dynamicbible/xml/heb40.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 26df63120f redid xml, compacted schema
2011-11-03 15:46:07 -04:00

1 line
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><dictionary type='x-strong' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:noNamespaceSchemaLocation='strongs_schema.xsd'><i id="H4001"><s_id>H4001</s_id><t>מבוּסה</t><tr>m<sup>e</sup>bûsâh</tr><p><em>meb-oo-saw'</em></p><d>From <link target="H947">H947</link>; a <b><em>trampling:</em></b> - treading (trodden) down (under foot).</d></i><i id="H4002"><s_id>H4002</s_id><t>מבּוּע</t><tr>mabbûa</tr><p><em>mab-boo'-ah</em></p><d>From <link target="H5042">H5042</link>; a <b><em>fountain:</em></b> - {fountain} spring.</d></i><i id="H4003"><s_id>H4003</s_id><t>מבוּקה</t><tr>m<sup>e</sup>bûqâh</tr><p><em>meb-oo-kah'</em></p><d>From the same as <link target="H950">H950</link>; <b><em>emptiness:</em></b> - void.</d></i><i id="H4004"><s_id>H4004</s_id><t>מבחור</t><tr>mibchôr</tr><p><em>mib-khore'</em></p><d>From <link target="H977">H977</link>; <em>{select}</em> that {is} well <b>fortified:</b> - choice.</d></i><i id="H4005"><s_id>H4005</s_id><t>מבחר</t><tr>mibchâr</tr><p><em>mib-khawr'</em></p><d>From <link target="H977">H977</link>; <em>{select}</em> that {is} <b>best:</b> - choice ({-st}) chosen.</d></i><i id="H4006"><s_id>H4006</s_id><t>מבחר</t><tr>mibchâr</tr><p><em>mib-khawr'</em></p><d>The same as <link target="H4005">H4005</link>; <em>{Mibchar}</em> an <b>Israelite:</b> - Mibhar.</d></i><i id="H4007"><s_id>H4007</s_id><t>מבּט מבּט</t><tr>mabbâţ mebbâţ</tr><p><em>{mab-bawt'} meb-bawt'</em></p><d>From <link target="H5027">H5027</link>; something <em>{expected}</em> that {is} (abstractly) <b><em>expectation:</em></b> - expectation.</d></i><i id="H4008"><s_id>H4008</s_id><t>מבטא</t><tr>mibţâ'</tr><p><em>mib-taw'</em></p><d>From <link target="H981">H981</link>; a rash <em>utterance</em> (hasty vow): - (that which . . . ) uttered (out of).</d></i><i id="H4009"><s_id>H4009</s_id><t>מבטח</t><tr>mibţâch</tr><p><em>mib-tawkh'</em></p><d>From <link target="H982">H982</link>; properly a <em>{refuge}</em> that {is} (objectively) <em>{security}</em> or (subjectively) <b><em>assurance:</em></b> - {confidence} {hope} {sure} trust.</d></i><i id="H4010"><s_id>H4010</s_id><t>מבליגית</t><tr>mablîygîyth</tr><p><em>mab-leeg-eeth'</em></p><d>From <link target="H1082">H1082</link>; <em>desistance</em> (or rather <em>desolation</em>): - comfort self.</d></i><i id="H4011"><s_id>H4011</s_id><t>מבנה</t><tr>mibneh</tr><p><em>mib-neh'</em></p><d>From <link target="H1129">H1129</link>; a <b><em>building:</em></b> - frame.</d></i><i id="H4012"><s_id>H4012</s_id><t>מבנּי</t><tr>m<sup>e</sup>bûnnay</tr><p><em>meb-oon-nah'ee</em></p><d>From <link target="H1129">H1129</link>; <em>built</em> up;<br/> <em>{Mebunnai}</em> an <b>Israelite:</b> - Mebunnai.