dynamicbible/xml/grk50.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 2770805167 initial add
2011-11-01 18:17:02 -04:00

904 lines
42 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<dictionary type="x-strong" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="strongs_schema.xsd">
<item id="G5001">
<strong_id>G5001</strong_id>
<title>τάγμα</title>
<transliteration>tagma</transliteration>
<pronunciation>
<em>tag'-mah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5021">G5021</link>; something orderly in <em>arrangement</em> (a <em>troop</em>) that is (figuratively) a <em>series</em> or <strong><em>succession:</em></strong> - order.</description>
</item>
<item id="G5002">
<strong_id>G5002</strong_id>
<title>τακτός</title>
<transliteration>taktos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tak-tos'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5021">G5021</link>; <em>arranged</em> that is <em>appointed</em> or <strong><em>stated:</em></strong> - set.</description>
</item>
<item id="G5003">
<strong_id>G5003</strong_id>
<title>ταλαιπωρέω</title>
<transliteration>talaipōreō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tal-ahee-po-reh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5005">G5005</link>; to <em>be wretched</em> that is <em>realize</em> one´ s own <strong><em>misery:</em></strong> - be afflicted.</description>
</item>
<item id="G5004">
<strong_id>G5004</strong_id>
<title>ταλαιπωρία</title>
<transliteration>talaipōria</transliteration>
<pronunciation>
<em>tal-ahee-po-ree'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5005">G5005</link>; <em>wretchedness</em> that is <strong><em>calamity:</em></strong> - misery.</description>
</item>
<item id="G5005">
<strong_id>G5005</strong_id>
<title>ταλαίπωρος</title>
<transliteration>talaipōros</transliteration>
<pronunciation>
<em>tal-ah'ee-po-ros</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <link target="G5007">G5007</link> and a derivative of the base of <link target="G3984">G3984</link>; <em>enduring trial</em> that is <strong><em>miserable:</em></strong> - wretched.</description>
</item>
<item id="G5006">
<strong_id>G5006</strong_id>
<title>ταλαντιαῖος</title>
<transliteration>talantiaios</transliteration>
<pronunciation>
<em>tal-an-tee-ah'-yos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5007">G5007</link>; <em>talent like</em> in <strong>weight:</strong> - weight of a talent.</description>
</item>
<item id="G5007">
<strong_id>G5007</strong_id>
<title>τάλαντον</title>
<transliteration>talanton</transliteration>
<pronunciation>
<em>tal'-an-ton</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a presumed derivative of the original form of <greek>τλάω</greek> tlao (to <em>bear</em>; equivalent to <link target="G5342">G5342</link>); a <em>balance</em> (as <em>supporting</em> weights) that is (by implication) a certain <em>weight</em> (and thence a <em>coin</em> or rather <em>sum</em> of money) or <strong><q>talent</q>:</strong> - talent.</description>
</item>
<item id="G5008">
<strong_id>G5008</strong_id>
<title>ταλιθά</title>
<transliteration>talitha</transliteration>
<pronunciation>
<em>tal-ee-thah'</em>
</pronunciation>
<description>Of Chaldee origin (compare [<link target="H2924">H2924</link>]);<br/> <em>the fresh</em> that is young <em>girl</em>;<br/> <em>talitha</em> (O <em>maiden</em>): - talitha.</description>
</item>
<item id="G5009">
<strong_id>G5009</strong_id>
<title>ταμεῖον</title>
<transliteration>tameion</transliteration>
<pronunciation>
<em>tam-i'-on</em>
</pronunciation>
<description>Neuter contraction of a presumed derivative of <greek>ταμίας</greek> tamias (a <em>dispenser</em> or <em>distributor</em>; akin to <greek>τέμνω</greek> temnō to <em>cut</em>); a <em>dispensary</em> or <em>magazine</em> that is a chamber on the ground floor or interior of an Oriental house (generally used for <em>storage</em> or <em>privacy</em> a spot for retirement): - secret chamber closet storehouse.</description>
</item>
<item id="G5010">
<strong_id>G5010</strong_id>
<title>τάξις</title>
<transliteration>taxis</transliteration>
<pronunciation>
<em>tax'-is</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5021">G5021</link>; regular <em>arrangement</em> that is (in time) fixed <em>succession</em> (of rank or character) official <strong><em>dignity:</em></strong> - order.</description>
</item>
<item id="G5011">
<strong_id>G5011</strong_id>
<title>ταπεινός</title>
<transliteration>tapeinos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tap-i-nos'</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain derivation;<br/> <em>depressed</em> that is (figuratively) <em>humiliated</em> (in circumstances or disposition): - base cast down humble of low degree (estate) lowly.</description>
</item>
<item id="G5012">
<strong_id>G5012</strong_id>
<title>ταπεινοφροσύνη</title>
<transliteration>tapeinophrosunē</transliteration>
<pronunciation>
