:</em></strong> - {flint} sharp stone.</description>
</item>
<item id="H6865">
<strong_id>H6865</strong_id>
<title>צור צר</title>
<transliteration>tsôr tsôr</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tsore} tsore</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H6864">H6864</link>; a <em>rock</em>;<br/> <em>{Tsor}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - {Tyre} Tyrus.</description>
</item>
<item id="H6866">
<strong_id>H6866</strong_id>
<title>צרב</title>
<transliteration>tsârab</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-rab'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <strong><em>burn:</em></strong> - burn.</description>
</item>
<item id="H6867">
<strong_id>H6867</strong_id>
<title>צרבת</title>
<transliteration>tsârebeth</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-reh'-beth</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6686">H6686</link>; <em>conflagration</em> (of fire or disease): - {burning} inflammation.</description>
</item>
<item id="H6868">
<strong_id>H6868</strong_id>
<title>צרדתה צרדה</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>rêdâh ts<sup>e</sup>rêdâthâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tser-ay-daw'} tser-ay-daw'-thaw</em>
</pronunciation>
<description>Apparently from an unused root meaning to <em>pierce</em>;<br/> <em>puncture</em>;<br/> <em>{Tseredah}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - {Zereda} Zeredathah.</description>
</item>
<item id="H6869">
<strong_id>H6869</strong_id>
<title>צרה</title>
<transliteration>tsârâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-raw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H6862">H6862</link>; <em>tightness</em> (that {is} figuratively <em>trouble</em>); transitively a female <strong><em>rival:</em></strong> - {adversary} {adversity} {affliction} {anguish} {distress} {tribulation} trouble.</description>
</item>
<item id="H6870">
<strong_id>H6870</strong_id>
<title>צרוּיה</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>rûyâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tser-oo-yaw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine participle passive from the same as <link target="H6875">H6875</link>; <em>wounded</em>;<br/> <em>{Tserujah}</em> an <strong>Israelitess:</strong> - Zeruiah.</description>
</item>
<item id="H6871">
<strong_id>H6871</strong_id>
<title>צרוּעה</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>âh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tser-oo-aw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine passive participle of <link target="H6879">H6879</link>; <em>leprous</em>;<br/> <em>{Tseruah}</em> an <strong>Israelitess:</strong> - Zeruah.</description>
</item>
<item id="H6872">
<strong_id>H6872</strong_id>
<title>צרר צרור</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>rôr ts<sup>e</sup>rôr</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tser-ore'} tser-ore'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6887">H6887</link>; a <em>parcel</em> (as <em>packed</em> up); also a <em>kernel</em> or <em>particle</em> (as if a <em>package</em>): - {bag} X {bendeth} {bundle} least {grain} small stone.</description>
</item>
<item id="H6873">
<strong_id>H6873</strong_id>
<title>צרח</title>
<transliteration>tsârach</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-rakh'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>be clear</em> (in {tone} that {is} {<em>shrill</em>}) that {is} to <strong><em>whoop:</em></strong> - {cry} roar.</description>
</item>
<item id="H6874">
<strong_id>H6874</strong_id>
<title>צרי</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>rîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>tser-ee'</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H6875">H6875</link>; <em>{Tseri}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Zeri. Compare <link target="H3340">H3340</link>.</description>
</item>
<item id="H6875">
<strong_id>H6875</strong_id>
<title>צרי צרי</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>rîy tsŏrîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tser-ee'} tsor-ee'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>crack</em> (as by <em>{pressure</em>}) hence to <em>leak</em>;<br/> <em>{distillation}</em> that {is} <strong><em>balsam:</em></strong> - balm.</description>
</item>
<item id="H6876">
