dynamicbible/xml/grk10.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 2770805167 initial add
2011-11-01 18:17:02 -04:00

904 lines
37 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<dictionary type="x-strong" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="strongs_schema.xsd">
<item id="G1001">
<strong_id>G1001</strong_id>
<title>βολίζω</title>
<transliteration>bolizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>bol-id'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1002">G1002</link>; to <em>heave</em> the <strong>lead:</strong> - sound.</description>
</item>
<item id="G1002">
<strong_id>G1002</strong_id>
<title>βολίς</title>
<transliteration>bolis</transliteration>
<pronunciation>
<em>bol-ece'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G906">G906</link>; a <em>missile</em> that is <strong><em>javelin:</em></strong> - dart.</description>
</item>
<item id="G1003">
<strong_id>G1003</strong_id>
<title>Βοόζ</title>
<transliteration>Booz</transliteration>
<pronunciation>
<em>bo-oz'</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H1162">H1162</link>];<br/> <em>Booz</em> (that is <em>Boaz</em>) an <strong>Israelite:</strong> - Booz.</description>
</item>
<item id="G1004">
<strong_id>G1004</strong_id>
<title>βόρβορος</title>
<transliteration>borboros</transliteration>
<pronunciation>
<em>bor'-bor-os</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain derivation; <strong><em>mud:</em></strong> - mire.</description>
</item>
<item id="G1005">
<strong_id>G1005</strong_id>
<title>βοῤῥᾶς</title>
<transliteration>borrhas</transliteration>
<pronunciation>
<em>bor-hras'</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain derivation; the <em>north</em> (properly wind): - north.</description>
</item>
<item id="G1006">
<strong_id>G1006</strong_id>
<title>βόσκω</title>
<transliteration>boskō</transliteration>
<pronunciation>
<em>bos'-ko</em>
</pronunciation>
<description>A prolonged form of a primary verb (compare <link target="G977">G977</link> and <link target="G1016">G1016</link>); to <em>pasture</em>; by extension to <em>fodder</em>; reflexively to <strong><em>graze:</em></strong> - feed keep.</description>
</item>
<item id="G1007">
<strong_id>G1007</strong_id>
<title>Βοσόρ</title>
<transliteration>Bosor</transliteration>
<pronunciation>
<em>bos-or'</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H1160">H1160</link>];<br/> <em>Bosor</em> (that is <em>Beor</em>) a <strong>Moabite:</strong> - Bosor.</description>
</item>
<item id="G1008">
<strong_id>G1008</strong_id>
<title>βοτάνη</title>
<transliteration>botanē</transliteration>
<pronunciation>
<em>bot-an'-ay</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1006">G1006</link>; <em>herbage</em> (as if for <em>grazing</em>): - herb.</description>
</item>
<item id="G1009">
<strong_id>G1009</strong_id>
<title>βότρυς</title>
<transliteration>botrus</transliteration>
<pronunciation>
<em>bot'-rooce</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain derivation; a <em>bunch</em> (of grapes): - (vine) cluster (of the vine).</description>
</item>
<item id="G1010">
<strong_id>G1010</strong_id>
<title>βουλευτής</title>
<transliteration>bouleutēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>bool-yoo-tace'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1011">G1011</link>; an <em>adviser</em> that is (specifically) a <em>councillor</em> or member of the Jewish <strong>Sanhedrim:</strong> - counsellor.</description>
</item>
<item id="G1011">
<strong_id>G1011</strong_id>
<title>βουλεύω</title>
<transliteration>bouleuō</transliteration>
<pronunciation>
<em>bool-yoo'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1012">G1012</link>; to <em>advise</em> that is (reflexively) <em>deliberate</em> or (by implication) <strong><em>resolve:</em></strong> - consult take counsel determine be minded purpose.</description>
</item>
<item id="G1012">
<strong_id>G1012</strong_id>
<title>βουλή</title>
<transliteration>boulē</transliteration>
<pronunciation>
<em>boo-lay'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1014">G1014</link>; <em>volition</em> that is (objectively) <em>advice</em> or (by implication) <strong><em>purpose:</em></strong> - + advise counsel will.</description>
</item>
<item id="G1013">
<strong_id>G1013</strong_id>
<title>βούλημα</title>