<em>tap-i-nof-ros-oo'-nay</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G5011">G5011</link> and the base of <link target="G5424">G5424</link>; <em>humiliation of mind</em> that is <strong><em>modesty:</em></strong> - humbleness of mind humility (of mind) lowliness (of mind).</description>
</item>
<item id="G5013">
<strong_id>G5013</strong_id>
<title>ταπεινόω</title>
<transliteration>tapeinoō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tap-i-no'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5011">G5011</link>; to <em>depress</em>; figuratively to <em>humiliate</em> (in condition or heart): - abase bring low humble (self).</description>
</item>
<item id="G5014">
<strong_id>G5014</strong_id>
<title>ταπείνωσις</title>
<transliteration>tapeinōsis</transliteration>
<pronunciation>
<em>tap-i'-no-sis</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5013">G5013</link>; <em>depression</em> (in rank or feeling): - humiliation be made low low estate vile.</description>
</item>
<item id="G5015">
<strong_id>G5015</strong_id>
<title>ταράσσω</title>
<transliteration>tarassō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tar-as'-so</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity; to <em>stir</em> or <em>agitate</em> (<em>roil</em> water): - trouble.</description>
</item>
<item id="G5016">
<strong_id>G5016</strong_id>
<title>ταραχή</title>
<transliteration>tarachē</transliteration>
<pronunciation>
<em>tar-akh-ay'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine from <link target="G5015">G5015</link>; <em>disturbance</em> that is (of water) <em>roiling</em> or (of a mob) <strong><em>sedition:</em></strong> - trouble (-ing).</description>
</item>
<item id="G5017">
<strong_id>G5017</strong_id>
<title>τάραχος</title>
<transliteration>tarachos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tar'-akh-os</em>
</pronunciation>
<description>Masculine From <link target="G5015">G5015</link>; a <em>disturbance</em> that is (popular) <strong><em>tumult:</em></strong> - stir.</description>
</item>
<item id="G5018">
<strong_id>G5018</strong_id>
<title>Ταρσεύς</title>
<transliteration>Tarseus</transliteration>
<pronunciation>
<em>tar-syoos'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5019">G5019</link>; a <em>Tarsean</em> that is native of <strong>Tarsus:</strong> - of Tarsus.</description>
</item>
<item id="G5019">
<strong_id>G5019</strong_id>
<title>Ταρσός</title>
<transliteration>Tarsos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tar-sos'</em>
</pronunciation>
<description>Perhaps the same as <greek>ταρσός</greek> tarsos (a <em>flat</em> basket);<br/> <em>Tarsus</em> a place in Asia <strong>Minor:</strong> - Tarsus.</description>
</item>
<item id="G5020">
<strong_id>G5020</strong_id>
<title>ταρταρόω</title>
<transliteration>tartaroō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tar-tar-o'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>Τάρταρος</greek> Tartaros̄ (the deepest <em>abyss</em> of Hades); to <em>incarcerate</em> in eternal <strong>torment:</strong> - cast down to hell.</description>
</item>
<item id="G5021">
<strong_id>G5021</strong_id>
<title>τάσσω</title>
<transliteration>tassō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tas'-so</em>
</pronunciation>
<description>A prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to <em>arrange</em> in an orderly manner that is <em>assign</em> or <em>dispose</em> (to a certain position or lot): - addict appoint determine ordain set.</description>
</item>
<item id="G5022">
<strong_id>G5022</strong_id>
<title>ταῦρος</title>
<transliteration>tauros</transliteration>
<pronunciation>
<em>tow'-ros</em>
</pronunciation>
<description>Apparently a primary word (compare [<link target="H8450">H8450</link>] <q>steer</q>); a <strong><em>bullock:</em></strong> - bull ox.</description>
</item>
<item id="G5023">
<strong_id>G5023</strong_id>
<title>ταῦτα</title>
<transliteration>tauta</transliteration>
<pronunciation>
<em>tow'-tah</em>
</pronunciation>
<description>Nomitive or accusative neuter plural of <link target="G3778">G3778</link>; <em>these</em> <strong>things:</strong> - + afterward follow + hereafter X him the same so such that then these they this those thus.</description>
</item>
<item id="G5024">
<strong_id>G5024</strong_id>
<title>ταὐτά</title>
<transliteration>tauta</transliteration>
<pronunciation>
<em>tow-tah'</em>
</pronunciation>
<description>Neuter plural of <link target="G3588">G3588</link> and <link target="G846">G846</link> as adverb; in <em>the same</em> <strong>way:</strong> - even thus (manner) like so.</description>
</item>
<item id="G5025">
<strong_id>G5025</strong_id>
<title>ταύταις ταύτας</title>
<transliteration>tautais tautas</transliteration>
<pronunciation>
<em>tow'-taheece tow'-tas</em>
</pronunciation>
<description>Dative and accusative feminine plural respectively of <link target="G3778">G3778</link>; (<em>to</em> or <em>with</em> or <em>by</em> etc.) <strong><em>these:</em></strong> - hence that then these those.</description>