</d></i><i id="H4013"><s_id>H4013</s_id><t>מבצרה מבצר</t><tr>mibtsâr mibtsârâh</tr><p><em>{mib-tsawr'} mib-tsaw-raw'</em></p><d>From <link target="H1219">H1219</link>; a <em>{fortification}</em> {<em>castle</em>} or <em>fortified</em> city; figuratively a <b><em>defender:</em></b> - ({de-} most) {fenced} {fortress} (most) strong (hold).</d></i><i id="H4014"><s_id>H4014</s_id><t>מבצר</t><tr>mibtsâr</tr><p><em>mib-tsawr'</em></p><d>The same as <link target="H4013">H4013</link>; <em>{Mibtsar}</em> an <b>Idumaean:</b> - Mibzar.</d></i><i id="H4015"><s_id>H4015</s_id><t>מברח</t><tr>mibrâch</tr><p><em>mib-rawkh'</em></p><d>From <link target="H1272">H1272</link>; a <b><em>refugee:</em></b> - fugitive.</d></i><i id="H4016"><s_id>H4016</s_id><t>מבשׁ</t><tr>mâbûsh</tr><p><em>maw-boosh'</em></p><d>From <link target="H954">H954</link>; (plural) the (male) <b><em>pudenda:</em></b> - secrets.</d></i><i id="H4017"><s_id>H4017</s_id><t>מבשׂם</t><tr>mibώâm</tr><p><em>mib-sawm'</em></p><d>From the same as <link target="H1314">H1314</link>; <em>fragrant</em>;<br/> <em>{Mibsam}</em> the name of an Ishmaelite and of an <b>Israelite:</b> - Mibsam.</d></i><i id="H4018"><s_id>H4018</s_id><t>מבשּׁלה</t><tr>m<sup>e</sup>bash<sup>e</sup>lâh</tr><p><em>meb-ash-shel-aw'</em></p><d>From <link target="H1310">H1310</link>; a cooking <b><em>hearth:</em></b> - boiling-place.</d></i><i id="H4019"><s_id>H4019</s_id><t>מגבּישׁ</t><tr>magbîysh</tr><p><em>mag-beesh'</em></p><d>From the same as <link target="H1378">H1378</link>; <em>stiffening</em>;<br/> <em>{Magbish}</em> an {Israelite} or a place in <b>Palestine:</b> - Magbish.</d></i><i id="H4020"><s_id>H4020</s_id><t>מגבּלה</t><tr>migbâlâh</tr><p><em>mig-baw-law'</em></p><d>From <link target="H1379">H1379</link>; a <b><em>border:</em></b> - end.</d></i><i id="H4021"><s_id>H4021</s_id><t>מגבּעה</t><tr>migbââh</tr><p><em>mig-baw-aw'</em></p><d>From the same as <link target="H1389">H1389</link>; a <em>cap</em> (as <em>hemispherical</em>): - bonnet.</d></i><i id="H4022"><s_id>H4022</s_id><t>מגד</t><tr>meged</tr><p><em>meh'-ghed</em></p><d>From an unused root properly meaning to <em>be eminent</em>; properly a <em>distinguished</em> thing; hence something <em>{valuable}</em> as a product or <b>fruit:</b> - {pleasant} precious fruit (thing).</d></i><i id="H4023"><s_id>H4023</s_id><t>מגדּו מגדּון</t><tr>m<sup>e</sup>giddôn megiddô</tr><p><em>{meg-id-done'} meg-id-do'</em></p><d>From <link target="H1413">H1413</link>; <em>rendezvous</em>;<br/> <em>Megiddon</em> or <em>{Megiddo}</em> a place in <b>Palestine:</b> - {Megiddo} Megiddon.</d></i><i id="H4024"><s_id>H4024</s_id><t>מגדּל מגדּול</t><tr>migdôl migdôl</tr><p><em>{mig-dole'} mig-dole'</em></p><d>Probably of Egyptian origin;<br/> <em>{Migdol}</em> a place in <b>Egypt:</b> - {Migdol} tower.</d></i><i id="H4025"><s_id>H4025</s_id><t>מגדּיאל</t><tr>magdîy'êl</tr><p><em>mag-dee-ale'</em></p><d>From <link target="H4022">H4022</link> and <link target="H410">H410</link>; <em>preciousness of God</em>;<br/> <em>{Magdiel}</em> an <b>Idumaean:</b> - Magdiel.