<transliteration>boulēma</transliteration>
<pronunciation>
<em>boo'-lay-mah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1014">G1014</link>; a <strong><em>resolve:</em></strong> - purpose will.</description>
</item>
<item id="G1014">
<strong_id>G1014</strong_id>
<title>βούλομαι</title>
<transliteration>boulomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>boo'-lom-ahee</em>
</pronunciation>
<description>Middle voice of a primary verb; to <em><q>will</q></em> that is (reflexively) <em>be</em> <strong><em>willing</em>:</strong> - be disposed minded intend list (be of own) will (-ing). Compare <link target="G2309">G2309</link>.</description>
</item>
<item id="G1015">
<strong_id>G1015</strong_id>
<title>βουνός</title>
<transliteration>bounos</transliteration>
<pronunciation>
<em>boo-nos'</em>
</pronunciation>
<description>Probably of foreign origin; a <strong><em>hillock:</em></strong> - hill.</description>
</item>
<item id="G1016">
<strong_id>G1016</strong_id>
<title>βοῦς</title>
<transliteration>bous</transliteration>
<pronunciation>
<em>booce</em>
</pronunciation>
<description>Probably from the base of <link target="G1006">G1006</link>; an <em>ox</em> (as <em>grazing</em>) that is an animal of that species (<q>beef</q>): - ox.</description>
</item>
<item id="G1017">
<strong_id>G1017</strong_id>
<title>βραβεῖον</title>
<transliteration>brabeion</transliteration>
<pronunciation>
<em>brab-i'-on</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>βραβεύς</greek> brabeus (an <em>umpire</em>; of uncertain derivation); an <em>award</em> (of arbitration) that is (specifically) a <em>prize</em> in the public <strong>games:</strong> - prize.</description>
</item>
<item id="G1018">
<strong_id>G1018</strong_id>
<title>βραβεύω</title>
<transliteration>brabeuō</transliteration>
<pronunciation>
<em>brab-yoo'-o</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="G1017">G1017</link>; to <em>arbitrate</em> that is (generally) to <em>govern</em> (figuratively <em>prevail</em>): - rule.</description>
</item>
<item id="G1019">
<strong_id>G1019</strong_id>
<title>βραδύνω</title>
<transliteration>bradunō</transliteration>
<pronunciation>
<em>brad-oo'-no</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1021">G1021</link>; to <strong><em>delay:</em></strong> - be slack tarry.</description>
</item>
<item id="G1020">
<strong_id>G1020</strong_id>
<title>βραδυπλοέω</title>
<transliteration>braduploeō</transliteration>
<pronunciation>
<em>brad-oo-plo-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1021">G1021</link> and a prolonged form of <link target="G4126">G4126</link>; to <em>sail</em> <strong><em>slowly:</em></strong> - sail slowly.</description>
</item>
<item id="G1021">
<strong_id>G1021</strong_id>
<title>βραδύς</title>
<transliteration>bradus</transliteration>
<pronunciation>
<em>brad-ooce'</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity;<br/> <em>slow</em>; figuratively <strong><em>dull:</em></strong> - slow.</description>
</item>
<item id="G1022">
<strong_id>G1022</strong_id>
<title>βραδύτης</title>
<transliteration>bradutēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>brad-oo'-tace</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1021">G1021</link>; <strong><em>tardiness:</em></strong> - slackness.</description>
</item>
<item id="G1023">
<strong_id>G1023</strong_id>
<title>βραχίων</title>
<transliteration>brachiōn</transliteration>
<pronunciation>
<em>brakh-ee'-own</em>
</pronunciation>
<description>Properly a compound of <link target="G1024">G1024</link> but apparently in the sense of <greek>βράσσω</greek> brassō (to <em>wield</em>); the <em>arm</em> that is (figuratively) <strong>strength:</strong> - arm.</description>
</item>
<item id="G1024">
<strong_id>G1024</strong_id>
<title>βραχύς</title>
<transliteration>brachus</transliteration>
<pronunciation>
<em>brakh-ooce'</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity;<br/> <em>short</em> (of time place quantity or number): - few words little (space while).</description>
</item>
<item id="G1025">
<strong_id>G1025</strong_id>
<title>βρέφος</title>
<transliteration>brephos</transliteration>
<pronunciation>
<em>bref'-os</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity; an <em>infant</em> (properly unborn) literally or <strong>figuratively:</strong> - babe (young) child infant.</description>