</item>
<item id="G5026">
<strong_id>G5026</strong_id>
<title>ταύτῃ ταύτην ταύτης</title>
<transliteration>tautē tautēn tautēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>tow-'tay tow'-tane tow'-tace</em>
</pronunciation>
<description>Dative accusative and genitive case respectively of the feminine singular of <link target="G3778">G3778</link>; (<em>towards</em> or <em>of</em>) <strong><em>this:</em></strong> - her + hereof it that + thereby the (same) this (same).</description>
</item>
<item id="G5027">
<strong_id>G5027</strong_id>
<title>ταφή</title>
<transliteration>taphē</transliteration>
<pronunciation>
<em>taf-ay'</em>
</pronunciation>
<description>feminine from <link target="G2290">G2290</link>; <em>burial</em> (the act): - X bury.</description>
</item>
<item id="G5028">
<strong_id>G5028</strong_id>
<title>τάφος</title>
<transliteration>taphos</transliteration>
<pronunciation>
<em>taf'-os</em>
</pronunciation>
<description>Masculine from <link target="G2290">G2290</link>; a <em>grave</em> (the place of interment): - sepulchre tomb.</description>
</item>
<item id="G5029">
<strong_id>G5029</strong_id>
<title>τάχα</title>
<transliteration>tacha</transliteration>
<pronunciation>
<em>takh'-ah</em>
</pronunciation>
<description>As if neuter plural of <link target="G5036">G5036</link> (adverbially);<br/> <em>shortly</em> that is (figuratively) <strong><em>possibly:</em></strong> - peradventure (-haps).</description>
</item>
<item id="G5030">
<strong_id>G5030</strong_id>
<title>ταχέως</title>
<transliteration>tacheōs</transliteration>
<pronunciation>
<em>takh-eh'-oce</em>
</pronunciation>
<description>Adverb from <link target="G5036">G5036</link>; <em>briefly</em> that is (in time) <em>speedily</em> or (in manner) <strong><em>rapidly:</em></strong> - hastily quickly shortly soon suddenly.</description>
</item>
<item id="G5031">
<strong_id>G5031</strong_id>
<title>ταχινός</title>
<transliteration>tachinos</transliteration>
<pronunciation>
<em>takh-ee-nos'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5034">G5034</link>; <em>curt</em> that is <strong><em>impending:</em></strong> - shortly swift.</description>
</item>
<item id="G5032">
<strong_id>G5032</strong_id>
<title>τάχιον</title>
<transliteration>tachion</transliteration>
<pronunciation>
<em>takh'-ee-on</em>
</pronunciation>
<description>Neuter singular of the comparative of <link target="G5036">G5036</link> (as adverb);<br/> <em>more swiftly</em> that is (in manner) <em>more rapidly</em> or (in time) <em>more</em> <strong><em>speedily:</em></strong> - out [run] quickly shortly sooner.</description>
</item>
<item id="G5033">
<strong_id>G5033</strong_id>
<title>τάχιστα</title>
<transliteration>tachista</transliteration>
<pronunciation>
<em>takh'-is-tah</em>
</pronunciation>
<description>Neuter plural of the superlative of <link target="G5036">G5036</link> (as adverb);<br/> <em>most quickly</em> that is (with <link target="G5613">G5613</link> prefixed) <em>as soon</em> as <strong>possible:</strong> - + with all speed.</description>
</item>
<item id="G5034">
<strong_id>G5034</strong_id>
<title>τάχος</title>
<transliteration>tachos</transliteration>
<pronunciation>
<em>takh'-os</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="G5036">G5036</link>; a <em>brief</em> space (of time) that is (with <link target="G1722">G1722</link> prefixed) in <strong><em>haste:</em></strong> - + quickly + shortly + speedily.</description>
</item>
<item id="G5035">
<strong_id>G5035</strong_id>
<title>ταχύ</title>
<transliteration>tachu</transliteration>
<pronunciation>
<em>takh-oo'</em>
</pronunciation>
<description>Neuter singular of <link target="G5036">G5036</link> (as adverb);<br/> <em>shortly</em> that is <em>without delay</em> <em>soon</em> or (by surprise) <em>suddenly</em> or (by implication of ease) <strong><em>readily:</em></strong> - lightly quickly.</description>
</item>
<item id="G5036">
<strong_id>G5036</strong_id>
<title>ταχύς</title>
<transliteration>tachus</transliteration>
<pronunciation>
<em>takh-oos'</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity;<br/> <em>fleet</em> that is (figuratively) <em>prompt</em> or <strong><em>ready:</em></strong> - swift.</description>
</item>
<item id="G5037">
<strong_id>G5037</strong_id>
<title>τε</title>
<transliteration>te</transliteration>
<pronunciation>
<em>teh</em>
</pronunciation>
<description>A primary particle (enclitic) of connection or addition;<br/> <em>both</em> or <em>also</em> (properly as a correlation of G2532): - also and both even then whether. Often used in compounds usually as the latter part.</description>
</item>
<item id="G5038">
<strong_id>G5038</strong_id>
<title>τεῖχος</title>
<transliteration>teichos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ti'-khos</em>
</pronunciation>
<description>Akin to the base of <link target="G5088">G5088</link>; a <em>wall</em> (as <em>formative</em> of a house): - wall.</description>
</item>
<item id="G5039">
<strong_id>G5039</strong_id>
