mirror of
https://gitlab.com/walljm/dynamicbible.git
synced 2025-07-25 08:19:50 -04:00
220 lines
9.8 KiB
XML
220 lines
9.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<dictionary type="x-strong" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="strongs_schema.xsd">
|
|
<item id="G5601">
|
|
<strong_id>G5601</strong_id>
|
|
<title>̓Ωβήδ</title>
|
|
<transliteration>Ōbēd</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>o-bade'</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>Of Hebrew origin [<link target="H5744">H5744</link>];<br/> <em>Obed</em> an <strong>Israelite:</strong> - Obed.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5602">
|
|
<strong_id>G5602</strong_id>
|
|
<title>ὧδε</title>
|
|
<transliteration>hōde</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>ho'-deh</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>From an adverb form of <link target="G3592">G3592</link>; <em>in this</em> same spot that is <em>here</em> or <strong><em>hither:</em></strong> - here hither (in) this place there.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5603">
|
|
<strong_id>G5603</strong_id>
|
|
<title>ᾠδή</title>
|
|
<transliteration>ōdē</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>o-day'</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>From <link target="G103">G103</link>; a <em>chant</em> or <em><q>ode</q></em> (the general term for any words sung; while <link target="G5215">G5215</link> denotes especially a <em>religious</em> metrical composition and <link target="G5568">G5568</link> still more specifically a <em>Hebrew</em> <strong>cantillation:</strong> - song.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5604">
|
|
<strong_id>G5604</strong_id>
|
|
<title>ὠδίν</title>
|
|
<transliteration>ōdin</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>o-deen'</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>Akin to <link target="G3601">G3601</link>; a <em>pang</em> or <em>throe</em> especially of <strong>childbirth:</strong> - pain sorrow travail.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5605">
|
|
<strong_id>G5605</strong_id>
|
|
<title>ὠδίνω</title>
|
|
<transliteration>ōdinō</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>o-dee'-no</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>From <link target="G5604">G5604</link>; to <em>experience</em> the <em>pains</em> of parturition (literally or figuratively): - travail in (birth).</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5606">
|
|
<strong_id>G5606</strong_id>
|
|
<title>ὦμος</title>
|
|
<transliteration>ōmos</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>o'-mos</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>Perhaps from the alternate of <link target="G5342">G5342</link>; the <em>shoulder</em> (as that on which burdens are <em>borne</em>): - shoulder.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5607">
|
|
<strong_id>G5607</strong_id>
|
|
<title>ὤν οὖσα ὄν</title>
|
|
<transliteration>ōn ousa on</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>oan oo'-sah on</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>The feminine the neuter and the present participle of <link target="G1510">G1510</link>; <strong><em>being:</em></strong> - be come have.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5608">
|
|
<strong_id>G5608</strong_id>
|
|
<title>ὠνέομαι</title>
|
|
<transliteration>ōneomai</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>o-neh'-om-ahee</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>Middle voice from an apparently primary word <greek>ὦνος</greek> ōnos (a <em>sum</em> or <em>price</em>); to <em>purchase</em> (synonymous with the earlier G4092): - buy.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5609">
|
|
<strong_id>G5609</strong_id>
|
|
<title>ὠόν</title>
|
|
<transliteration>ōon</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>o-on'</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>Apparently a primary word; an <strong><em>egg:</em></strong> - egg.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5610">
|
|
<strong_id>G5610</strong_id>
|
|
<title>ὥρα</title>
|
|
<transliteration>hōra</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>ho'-rah</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>Apparently a primary word; an <q>hour</q> (literally or figuratively): - day hour instant season X short [even-] tide (high) time.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5611">
|
|
<strong_id>G5611</strong_id>
|
|
<title>ὡραῖος</title>
|
|
<transliteration>hōraios</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>ho-rah'-yos</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>From <link target="G5610">G5610</link>; <em>belonging</em> to the right <em>hour</em> or <em>season</em> (<em>timely</em>) that is (by implication) <em>flourishing</em> (<em>beauteous</em> [figuratively]): - beautiful.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5612">
|
|
<strong_id>G5612</strong_id>
|
|
<title>ὠρύομαι</title>
|
|
<transliteration>ōruomai</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>o-roo'-om-ahee</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>Middle voice of an apparently primary verb; to <strong><q>roar</q>:</strong> - roar.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5613">
|
|
<strong_id>G5613</strong_id>
|
|
<title>ὡς</title>