</item>
<item id="G1026">
<strong_id>G1026</strong_id>
<title>βρέχω</title>
<transliteration>brechō</transliteration>
<pronunciation>
<em>brekh'-o</em>
</pronunciation>
<description>A primary verb; to <em>moisten</em> (especially by a shower): - (send) rain wash.</description>
</item>
<item id="G1027">
<strong_id>G1027</strong_id>
<title>βροντή</title>
<transliteration>brontē</transliteration>
<pronunciation>
<em>bron-tay'</em>
</pronunciation>
<description>Akin to <greek>βρέμω</greek> bremō (to <em>roar</em>); <strong><em>thunder:</em></strong> - thunder (-ing).</description>
</item>
<item id="G1028">
<strong_id>G1028</strong_id>
<title>βροχή</title>
<transliteration>brochē</transliteration>
<pronunciation>
<em>brokh-ay'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1026">G1026</link>; <strong><em>rain:</em></strong> - rain.</description>
</item>
<item id="G1029">
<strong_id>G1029</strong_id>
<title>βρόχος</title>
<transliteration>brochos</transliteration>
<pronunciation>
<em>brokh'-os</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain derivation; a <strong><em>noose:</em></strong> - snare.</description>
</item>
<item id="G1030">
<strong_id>G1030</strong_id>
<title>βρυγμός</title>
<transliteration>brugmos</transliteration>
<pronunciation>
<em>broog-mos'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1031">G1031</link>; a <em>grating</em> (of the teeth): - gnashing.</description>
</item>
<item id="G1031">
<strong_id>G1031</strong_id>
<title>βρύχω</title>
<transliteration>bruchō</transliteration>
<pronunciation>
<em>broo'-kho</em>
</pronunciation>
<description>A primary verb; to <em>grate</em> the teeth (in pain or rage): - gnash.</description>
</item>
<item id="G1032">
<strong_id>G1032</strong_id>
<title>βρύω</title>
<transliteration>bruō</transliteration>
<pronunciation>
<em>broo'-o</em>
</pronunciation>
<description>A primary verb; to <em>swell</em> out that is (by implication) to <strong><em>gush:</em></strong> - send forth.</description>
</item>
<item id="G1033">
<strong_id>G1033</strong_id>
<title>βρῶμα</title>
<transliteration>brōma</transliteration>
<pronunciation>
<em>bro'-mah</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <link target="G977">G977</link>; <em>food</em> (literally or figuratively) especially (ceremonial) articles allowed or forbiden by the Jewish <strong>law:</strong> - meat victuals.</description>
</item>
<item id="G1034">
<strong_id>G1034</strong_id>
<title>βρώσιμος</title>
<transliteration>brōsimos</transliteration>
<pronunciation>
<em>bro'-sim-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1035">G1035</link>; <strong><em>eatable:</em></strong> - meat.</description>
</item>
<item id="G1035">
<strong_id>G1035</strong_id>
<title>βρῶσις</title>
<transliteration>brōsis</transliteration>
<pronunciation>
<em>bro'-sis</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <link target="G977">G977</link>; (abstractly) <em>eating</em> (literally or figuratively); by extension (concretely) <em>food</em> (literally or figuratively): - eating food meat.</description>
</item>
<item id="G1036">
<strong_id>G1036</strong_id>
<title>βυθίζω</title>
<transliteration>buthizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>boo-thid'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1037">G1037</link>; to <em>sink</em>; by implication to <strong><em>drown:</em></strong> - begin to sink drown.</description>
</item>
<item id="G1037">
<strong_id>G1037</strong_id>
<title>βυθός</title>
<transliteration>buthos</transliteration>
<pronunciation>
<em>boo-thos'</em>
</pronunciation>
<description>A variation of <link target="G899">G899</link>; <em>depth</em> that is (by implication) the <strong><em>sea:</em></strong> - deep.</description>
</item>
<item id="G1038">
<strong_id>G1038</strong_id>
<title>βυρσεύς</title>
<transliteration>burseus</transliteration>
<pronunciation>
<em>boorce-yooce'</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>βύρσα</greek> bursa (a <em>hide</em>); a <strong><em>tanner:</em></strong> - tanner.</description>
</item>
<item id="G1039">
<strong_id>G1039</strong_id>
<title>βύσσινος</title>
<transliteration>bussinos</transliteration>
<pronunciation>
<em>boos'-see-nos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1040">G1040</link>; made of <em>linen</em> (neuter of linen <em>cloth</em>): - fine linen.</description>