<title>τεκμήριον</title>
<transliteration>tekmērion</transliteration>
<pronunciation>
<em>tek-may'-ree-on;</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a presumed derivative of <greek>τεκμάρ</greek> tekmar (a <em>goal</em> or fixed <em>limit</em>); a <em>token</em> (as <em>defining</em> a fact) that is <em>criterion</em> of <strong>certainty:</strong> - infallible proof.</description>
</item>
<item id="G5040">
<strong_id>G5040</strong_id>
<title>τεκνίον</title>
<transliteration>teknion</transliteration>
<pronunciation>
<em>tek-nee'-on</em>
</pronunciation>
<description>Diminutive of <link target="G5043">G5043</link>; an <em>infant</em> that is (plural figurative) <em>darlings</em> (Christian <em>converts</em>): - little children.</description>
</item>
<item id="G5041">
<strong_id>G5041</strong_id>
<title>τεκνογονέω</title>
<transliteration>teknogoneō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tek-nog-on-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G5043">G5043</link> and the base of <link target="G1096">G1096</link>; to <em>be a child bearer</em> that is <em>parent</em> (<em>mother</em>): - bear children.</description>
</item>
<item id="G5042">
<strong_id>G5042</strong_id>
<title>τεκνογονία</title>
<transliteration>teknogonia</transliteration>
<pronunciation>
<em>tek-nog-on-ee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="G5041">G5041</link>; <em>childbirth</em> (<em>parentage</em>) that is (by implication) <em>maternity</em> (the performance of <em>maternal duties</em>): - childbearing.</description>
</item>
<item id="G5043">
<strong_id>G5043</strong_id>
<title>τέκνον</title>
<transliteration>teknon</transliteration>
<pronunciation>
<em>tek'-non</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <link target="G5098">G5098</link>; a <em>child</em> (as <em>produced</em>): - child daughter son.</description>
</item>
<item id="G5044">
<strong_id>G5044</strong_id>
<title>τεκνοτροφέω</title>
<transliteration>teknotropheō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tek-not-rof-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G5043">G5043</link> and <link target="G5142">G5142</link>; to <em>be a child rearer</em> that is <em>fulfil</em> the duties of <em>a female</em> <strong><em>parent:</em></strong> - bring up children.</description>
</item>
<item id="G5045">
<strong_id>G5045</strong_id>
<title>τέκτων</title>
<transliteration>tektōn</transliteration>
<pronunciation>
<em>tek'-tone</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <link target="G5098">G5098</link>; an <em>artificer</em> (as <em>producer</em> of fabrics) that is (specifically) a <em>craftsman</em> in <strong>wood:</strong> - carpenter.</description>
</item>
<item id="G5046">
<strong_id>G5046</strong_id>
<title>τέλειος</title>
<transliteration>teleios</transliteration>
<pronunciation>
<em>tel'-i-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5056">G5056</link>; <em>complete</em> (in various applications of labor growth mental and moral character etc.); neuter (as noun with <link target="G3588">G3588</link>) <strong><em>completeness:</em></strong> - of full age man perfect.</description>
</item>
<item id="G5047">
<strong_id>G5047</strong_id>
<title>τελειότης</title>
<transliteration>teleiotēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>tel-i-ot'-ace</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5046">G5046</link>; (the state) <em>completeness</em> (mentally or morally): - perfection (-ness).</description>
</item>
<item id="G5048">
<strong_id>G5048</strong_id>
<title>τελειόω</title>
<transliteration>teleioō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tel-i-o'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5046">G5046</link>; to <em>complete</em> that is (literally) <em>accomplish</em> or (figuratively) <em>consummate</em> (in character): - consecrate finish fulfil (make) perfect.</description>
</item>
<item id="G5049">
<strong_id>G5049</strong_id>
<title>τελείως</title>
<transliteration>teleiōs</transliteration>
<pronunciation>
<em>tel-i'-oce</em>
</pronunciation>
<description>Adverb from <link target="G5046">G5046</link>; <em>completely</em> that is (of hope) <em>without</em> <strong><em>wavering:</em></strong> - to the end.</description>
</item>
<item id="G5050">
<strong_id>G5050</strong_id>
<title>τελείωσις</title>
<transliteration>teleiōsis</transliteration>
<pronunciation>
<em>tel-i'-o-sis</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5448">G5448</link>; (the act) <em>completion</em> that is (of prophecy) <em>verification</em> or (of expiation) <strong><em>absolution:</em></strong> - perfection performance.</description>
</item>
<item id="G5051">
<strong_id>G5051</strong_id>
<title>τελειωτής</title>
<transliteration>teleiōtēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>tel-i-o-tace'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5048">G5048</link>; a <em>completer</em> that is <strong><em>consummater:</em></strong> - finisher.</description>