|
|
<transliteration>hōs</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>hoce</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>Probably adverb of compound from <link target="G3739">G3739</link>; <em>which how</em> that is <em>in that manner</em> (very variously used as shown): - about after (that) (according) as (it had been it were) as soon (as) even as (like) for how (greatly) like (as unto) since so (that) that to wit unto when ([-soever]) while X with all speed.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5614">
|
|
<strong_id>G5614</strong_id>
|
|
<title>ὡσαννά</title>
|
|
<transliteration>hōsanna</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>ho-san-nah'</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>Of Hebrew origin [<link target="H3467">H3467</link>] and [<link target="H4994">H4994</link>];<br/> <em>oh save!</em>;<br/> <em>hosanna</em> (that is <em>hoshia-na</em>) an exclamation of <strong>adoration:</strong> - hosanna.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5615">
|
|
<strong_id>G5615</strong_id>
|
|
<title>ὡσαύτως</title>
|
|
<transliteration>hōsautōs</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>ho-sow'-toce</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>From <link target="G5613">G5613</link> and an adverb from <link target="G846">G846</link>; <em>as thus</em> that is <em>in the same</em> <strong><em>way:</em></strong> - even so likewise after the same (in like) manner.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5616">
|
|
<strong_id>G5616</strong_id>
|
|
<title>ὡσεί</title>
|
|
<transliteration>hōsei</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>ho-si'</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>From <link target="G5613">G5613</link> and <link target="G1487">G1487</link>; <em>as</em> <strong><em>if:</em></strong> - about as (it had been it were) like (as).</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5617">
|
|
<strong_id>G5617</strong_id>
|
|
<title>Ὡσηέ</title>
|
|
<transliteration>Hōsēe</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>ho-say-eh'</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>Of Hebrew origin [<link target="H1954">H1954</link>];<br/> <em>Hosee</em> (that is <em>Hoshea</em>) an <strong>Israelite:</strong> - Osee.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5618">
|
|
<strong_id>G5618</strong_id>
|
|
<title>ὥσπερ</title>
|
|
<transliteration>hōsper</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>hoce'-per</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>From <link target="G5613">G5613</link> and <link target="G4007">G4007</link>; <em>just as</em> that is <em>exactly</em> <strong><em>like:</em></strong> - (even like) as.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5619">
|
|
<strong_id>G5619</strong_id>
|
|
<title>ὡσπερεί</title>
|
|
<transliteration>hōsperei</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>hoce-per-i'</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>From <link target="G5618">G5618</link> and <link target="G1487">G1487</link>; <em>just as if</em> that is <em>as it</em> <strong><em>were:</em></strong> - as.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5620">
|
|
<strong_id>G5620</strong_id>
|
|
<title>ὥστε</title>
|
|
<transliteration>hōste</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>hoce'-teh</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>From <link target="G5613">G5613</link> and <link target="G5037">G5037</link>; <em>so too</em> that is <em>thus therefore</em> (in various relations of <em>consecution</em> as shown): - (insomuch) as so that (then) (insomuch) that therefore to wherefore.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5621">
|
|
<strong_id>G5621</strong_id>
|
|
<title>ὠτίον</title>
|
|
<transliteration>ōtion</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>o-tee'-on</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>Diminutive of <link target="G3775">G3775</link>; an <em>earlet</em> that is <em>one</em> of the ears or perhaps the <em>lobe</em> of the <strong>ear:</strong> - ear.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5622">
|
|
<strong_id>G5622</strong_id>
|
|
<title>ὠφέλεια</title>
|
|
<transliteration>ōpheleia</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>o-fel'-i-ah</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>From a derivative of the base of <link target="G5624">G5624</link>; <em>usefulness</em> that is <strong><em>benefit:</em></strong> - advantage profit.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5623">
|
|
<strong_id>G5623</strong_id>
|
|
<title>ὠφελέω</title>
|
|
<transliteration>ōpheleō</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>o-fel-eh'-o</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>From the same as <link target="G5622">G5622</link>; to <em>be useful</em> that is to <strong><em>benefit:</em></strong> - advantage better prevail profit.</description>
|
|
</item>
|
|
<item id="G5624">
|
|
<strong_id>G5624</strong_id>
|
|
<title>ὠφέλιμος</title>
|
|
<transliteration>ōphelimos</transliteration>
|
|
<pronunciation>
|
|
<em>o-fel'-ee-mos</em>
|
|
</pronunciation>
|
|
<description>From a form of <link target="G3786">G3786</link>; <em>helpful</em> or <em>serviceable</em> that is <strong><em>advantageous:</em></strong> - profit (-able).</description>
|
|
</item>
|
|
</dictionary>
|