</item>
<item id="G1040">
<strong_id>G1040</strong_id>
<title>βύσσος</title>
<transliteration>bussos</transliteration>
<pronunciation>
<em>boos'-sos</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H948">H948</link>]; white <strong><em>linen:</em></strong> - fine linen.</description>
</item>
<item id="G1041">
<strong_id>G1041</strong_id>
<title>βῶμος</title>
<transliteration>bōmos</transliteration>
<pronunciation>
<em>bo'-mos</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <link target="G939">G939</link>; properly a <em>stand</em> that is (specifically) an <strong><em>altar:</em></strong> - altar.</description>
</item>
<item id="G1042">
<strong_id>G1042</strong_id>
<title>γαββαθά</title>
<transliteration>gabbatha</transliteration>
<pronunciation>
<em>gab-bath-ah'</em>
</pronunciation>
<description>Of Chaldee origin (compare [<link target="H1355">H1355</link>]);<br/> <em>the knoll</em>;<br/> <em>gabbatha</em> a vernacular term for the Roman tribunal in <strong>Jerusalem:</strong> - Gabbatha.</description>
</item>
<item id="G1043">
<strong_id>G1043</strong_id>
<title>Γαβριήλ</title>
<transliteration>Gabriēl</transliteration>
<pronunciation>
<em>gab-ree-ale'</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H1403">H1403</link>];<br/> <em>Gabriel</em> an <strong>archangel:</strong> - Gabriel.</description>
</item>
<item id="G1044">
<strong_id>G1044</strong_id>
<title>γάγγραινα</title>
<transliteration>gaggraina</transliteration>
<pronunciation>
<em>gang'-grahee-nah</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>γραίνω</greek> grainō (to <em>gnaw</em>); an <em>ulcer</em> (<q>gangrene</q>): - canker.</description>
</item>
<item id="G1045">
<strong_id>G1045</strong_id>
<title>Γάδ</title>
<transliteration>Gad</transliteration>
<pronunciation>
<em>gad</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H1410">H1410</link>];<br/> <em>Gad</em> a tribe of <strong>Israelite:</strong> - Gad.</description>
</item>
<item id="G1046">
<strong_id>G1046</strong_id>
<title>Γαδαρηνός</title>
<transliteration>Gadarēnos</transliteration>
<pronunciation>
<em>gad-ar-ay-nos'</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>Γαδαρά</greek> Gadara (a town East of the Jordan); a <em>Gadarene</em> or inhabitant of <strong>Gadara:</strong> - Gadarene.</description>
</item>
<item id="G1047">
<strong_id>G1047</strong_id>
<title>γάζα</title>
<transliteration>gaza</transliteration>
<pronunciation>
<em>gad'-zah</em>
</pronunciation>
<description>Of foreign origin; a <strong><em>treasure:</em></strong> - treasure.</description>
</item>
<item id="G1048">
<strong_id>G1048</strong_id>
<title>Γάζα</title>
<transliteration>Gaza</transliteration>
<pronunciation>
<em>gad'-zah</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H5804">H5804</link>];<br/> <em>Gazah</em> (that is <em>Azzah</em>) a place in <strong>Palestine:</strong> - Gaza.</description>
</item>
<item id="G1049">
<strong_id>G1049</strong_id>
<title>γαζοφυλάκιον</title>
<transliteration>gazophulakion</transliteration>
<pronunciation>
<em>gad-zof-oo-lak'-ee-on</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1047">G1047</link> and <link target="G5438">G5438</link>; a <em>treasure house</em> that is a court in the temple for the collection <strong>boxes:</strong> - treasury.</description>
</item>
<item id="G1050">
<strong_id>G1050</strong_id>
<title>Γάΐος</title>
<transliteration>Gaios</transliteration>
<pronunciation>
<em>gah'-ee-os</em>
</pronunciation>
<description>Of Latin origin;<br/> <em>Gaius</em> (that is <em>Caius</em>) a <strong>Christian:</strong> - Gaius.</description>
</item>
<item id="G1051">
<strong_id>G1051</strong_id>
<title>γάλα</title>
<transliteration>gala</transliteration>
<pronunciation>
<em>gal'-ah</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity;<br/> <em>milk</em> (figuratively): - milk.</description>
</item>
<item id="G1052">
<strong_id>G1052</strong_id>
<title>Γαλάτης</title>
<transliteration>Galatēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>gal-at'-ace</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1053">G1053</link>; a <em>Galatian</em> or inhabitant of <strong>Galatia:</strong> - Galatian.</description>
</item>
<item id="G1053">
<strong_id>G1053</strong_id>
<title>Γαλατία</title>