</item>
<item id="G5052">
<strong_id>G5052</strong_id>
<title>τελεσφορέω</title>
<transliteration>telesphoreō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tel-es-for-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G5056">G5056</link> and <link target="G5342">G5342</link>; to <em>be a bearer to completion</em> (maturity) that is to <em>ripen</em> fruit (figuratively): - bring fruit to perfection.</description>
</item>
<item id="G5053">
<strong_id>G5053</strong_id>
<title>τελευτάω</title>
<transliteration>teleutaō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tel-yoo-tah'-o</em>
</pronunciation>
<description>From a presumed derivative of <link target="G5055">G5055</link>; to <em>finish</em> life (by implication of <link target="G979">G979</link>) that is <em>expire</em> (<em>demise</em>): - be dead decease die.</description>
</item>
<item id="G5054">
<strong_id>G5054</strong_id>
<title>τελευτή</title>
<transliteration>teleutē</transliteration>
<pronunciation>
<em>tel-yoo-tay'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5053">G5053</link>; <strong><em>decease:</em></strong> - death.</description>
</item>
<item id="G5055">
<strong_id>G5055</strong_id>
<title>τελέω</title>
<transliteration>teleō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tel-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5056">G5056</link>; to <em>end</em> that is <em>complete</em>6<br/> <em>execute</em> <em>conclude</em>6<br/> <em>discharge</em> (a debt): - accomplish make an end expire fill up finish go over pay perform.</description>
</item>
<item id="G5056">
<strong_id>G5056</strong_id>
<title>τέλος</title>
<transliteration>telos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tel'-os</em>
</pronunciation>
<description>From a primary word <greek>τέλλω</greek> tellō (to <em>set out</em> for a definite point or <em>goal</em>); properly the point aimed at as a <em>limit</em> that is (by implication) the <em>conclusion</em> of an act or state (<em>termination</em> [literally figuratively or indefinitely] <em>result</em> [immediate ultimate or prophetic] <em>purpose</em>); specifically an <em>impost</em> or <em>levy</em> (as <em>paid</em>): - + continual custom end (-ing) finally uttermost. Compare <link target="G5411">G5411</link>.</description>
</item>
<item id="G5057">
<strong_id>G5057</strong_id>
<title>τελώνης</title>
<transliteration>telōnēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>tel-o'-nace</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5056">G5056</link> and <link target="G5608">G5608</link>; a <em>tax farmer</em> that is <em>collector of</em> public <strong><em>revenue:</em></strong> - publican.</description>
</item>
<item id="G5058">
<strong_id>G5058</strong_id>
<title>τελώνιον</title>
<transliteration>telōnion</transliteration>
<pronunciation>
<em>tel-o'-nee-on</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a presumed derivative of <link target="G5057">G5057</link>; a <em>tax gatherer's</em> place of <strong>business:</strong> - receipt of custom.</description>
</item>
<item id="G5059">
<strong_id>G5059</strong_id>
<title>τέρας</title>
<transliteration>teras</transliteration>
<pronunciation>
<em>ter'-as</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity; a <em>prodigy</em> or <strong><em>omen:</em></strong> - wonder.</description>
</item>
<item id="G5060">
<strong_id>G5060</strong_id>
<title>Τέρτιος</title>
<transliteration>Tertios</transliteration>
<pronunciation>
<em>ter'-tee-os</em>
</pronunciation>
<description>Of Latin origin;<br/> <em>third</em>;<br/> <em>Tertius</em> a <strong>Christian:</strong> - Tertius.</description>
</item>
<item id="G5061">
<strong_id>G5061</strong_id>
<title>Τέρτυλλος</title>
<transliteration>Tertullos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ter'-tool-los</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain derivation;<br/> <em>Tertullus</em> a <strong>Roman:</strong> - Tertullus.</description>
</item>
<item id="G5062">
<strong_id>G5062</strong_id>
<title>τεσσαράκοντα</title>
<transliteration>tessarakonta</transliteration>
<pronunciation>
<em>tes-sar-ak'-on-tah</em>
</pronunciation>
<description>The decade of <link target="G5064">G5064</link>; <strong><em>forty:</em></strong> - forty.</description>
</item>
<item id="G5063">
<strong_id>G5063</strong_id>
<title>τεσσαρακονταετής</title>
<transliteration>tessarakontaetēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>tes-sar-ak-on-tah-et-ace'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5062">G5062</link> and <link target="G2094">G2094</link>; <em>of forty years</em> of <strong>age:</strong> - (+ full of) forty years (old).</description>
</item>
<item id="G5064">
<strong_id>G5064</strong_id>
<title>τέσσαρες τέσσαρα</title>
<transliteration>tessares tessara</transliteration>
<pronunciation>
<em>tes'-sar-es tes'-sar-ah</em>
</pronunciation>
<description>Neuter and a plural number; <strong><em>four:</em></strong> - four.</description>