<strong_id>H6876</strong_id>
<title>צרי</title>
<transliteration>tsôrîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>tso-ree'</em>
</pronunciation>
<description>Patrial from <link target="H6865">H6865</link>; a <em>Tsorite</em> or inhabitant of Tsor (that {is} <em>Syrian</em>): - (man) of Tyre.</description>
</item>
<item id="H6877">
<strong_id>H6877</strong_id>
<title>צריח</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>rîyach</transliteration>
<pronunciation>
<em>tser-ee'-akh</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6873">H6873</link> in the sense of <em>clearness</em> of vision; a <strong><em>citadel:</em></strong> - high {place} hold.</description>
</item>
<item id="H6878">
<strong_id>H6878</strong_id>
<title>צרך</title>
<transliteration>tsôrek</transliteration>
<pronunciation>
<em>tso'-rek</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>need</em>; <strong><em>need:</em></strong> - need.</description>
</item>
<item id="H6879">
<strong_id>H6879</strong_id>
<title>צרע</title>
<transliteration>tsâra</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-rah'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>{scourge}</em> that {is} (intransitively and figuratively) to <em>be stricken with</em> <strong><em>leprosy:</em></strong> - {leper} leprous.</description>
</item>
<item id="H6880">
<strong_id>H6880</strong_id>
<title>צרעה</title>
<transliteration>tsirâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsir-aw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6879">H6879</link>; a <em>wasp</em> (as <em>stinging</em>): - hornet.</description>
</item>
<item id="H6881">
<strong_id>H6881</strong_id>
<title>צרעה</title>
<transliteration>tsorâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsor-aw'</em>
</pronunciation>
<description>Apparently another form for <link target="H6880">H6880</link>; <em>{Tsorah}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - {Zareah} {Zorah} Zoreah.</description>
</item>
<item id="H6882">
<strong_id>H6882</strong_id>
<title>צרעתי צרעי</title>
<transliteration>tsârîy tsârâthîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>{tsor-ee'} tsor-aw-thee'</em>
</pronunciation>
<description>Patrial from <link target="H6881">H6881</link>; a <em>Tsorite</em> or <em>{Tsorathite}</em> that {is} inhabitant of <strong>Tsorah:</strong> - {Zorites} {Zareathites} Zorathites.</description>
</item>
<item id="H6883">
<strong_id>H6883</strong_id>
<title>צרעת</title>
<transliteration>tsâraath</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-rah'-ath</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6879">H6879</link>; <strong><em>leprosy:</em></strong> - leprosy.</description>
</item>
<item id="H6884">
<strong_id>H6884</strong_id>
<title>צרף</title>
<transliteration>tsâraph</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-raf'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>fuse</em> ({metal}) that {is} <em>refine</em> (literally or figuratively): - {cast} (re-) fine ({-er}) {founder} {goldsmith} {melt} {pure} purge {away} try.</description>
</item>
<item id="H6885">
<strong_id>H6885</strong_id>
<title>צרפי</title>
<transliteration>tsôr<sup>e</sup>phîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>tso-ref-ee'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6884">H6884</link>; <em>refiner</em>;<br/> <em>Tsorephi</em> (with the {article}) an <strong>Israelite:</strong> - goldsmith´ s.</description>
</item>
<item id="H6886">
<strong_id>H6886</strong_id>
<title>צרפת</title>
<transliteration>tsâr<sup>e</sup>phath</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-ref-ath'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6884">H6884</link>; <em>refinement</em>;<br/> <em>{Tsarephath}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Zarephath.</description>
</item>
<item id="H6887">
<strong_id>H6887</strong_id>
<title>צרר</title>
<transliteration>tsârar</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-rar'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>{cramp}</em> literally or {figuratively} transitively or <strong>intransitively:</strong> - {adversary} (be in) afflict ({-ion}) {besiege} bind ({up}) (be {in} bring) {distress} {enemy} {narrower} {oppress} {pangs} shut {up} be in a strait ({trouble}) vex.</description>
</item>
<item id="H6888">
<strong_id>H6888</strong_id>
<title>צררה</title>