<transliteration>Galatia</transliteration>
<pronunciation>
<em>gal-at-ee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>Of foreign origin;<br/> <em>Galatia</em> a region of <strong>Asia:</strong> - Galatia.</description>
</item>
<item id="G1054">
<strong_id>G1054</strong_id>
<title>Γαλατικός</title>
<transliteration>Galatikos</transliteration>
<pronunciation>
<em>gal-at-ee-kos'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1053">G1053</link>; <em>Galatic</em> or relating to <strong>Galatia:</strong> - of Galatia.</description>
</item>
<item id="G1055">
<strong_id>G1055</strong_id>
<title>γαλήνη</title>
<transliteration>galēnē</transliteration>
<pronunciation>
<em>gal-ay'-nay</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain derivation; <strong><em>tranquillity:</em></strong> - calm.</description>
</item>
<item id="G1056">
<strong_id>G1056</strong_id>
<title>Γαλιλαία</title>
<transliteration>Galilaia</transliteration>
<pronunciation>
<em>gal-il-ah-yah</em>
</pronunciation>
<description>Of hebrew origin [<link target="H1551">H1551</link>];<br/> <em>Galilaea</em> (that is the heathen <em>circle</em>) a region of <strong>Palestine:</strong> - Galilee.</description>
</item>
<item id="G1057">
<strong_id>G1057</strong_id>
<title>Γαλιλαῖος</title>
<transliteration>Galilaios</transliteration>
<pronunciation>
<em>gal-ee-lah'-yos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1056">G1056</link>; <em>Galilaean</em> or belonging to <strong>Galilaea:</strong> - Galilan of Galilee.</description>
</item>
<item id="G1058">
<strong_id>G1058</strong_id>
<title>Γαλλίων</title>
<transliteration>Galliōn</transliteration>
<pronunciation>
<em>gal-lee'-own</em>
</pronunciation>
<description>Of Latin origin;<br/> <em>Gallion</em> (that is <em>Gallio</em>) a Roman <strong>officer:</strong> - Gallio</description>
</item>
<item id="G1059">
<strong_id>G1059</strong_id>
<title>Γαμαλιήλ</title>
<transliteration>Gamaliēl</transliteration>
<pronunciation>
<em>gam-al-ee-ale'</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H1583">H1583</link>];<br/> <em>Gamaliel</em> (that is <em>Gamliel</em>) an <strong>Israelite:</strong> - Gamaliel.</description>
</item>
<item id="G1060">
<strong_id>G1060</strong_id>
<title>γαμέω</title>
<transliteration>gameō</transliteration>
<pronunciation>
<em>gam-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1062">G1062</link>; to <em>wed</em> (of either sex): - marry (a wife).</description>
</item>
<item id="G1061">
<strong_id>G1061</strong_id>
<title>γαμίσκω</title>
<transliteration>gamiskō</transliteration>
<pronunciation>
<em>gam-is'-ko</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1062">G1062</link>; to <em>espouse</em> (a daughter to a husband): - give in marriage.</description>
</item>
<item id="G1062">
<strong_id>G1062</strong_id>
<title>γάμος</title>
<transliteration>gamos</transliteration>
<pronunciation>
<em>gam'-os</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity; <strong><em>nuptials:</em></strong> - marriage wedding.</description>
</item>
<item id="G1063">
<strong_id>G1063</strong_id>
<title>γάρ</title>
<transliteration>gar</transliteration>
<pronunciation>
<em>gar</em>
</pronunciation>
<description>A primary particle; properly assigning a <em>reason</em> (used in argument explanation or intensification; often with other particles): - and as because (that) but even for indeed no doubt seeing then therefore verily what why yet.</description>
</item>
<item id="G1064">
<strong_id>G1064</strong_id>
<title>γαστήρ</title>
<transliteration>gastēr</transliteration>
<pronunciation>
<em>gas-tare'</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain derivation; the <em>stomach</em>; by analogy the <em>matrix</em>; figuratively a <strong><em>gourmand:</em></strong> - belly + with child womb.</description>
</item>
<item id="G1065">
<strong_id>G1065</strong_id>
<title>γέ</title>
<transliteration>ge</transliteration>
<pronunciation>
<em>gheh</em>
</pronunciation>
<description>A primary particle of <em>emphasis</em> or <em>qualification</em> (often used with other particles prefixed): - and besides doubtless at least yet.</description>
</item>
<item id="G1066">
<strong_id>G1066</strong_id>
<title>Γεδεών</title>