</item>
<item id="G5065">
<strong_id>G5065</strong_id>
<title>τεσσαρεσκαιδέκατος</title>
<transliteration>tessareskaidekatos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tes-sar-es-kahee-dek'-at-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5064">G5064</link> and <link target="G2532">G2532</link> and <link target="G1182">G1182</link>; <strong><em>fourteenth:</em></strong> - fourteenth.</description>
</item>
<item id="G5066">
<strong_id>G5066</strong_id>
<title>τεταρταῖος</title>
<transliteration>tetartaios</transliteration>
<pronunciation>
<em>tet-ar-tah'-yos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5064">G5064</link>; pertaining to the <em>fourth</em> <strong>day:</strong> - four days.</description>
</item>
<item id="G5067">
<strong_id>G5067</strong_id>
<title>τέταρτος</title>
<transliteration>tetartos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tet'-ar-tos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5064">G5064</link>; <strong><em>fourth:</em></strong> - four (-th).</description>
</item>
<item id="G5068">
<strong_id>G5068</strong_id>
<title>τετράγωνος</title>
<transliteration>tetragōnos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tet-rag'-on-nos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5064">G5064</link> and <link target="G1137">G1137</link>; <em>four cornered</em> that is <strong><em>square:</em></strong> - foursquare.</description>
</item>
<item id="G5069">
<strong_id>G5069</strong_id>
<title>τετράδιον</title>
<transliteration>tetradion</transliteration>
<pronunciation>
<em>tet-rad'-ee-on</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a presumed derivative of <greek>τέτρας</greek> tetras (a <em>tetrad</em>; from <link target="G5064">G5064</link>); a <em>quaternion</em> or squad (picket) of four Roman <strong>soldiers:</strong> - quaternion.</description>
</item>
<item id="G5070">
<strong_id>G5070</strong_id>
<title>τετρακισχίλιοι</title>
<transliteration>tetrakischilioi</transliteration>
<pronunciation>
<em>tet-rak-is-khil'-ee-oy</em>
</pronunciation>
<description>From the multiplicative adverb of <link target="G5064">G5064</link> and <link target="G5507">G5507</link>; <em>four times a</em> <strong><em>thousand:</em></strong> - four thousand.</description>
</item>
<item id="G5071">
<strong_id>G5071</strong_id>
<title>τετρακόσιοι τετρακόσια</title>
<transliteration>tetrakosioi tetrakosia</transliteration>
<pronunciation>
<em>tet-rak-os'-ee-oy tet-rak-os'-ee-ah)</em>
</pronunciation>
<description>Neuter and plural from <link target="G5064">G5064</link> and <link target="G1540">G1540</link>; <em>four</em> <strong><em>hundred:</em></strong> - four hundred.</description>
</item>
<item id="G5072">
<strong_id>G5072</strong_id>
<title>τετράμηνον</title>
<transliteration>tetramēnon</transliteration>
<pronunciation>
<em>tet-ram'-ay-non</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a compound of <link target="G5064">G5064</link> and <link target="G3376">G3376</link>; a <em>four months'</em> <strong>space:</strong> - four months.</description>
</item>
<item id="G5073">
<strong_id>G5073</strong_id>
<title>τετραπλόος</title>
<transliteration>tetraploos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tet-rap-lo'-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5064">G5064</link> and a derivative of the base of <link target="G4118">G4118</link>; <strong><em>quadruple:</em></strong> - fourfold.</description>
</item>
<item id="G5074">
<strong_id>G5074</strong_id>
<title>τετράπους</title>
<transliteration>tetrapous</transliteration>
<pronunciation>
<em>tet-rap'-ooce</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5064">G5064</link> and <link target="G4228">G4228</link>; a <strong><em>quadruped:</em></strong> - fourfooted beast.</description>
</item>
<item id="G5075">
<strong_id>G5075</strong_id>
<title>τετραρχέω</title>
<transliteration>tetrarcheō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tet-rar-kheh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5076">G5076</link>; to <em>be a</em> <strong><em>tetrarch:</em></strong> - (be) tetrarch.</description>
</item>
<item id="G5076">
<strong_id>G5076</strong_id>
<title>τετράρχης</title>
<transliteration>tetrarchēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>tet-rar'-khace</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5064">G5064</link> and <link target="G757">G757</link>; the <em>ruler of a fourth</em> part of a country (<q>tetrarch</q>): - tetrarch.</description>
</item>
<item id="G5077">
<strong_id>G5077</strong_id>
<title>τεφρόω</title>
<transliteration>tephroō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tef-ro'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>τέφρα</greek> tephra (<em>ashes</em>); to <em>incinerate</em> that is <strong><em>consume:</em></strong> - turn to ashes.</description>
</item>
<item id="G5078">
<strong_id>G5078</strong_id>
<title>τέχνη</title>
<transliteration>technē</transliteration>
<pronunciation>