<transliteration>ts<sup>e</sup>rêrâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>tser-ay-raw'</em>
</pronunciation>
<description>Apparently by erroneous transcription for <link target="H6868">H6868</link>; <em>Tsererah</em> for <strong><em>Tseredah:</em></strong> - Zereath.</description>
</item>
<item id="H6889">
<strong_id>H6889</strong_id>
<title>צרת</title>
<transliteration>tsereth</transliteration>
<pronunciation>
<em>tseh'-reth</em>
</pronunciation>
<description>Perhaps from <link target="H6671">H6671</link>; <em>splendor</em>;<br/> <em>{Tsereth}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Zereth.</description>
</item>
<item id="H6890">
<strong_id>H6890</strong_id>
<title>צרת השּׁחר</title>
<transliteration>tsereth hashshachar</transliteration>
<pronunciation>
<em>tseh'-reth hash-shakh'-ar</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="H6889">H6889</link> and <link target="H7837">H7837</link> with the article interposed;<br/> <em>splendor of the dawn</em>;<br/> <em>Tsereth hash {Shachar}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Zareth-shahar.</description>
</item>
<item id="H6891">
<strong_id>H6891</strong_id>
<title>צרתן</title>
<transliteration>tsâr<sup>e</sup>thân</transliteration>
<pronunciation>
<em>tsaw-reth-awn'</em>
</pronunciation>
<description>Perhaps for <link target="H6868">H6868</link>; <em>{Tsarethan}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Zarthan.</description>
</item>
<item id="H6892">
<strong_id>H6892</strong_id>
<title>קיא קא</title>
<transliteration>qê' qîy'</transliteration>
<pronunciation>
<em>{kay} kee</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6958">H6958</link>; <strong><em>vomit:</em></strong> - vomit.</description>
</item>
<item id="H6893">
<strong_id>H6893</strong_id>
<title>קאת</title>
<transliteration>qâ'ath</transliteration>
<pronunciation>
<em>kaw-ath'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6958">H6958</link>; probably the <em>pelican</em> (from <em>vomiting</em>): - cormorant.</description>
</item>
<item id="H6894">
<strong_id>H6894</strong_id>
<title>קב</title>
<transliteration>qab</transliteration>
<pronunciation>
<em>kab</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6895">H6895</link>; a <em>{hollow}</em> that {is} vessel used as a (dry) <strong><em>measure:</em></strong> - cab.</description>
</item>
<item id="H6895">
<strong_id>H6895</strong_id>
<title>קבב</title>
<transliteration>qâbab</transliteration>
<pronunciation>
<em>kaw-bab'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>scoop</em> {out} that {is} (figuratively) to <em>malign</em> or <em>execrate</em> (that {is} <em>stab</em> with words): - X at {all} curse.</description>
</item>
<item id="H6896">
<strong_id>H6896</strong_id>
<title>קבה</title>
<transliteration>qêbâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>kay-baw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6895">H6895</link>; the <em>paunch</em> (as a <em>cavity</em>) or first stomach of <strong>ruminants:</strong> - maw.</description>
</item>
<item id="H6897">
<strong_id>H6897</strong_id>
<title>קבה</title>
<transliteration>qôbâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>ko'-baw</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6895">H6895</link>; the <em>abdomen</em> (as a cavity): - belly.</description>
</item>
<item id="H6898">
<strong_id>H6898</strong_id>
<title>קבּה</title>
<transliteration>qûbbâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>koob-baw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6895">H6895</link>; a <em>pavilion</em> (as a domed <em>cavity</em>): - tent.</description>
</item>
<item id="H6899">
<strong_id>H6899</strong_id>
<title>קבּוּץ</title>
<transliteration>qibbûts</transliteration>
<pronunciation>
<em>kib-boots'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6908">H6908</link>; a <strong><em>throng:</em></strong> - company.</description>
</item>
<item id="H6900">
<strong_id>H6900</strong_id>
<title>קברה קבוּרה</title>
<transliteration>q<sup>e</sup>bûrâh qebûrâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{keb-oo-raw'} keb-oo-raw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine passive participle of <link target="H6912">H6912</link>; <em>sepulture</em>; (concretely) a <strong><em>sepulchre:</em></strong> - {burial} burying {place} {grave} sepulchre.</description>
</item>
</dictionary>