<transliteration>Gedeōn</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghed-eh-own'</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H1439">H1439</link>];<br/> <em>Gedeon</em> (that is <em>Gideon</em>) an <strong>Israelite:</strong> - Gedeon.</description>
</item>
<item id="G1067">
<strong_id>G1067</strong_id>
<title>γέεννα</title>
<transliteration>geenna</transliteration>
<pronunciation>
<em>gheh'-en-nah</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin ([<link target="H1516">H1516</link>] and [<link target="H2011">H2011</link>]);<br/> <em>valley of</em> (the son of) <em>Hinnom</em>;<br/> <em>gehenna</em> (or <em>Ge-Hinnom</em>) a valley of Jerusalem used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting <strong>punishment:</strong> - hell.</description>
</item>
<item id="G1068">
<strong_id>G1068</strong_id>
<title>Γεθσημανῆ</title>
<transliteration>Gethsēmanē</transliteration>
<pronunciation>
<em>gheth-say-man-ay'</em>
</pronunciation>
<description>Of Chaldee origin (compare [<link target="H1660">H1660</link>] and [<link target="H8081">H8081</link>]);<br/> <em>oil press</em>;<br/> <em>Gethsemane</em> a garden near <strong>Jerusalem:</strong> - Gethsemane.</description>
</item>
<item id="G1069">
<strong_id>G1069</strong_id>
<title>γείτων</title>
<transliteration>geitōn</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghi'-tone</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1093">G1093</link>; a <em>neighbor</em> (as adjoining one´ s <em>ground</em>); by implication a <strong><em>friend:</em></strong> - neighbour.</description>
</item>
<item id="G1070">
<strong_id>G1070</strong_id>
<title>γελάω</title>
<transliteration>gelaō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghel-ah'-o</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity; to <em>laugh</em> (as a sign of joy or satisfaction): - laugh.</description>
</item>
<item id="G1071">
<strong_id>G1071</strong_id>
<title>γέλως</title>
<transliteration>gelōs</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghel'-oce</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1070">G1070</link>; <em>laughter</em> (as a mark of gratification): - laughter.</description>
</item>
<item id="G1072">
<strong_id>G1072</strong_id>
<title>γεμίζω</title>
<transliteration>gemizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghem-id'-zo</em>
</pronunciation>
<description>Transitive from <link target="G1073">G1073</link>; to <em>fill</em> <strong>entirely:</strong> - fill (be) full.</description>
</item>
<item id="G1073">
<strong_id>G1073</strong_id>
<title>γέμω</title>
<transliteration>gemō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghem'-o</em>
</pronunciation>
<description>A primary verb; to <em>swell</em> out that is <em>be</em> <strong><em>full:</em></strong> - be full.</description>
</item>
<item id="G1074">
<strong_id>G1074</strong_id>
<title>γενεά</title>
<transliteration>genea</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghen-eh-ah'</em>
</pronunciation>
<description>From (a presumed derivative of) <link target="G1085">G1085</link>; a <em>generation</em>; by implication an <em>age</em> (the period or the persons): - age generation nation time.</description>
</item>
<item id="G1075">
<strong_id>G1075</strong_id>
<title>γενεαλογέω</title>
<transliteration>genealogeō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghen-eh-al-og-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1074">G1074</link> and <link target="G3056">G3056</link>; to <em>reckon by generations</em> that is <em>trace in</em> <strong><em>genealogy:</em></strong> - count by descent.</description>
</item>
<item id="G1076">
<strong_id>G1076</strong_id>
<title>γενεαλογία</title>
<transliteration>genealogia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghen-eh-al-og-ee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="G1075">G1075</link>; <em>tracing by generations</em> that is <strong><q>genealogy</q>:</strong> - genealogy.</description>
</item>
<item id="G1077">
<strong_id>G1077</strong_id>
<title>γενέσια</title>
<transliteration>genesia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghen-es'-ee-ah</em>
</pronunciation>
<description>Neuter plural of a derivative of <link target="G1078">G1078</link>; <em>birthday</em> <strong>ceremonies:</strong> - birthday.</description>
</item>
<item id="G1078">
<strong_id>G1078</strong_id>
<title>γένεσις</title>