<em>tekh'-nay</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <link target="G5088">G5088</link>; <em>art</em> (as <em>productive</em>) that is (specifically) a <em>trade</em> or (generally) <strong><em>skill:</em></strong> - art craft occupation.</description>
</item>
<item id="G5079">
<strong_id>G5079</strong_id>
<title>τεχνίτης</title>
<transliteration>technitēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>tekh-nee'-tace</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5078">G5078</link>; an <em>artisan</em>; figuratively a <em>founder</em> (<em>Creator</em>): - builder craftsman.</description>
</item>
<item id="G5080">
<strong_id>G5080</strong_id>
<title>τήκω</title>
<transliteration>tēkō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tay'-ko</em>
</pronunciation>
<description>Apparently a primary verb; to <strong><em>liquefy:</em></strong> - melt.</description>
</item>
<item id="G5081">
<strong_id>G5081</strong_id>
<title>τηλαυγῶς</title>
<transliteration>tēlaugōs</transliteration>
<pronunciation>
<em>tay-low-goce</em>
</pronunciation>
<description>Adverb from a compound of a derivative of <link target="G5056">G5056</link> and <link target="G827">G827</link>; in a <em>far shining</em> manner that is <strong><em>plainly:</em></strong> - clearly.</description>
</item>
<item id="G5082">
<strong_id>G5082</strong_id>
<title>τηλικοῦτος τηλικαύτη</title>
<transliteration>tēlikoutos tēlikautē</transliteration>
<pronunciation>
<em>tay-lik-oo'-tos tay-lik-ow'-tay)</em>
</pronunciation>
<description>Masculine and feminine; from a compound of <link target="G3588">G3588</link> with <link target="G2245">G2245</link> and <link target="G3778">G3778</link>; <em>such as this</em> that is (in [figuratively] magnitude) <em>so</em> <strong><em>vast:</em></strong> - so great so mighty.</description>
</item>
<item id="G5083">
<strong_id>G5083</strong_id>
<title>τηρέω</title>
<transliteration>tēreō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tay-reh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>τηρός</greek> teros (a <em>watch</em>; perhaps akin to <link target="G2334">G2334</link>); to <em>guard</em> (from <em>loss</em> or <em>injury</em> properly by keeping <em>the eye</em> upon; and thus differing from <link target="G5442">G5442</link> which is properly to <em>prevent</em> escaping; and from <link target="G2892">G2892</link> which implies a <em>fortress</em> or full military lines of apparatus) that is to <em>note</em> (a prophecy; figuratively to <em>fulfil</em> a command); by implication to <em>detain</em> (in custody; figuratively to <em>maintain</em>); by extension to <em>withhold</em> (for personal ends; figuratively to <em>keep unmarried</em>): - hold fast keep (-er) (ob- pre- re) serve watch.</description>
</item>
<item id="G5084">
<strong_id>G5084</strong_id>
<title>τήρησις</title>
<transliteration>tērēsis</transliteration>
<pronunciation>
<em>tay'-ray-sis</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5083">G5083</link>; a <em>watching</em> that is (figuratively) <em>observance</em> or (concretely) a <strong><em>prison:</em></strong> - hold.</description>
</item>
<item id="G5085">
<strong_id>G5085</strong_id>
<title>Τιβεριάς</title>
<transliteration>Tiberias</transliteration>
<pronunciation>
<em>tib-er-ee-as'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5086">G5086</link>; <em>Tiberias</em> the name of a town and a lake in <strong>Palestine:</strong> - Tiberias.</description>
</item>
<item id="G5086">
<strong_id>G5086</strong_id>
<title>Τιβέριος</title>
<transliteration>Tiberios</transliteration>
<pronunciation>
<em>tib-er'-ee-os</em>
</pronunciation>
<description>Of Latin origin; probably <em>pertaining to the</em> river <em>Tiberis</em> or <em>Tiber</em>;<br/> <em>Tiberius</em> a Roman <strong>emperor:</strong> - Tiberius.</description>
</item>
<item id="G5087">
<strong_id>G5087</strong_id>
<title>τίθημι</title>
<transliteration>tithēmi</transliteration>
<pronunciation>
<em>tith'-ay-mee</em>
</pronunciation>
<description>A prolonged form of a primary word <greek>θέω</greek> theō (which is used only as an alternate in certain tenses); to <em>place</em> (in the widest application literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture and thus different from <link target="G2476">G2476</link> which properly denotes an upright and active position while <link target="G2749">G2749</link> is properly reflexive and utterly prostrate): - + advise appoint bow commit conceive give X kneel down lay (aside down up) make ordain purpose put set (forth) settle sink down.</description>
</item>
<item id="G5088">
<strong_id>G5088</strong_id>
<title>τίκτω</title>
<transliteration>tiktō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tik'-to</em>
</pronunciation>
<description>A strengthened from of a primary word <greek>τέκω</greek> tekō (which is used only as an alternate in certain tenses); to <em>produce</em> (from seed as a mother a plant the earth etc.) literal or <strong>figurative:</strong> - bear be born bring forth be delivered be in travail.</description>