</d></i><i id="H4026"><s_id>H4026</s_id><t>מגדּלה מגדּל</t><tr>migdâl migdâlâh</tr><p><em>{mig-dawl'} mig-daw-law'</em></p><d>From <link target="H1431">H1431</link>; a <em>tower</em> (from its size or height); by analogy a <em>rostrum</em>; figuratively a (pyramidal) <em>bed</em> of <b>flowers:</b> - {castle} {flower} {pulpit} tower. Compare the names following.</d></i><i id="H4027"><s_id>H4027</s_id><t>מגדּל־אל</t><tr>migdal-'êl</tr><p><em>mig-dal-ale'</em></p><d>From <link target="H4026">H4026</link> and <link target="H410">H410</link>; <em>tower of God</em>;<br/> <em>{Migdal-El}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Migdal-el.</d></i><i id="H4028"><s_id>H4028</s_id><t>מגדּל־גּד</t><tr>migdal-gâd</tr><p><em>mig-dal-gawd'</em></p><d>From <link target="H4026">H4026</link> and <link target="H1408">H1408</link>; <em>tower of Fortune</em>;<br/> <em>{Migdal-Gad}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Migdal-gad.</d></i><i id="H4029"><s_id>H4029</s_id><t>מגדּל־עדר</t><tr>migdal-êder</tr><p><em>mig-dal'-ay'-der</em></p><d>From <link target="H4026">H4026</link> and <link target="H5739">H5739</link>; <em>tower of a flock</em>;<br/> <em>{Migdal-Eder}</em> a place in <b>Palestine:</b> - {Migdal-eder} tower of the flock.</d></i><i id="H4030"><s_id>H4030</s_id><t>מגדּנה</t><tr>migdânâh</tr><p><em>mig-daw-naw'</em></p><d>From the same as <link target="H4022">H4022</link>; <em>{preciousness}</em> that {is} a <b><em>gem:</em></b> - precious {thing} present.</d></i><i id="H4031"><s_id>H4031</s_id><t>מגוג</t><tr>mâgôg</tr><p><em>maw-gogue'</em></p><d>From <link target="H1463">H1463</link>; <em>{Magog}</em> a son of Japheth; also a barbarous northern <b>region:</b> - Magog.</d></i><i id="H4032"><s_id>H4032</s_id><t>מגוּר מגור</t><tr>mâgôr mâgûr</tr><p><em>{maw-gore'} maw-goor'</em></p><d>From <link target="H1481">H1481</link> in the sense of <em>fearing</em>; a <em>fright</em> (objectively or subjectively): - {fear} terror. Compare <link target="H4036">H4036</link>.</d></i><i id="H4033"><s_id>H4033</s_id><t>מגר מגוּר</t><tr>mâgûr mâgûr</tr><p><em>{maw-goor'} maw-goor'</em></p><d>From <link target="H1481">H1481</link> in the sense of <em>lodging</em>; a temporary <em>abode</em>; by extension a permanent <b><em>residence</em>:</b> - {dwelling} {pilgrimage} where {sojourn} be a stranger. Compare <link target="H4032">H4032</link>.</d></i><i id="H4034"><s_id>H4034</s_id><t>מגורה</t><tr>m<sup>e</sup>gôrâh</tr><p><em>meg-o-raw'</em></p><d>Feminine of <link target="H4032">H4032</link>; <b><em>affright:</em></b> - fear.</d></i><i id="H4035"><s_id>H4035</s_id><t>מגוּרה</t><tr>m<sup>e</sup>gûrâh</tr><p><em>meg-oo-raw'</em></p><d>Feminine of <link target="H4032">H4032</link> or of <link target="H4033">H4033</link>; a <em>fright</em>; also a <b><em>granary:</em></b> - {barn} fear.</d></i><i id="H4036"><s_id>H4036</s_id><t>מגור מסּביב</t><tr>mâgôr missâbîyb</tr><p><em>maw-gore' mis-saw-beeb'</em></p><d>From <link target="H4032">H4032</link> and <link target="H5439">H5439</link> with the preposition inserted;<br/> <em>affright from around</em>;<br/> <em>{Magor-mis-Sabib}</em> a symbolical name of <b>Pashur:</b> - Magor-missabib.