<transliteration>genesis</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghen'-es-is</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="G1074">G1074</link>; <em>nativity</em>; figuratively <strong><em>nature:</em></strong> - generation nature (-ral).</description>
</item>
<item id="G1079">
<strong_id>G1079</strong_id>
<title>γενετή</title>
<transliteration>genetē</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghen-et-ay'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of a presumed derivative of the base of <link target="G1074">G1074</link>; <strong><em>birth:</em></strong> - birth.</description>
</item>
<item id="G1080">
<strong_id>G1080</strong_id>
<title>γεννάω</title>
<transliteration>gennaō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghen-nah'-o</em>
</pronunciation>
<description>From a variation of <link target="G1085">G1085</link>; to <em>procreate</em> (properly of the father but by extension of the mother); figuratively to <strong><em>regenerate:</em></strong> - bear beget be born bring forth conceive be delivered of gender make spring.</description>
</item>
<item id="G1081">
<strong_id>G1081</strong_id>
<title>γέννημα</title>
<transliteration>gennēma</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghen'-nay-mah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1080">G1080</link>; <em>offspring</em>; by analogy <em>produce</em> (literally or figuratively): - fruit generation.</description>
</item>
<item id="G1082">
<strong_id>G1082</strong_id>
<title>Γεννησαρέτ</title>
<transliteration>Gennēsaret</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghen-nay-sar-et'</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin (compare [<link target="H3672">H3672</link>]);<br/> <em>Gennesaret</em> (that is <em>Kinnereth</em>) a lake and plain in <strong>Palestine:</strong> - Gennesaret.</description>
</item>
<item id="G1083">
<strong_id>G1083</strong_id>
<title>γέννησις</title>
<transliteration>gennēsis</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghen'-nay-sis</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1080">G1080</link>; <strong><em>nativity:</em></strong> - birth.</description>
</item>
<item id="G1084">
<strong_id>G1084</strong_id>
<title>γεννητός</title>
<transliteration>gennētos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghen-nay-tos'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1080">G1080</link>; <strong><em>born:</em></strong> - they that are born.</description>
</item>
<item id="G1085">
<strong_id>G1085</strong_id>
<title>γένος</title>
<transliteration>genos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghen'-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1096">G1096</link>; <q>kin</q> (abstractly or concretely literally or figuratively individually or collectively): - born country (-man) diversity generation kind (-red) nation offspring stock.</description>
</item>
<item id="G1086">
<strong_id>G1086</strong_id>
<title>Γεργεσηνός</title>
<transliteration>Gergesēnos</transliteration>
<pronunciation>
<em>gher-ghes-ay-nos'</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H1622">H1622</link>]; a <em>Gergesene</em> (that is <em>Girgashite</em>) or one of the aborigines of <strong>Palestine:</strong> - Gergesene.</description>
</item>
<item id="G1087">
<strong_id>G1087</strong_id>
<title>γερουσία</title>
<transliteration>gerousia</transliteration>
<pronunciation>
<em>gher-oo-see'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1088">G1088</link>; the <em>eldership</em> that is (collectively) the Jewish <strong><em>Sanhedrim:</em></strong> - senate.</description>
</item>
<item id="G1088">
<strong_id>G1088</strong_id>
<title>γέρων</title>
<transliteration>gerōn</transliteration>
<pronunciation>
<em>gher'-own</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity (compare <link target="G1094">G1094</link>); <strong><em>aged:</em></strong> - old.</description>
</item>
<item id="G1089">
<strong_id>G1089</strong_id>
<title>γεύομαι</title>
<transliteration>geuomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghyoo'-om-ahee</em>
</pronunciation>
<description>A primary verb; to <em>taste</em>; by implication to <em>eat</em>; figuratively to <em>experience</em> (good or ill): - eat taste.</description>
</item>
<item id="G1090">
<strong_id>G1090</strong_id>
<title>γεωργέω</title>