</item>
<item id="G5089">
<strong_id>G5089</strong_id>
<title>τίλλω</title>
<transliteration>tillō</transliteration>
<pronunciation>
<em>til'-lo</em>
</pronunciation>
<description>Perhaps akin to the alternate of <link target="G138">G138</link> and thus to <link target="G4951">G4951</link>; to <em>pull</em> <strong>off:</strong> - pluck.</description>
</item>
<item id="G5090">
<strong_id>G5090</strong_id>
<title>Τίμαιος</title>
<transliteration>Timaios</transliteration>
<pronunciation>
<em>tim'-ah-yos</em>
</pronunciation>
<description>Probably of Chaldee origin (compare [<link target="H2931">H2931</link>]);<br/> <em>Timoeus</em> (that is <em>Timay</em>) an <strong>Israelite:</strong> - Timaeus.</description>
</item>
<item id="G5091">
<strong_id>G5091</strong_id>
<title>τιμάω</title>
<transliteration>timaō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tim-ah'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5093">G5093</link>; to <em>prize</em> that is <em>fix</em> a <em>valuation</em> upon; by implication to <strong><em>revere:</em></strong> - honour value.</description>
</item>
<item id="G5092">
<strong_id>G5092</strong_id>
<title>τιμή</title>
<transliteration>timē</transliteration>
<pronunciation>
<em>tee-may'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5099">G5099</link>; a <em>value</em> that is <em>money</em> paid or (concretely and collectively) <em>valuables</em>; by analogy <em>esteem</em> (especially of the highest degree) or the <em>dignity</em> <strong>itself:</strong> - honour precious price some.</description>
</item>
<item id="G5093">
<strong_id>G5093</strong_id>
<title>τίμιος</title>
<transliteration>timios</transliteration>
<pronunciation>
<em>tim'-ee-os</em>
</pronunciation>
<description>Including the comparative <greek>τίμιώτερος</greek> timiōteros and the superlative <greek>τίμιώτατος</greek> timiōtatos; from <link target="G5092">G5092</link>; <em>valuable</em> that is (objectively) <em>costly</em> or (subjectively) <em>honored</em> <em>esteemed</em> or (figuratively) <strong><em>beloved:</em></strong> - dear honourable (more most) precious had in reputation.</description>
</item>
<item id="G5094">
<strong_id>G5094</strong_id>
<title>τιμιότης</title>
<transliteration>timiotēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>tim-ee-ot'-ace</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5093">G5093</link>; <em>expensiveness</em> that is (by implication) <strong><em>magnificence:</em></strong> - costliness.</description>
</item>
<item id="G5095">
<strong_id>G5095</strong_id>
<title>Τιμόθεος</title>
<transliteration>Timotheos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tee-moth'-eh-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5092">G5092</link> and <link target="G2316">G2316</link>; <em>dear to God</em>;<br/> <em>Timotheus</em> a <strong>Christian:</strong> - Timotheus Timothy.</description>
</item>
<item id="G5096">
<strong_id>G5096</strong_id>
<title>Τίμων</title>
<transliteration>Timōn</transliteration>
<pronunciation>
<em>tee'-mone</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5092">G5092</link>; <em>valuable</em>;<br/> <em>Timon</em> a <strong>Christian:</strong> - Timon.</description>
</item>
<item id="G5097">
<strong_id>G5097</strong_id>
<title>τιμωρέω</title>
<transliteration>timōreō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tim-o-reh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G5092">G5092</link> and <greek>οὖρος</greek> ouros (a <em>guard</em>); properly to <em>protect</em> one´ s <em>honor</em> that is to <em>avenge</em> (<em>inflict a penalty</em>): - punish.</description>
</item>
<item id="G5098">
<strong_id>G5098</strong_id>
<title>τιμωρία</title>
<transliteration>timōria</transliteration>
<pronunciation>
<em>tee-mo-ree'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5097">G5097</link>; <em>vindication</em> that is (by implication) a <strong><em>penalty:</em></strong> - punishment.</description>
</item>
<item id="G5099">
<strong_id>G5099</strong_id>
<title>τίνω</title>
<transliteration>tinō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tee'-no</em>
</pronunciation>
<description>Strengthened for a primary word <greek>τίω</greek> tiō (which is only used as an alternate in certain tenses); to <em>pay</em> a price that is as a <strong><em>penalty:</em></strong> - be punished with.</description>
</item>
<item id="G5100">
<strong_id>G5100</strong_id>
<title>τίς</title>
<transliteration>tis</transliteration>
<pronunciation>
<em>tis</em>
</pronunciation>
<description>An enclitic indefinite pronoun;<br/> <em>some</em> or <em>any</em> person or <strong>object:</strong> - a (kind of) any (man thing thing at all) certain (thing) divers he (every) man one (X thing) ought + partly some (man -body -thing -what) (+ that no-) thing what (-soever) X wherewith whom [-soever] whose ([-soever]).</description>
</item>
</dictionary>