<transliteration>geōrgeō</transliteration>
<pronunciation>
<em>gheh-ore-gheh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1092">G1092</link>; to <em>till</em> (the soil): - dress.</description>
</item>
<item id="G1091">
<strong_id>G1091</strong_id>
<title>γεώργιον</title>
<transliteration>geōrgion</transliteration>
<pronunciation>
<em>gheh-ore'-ghee-on</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a (presumed) derivative of <link target="G1092">G1092</link>; <em>cultivable</em> that is a <strong><em>farm:</em></strong> - husbandry.</description>
</item>
<item id="G1092">
<strong_id>G1092</strong_id>
<title>γεωργός</title>
<transliteration>geōrgos</transliteration>
<pronunciation>
<em>gheh-ore-gos'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1093">G1093</link> and the base of <link target="G2041">G2041</link>; a <em>land worker</em> that is <strong><em>farmer:</em></strong> - husbandman.</description>
</item>
<item id="G1093">
<strong_id>G1093</strong_id>
<title>γῆ</title>
<transliteration></transliteration>
<pronunciation>
<em>ghay</em>
</pronunciation>
<description>Contracted from a primary word;<br/> <em>soil</em>; by extension a <em>region</em> or the solid part or the whole of the <em>terrene</em> globe (including the occupants in each application): - country earth (-ly) ground land world.</description>
</item>
<item id="G1094">
<strong_id>G1094</strong_id>
<title>γῆρας</title>
<transliteration>gēras</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghay'-ras</em>
</pronunciation>
<description>Akin to <link target="G1088">G1088</link>; <strong><em>senility:</em></strong> - old age.</description>
</item>
<item id="G1095">
<strong_id>G1095</strong_id>
<title>γηράσκω</title>
<transliteration>gēraskō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghay-ras'-ko</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1094">G1094</link>; to <em>be</em> <strong><em>senescent:</em></strong> - be (wax) old.</description>
</item>
<item id="G1096">
<strong_id>G1096</strong_id>
<title>γίνομαι</title>
<transliteration>ginomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghin'-om-ahee</em>
</pronunciation>
<description>A prolonged and middle form of a primary verb; to <em>cause to be</em> (<q>gen</q> -erate) that is (reflexively) to <em>become</em> (<em>come into being</em>) used with great latitude (literally figuratively intensively etc.): - arise be assembled be (come -fall -have self) be brought (to pass) (be) come (to pass) continue be divided be done draw be ended fall be finished follow be found be fulfilled + God forbid grow happen have be kept be made be married be ordained to be partake pass be performed be published require seem be showed X soon as it was sound be taken be turned use wax will would be wrought.</description>
</item>
<item id="G1097">
<strong_id>G1097</strong_id>
<title>γινώσκω</title>
<transliteration>ginōskō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ghin-oce'-ko</em>
</pronunciation>
<description>A prolonged form of a primary verb; to <q>know</q> (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as shown at left with others not thus clearly expressed): - allow be aware (of) feel (have) known (-ledge) perceive be resolved can speak be sure understand.</description>
</item>
<item id="G1098">
<strong_id>G1098</strong_id>
<title>γλεῦκος</title>
<transliteration>gleukos</transliteration>
<pronunciation>
<em>glyoo'-kos</em>
</pronunciation>
<description>Akin to <link target="G1099">G1099</link>; <em>sweet</em> wine that is (properly) <em>must</em> (fresh juice) but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented <strong><em>wine:</em></strong> - new wine.</description>
</item>
<item id="G1099">
<strong_id>G1099</strong_id>
<title>γλυκύς</title>
<transliteration>glukus</transliteration>
<pronunciation>
<em>gloo-koos'</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity;<br/> <em>sweet</em> (that is not bitter nor salt): - sweet fresh.</description>
</item>
<item id="G1100">
<strong_id>G1100</strong_id>
<title>γλῶσσα</title>
<transliteration>glōssa</transliteration>
<pronunciation>
<em>gloce'-sah</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity; the <em>tongue</em>; by implication a <em>language</em> (specifically one naturally unacquired): - tongue.</description>
</item>
</dictionary>