</d></i><i id="H4037"><s_id>H4037</s_id><t>מגזרה</t><tr>magzêrâh</tr><p><em>mag-zay-raw'</em></p><d>From <link target="H1504">H1504</link>; a <em>cutting</em> {implement} that {is} a <b><em>blade:</em></b> - axe.</d></i><i id="H4038"><s_id>H4038</s_id><t>מגּל</t><tr>maggâl</tr><p><em>mag-gawl'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>reap</em>; a <b><em>sickle:</em></b> - sickle.</d></i><i id="H4039"><s_id>H4039</s_id><t>מגלּה</t><tr>m<sup>e</sup>gillâh</tr><p><em>meg-il-law'</em></p><d>From <link target="H1556">H1556</link>; a <b><em>roll:</em></b> - {roll} volume.</d></i><i id="H4040"><s_id>H4040</s_id><t>מגלּה</t><tr>m<sup>e</sup>gillâh</tr><p><em>meg-il-law'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H4039">H4039</link>: - roll.</d></i><i id="H4041"><s_id>H4041</s_id><t>מגמּה</t><tr>m<sup>e</sup>gammâh</tr><p><em>meg-am-maw'</em></p><d>From the same as <link target="H1571">H1571</link>; properly <em>{accumulation}</em> that {is} <em>impulse</em> or <b><em>direction:</em></b> - sup up.</d></i><i id="H4042"><s_id>H4042</s_id><t>מגן</t><tr>mâgan</tr><p><em>maw-gan'</em></p><d>A denominative from <link target="H4043">H4043</link>; properly to <em>shield</em>;<br/> <em>encompass</em> with; figuratively to <em>{rescue}</em> to <em>hand</em> safely <em>over</em> (that {is} <em>surrender</em>): - deliver.</d></i><i id="H4043"><s_id>H4043</s_id><t>מגנּה מגן</t><tr>mâgên m<sup>e</sup>ginnâh</tr><p><em>{maw-gane'} meg-in-naw'</em></p><d>From <link target="H1598">H1598</link>; a <em>shield</em> (that {is} the small one or <em>buckler</em>); figuratively a <em>protector</em>; also the scaly <em>hide</em> of the <b>crocodile:</b> - X {armed} {buckler} {defence} {ruler} + {scale} shield.</d></i><i id="H4044"><s_id>H4044</s_id><t>מגנּה</t><tr>m<sup>e</sup>ginnâh</tr><p><em>meg-in-naw'</em></p><d>From <link target="H4042">H4042</link>; a <em>covering</em> (in a bad {sense}) that {is} <em>blindness</em> or <b>obduracy:</b> - sorrow. See also <link target="H4043">H4043</link>.</d></i><i id="H4045"><s_id>H4045</s_id><t>מגערת</t><tr>migereth</tr><p><em>mig-eh'-reth</em></p><d>From <link target="H1605">H1605</link>; <em>reproof</em> (that {is} curse): - rebuke.</d></i><i id="H4046"><s_id>H4046</s_id><t>מגּפה</t><tr>maggêphâh</tr><p><em>mag-gay-faw'</em></p><d>From <link target="H5062">H5062</link>; a <em>pestilence</em>; by analogy <b><em>defeat:</em></b> - (X be) plague ({-d}) {slaughter} stroke.</d></i><i id="H4047"><s_id>H4047</s_id><t>מגפּיעשׁ</t><tr>magpîyâsh</tr><p><em>mag-pee-awsh'</em></p><d>Apparently from <link target="H1479">H1479</link> or <link target="H5062">H5062</link> and <link target="H6211">H6211</link>; <em>exterminator of</em> (the) <em>moth</em>;<br/> <em>{Magpiash}</em> an <b>Israelite:</b> - Magpiash.</d></i><i id="H4048"><s_id>H4048</s_id><t>מגר</t><tr>mâgar</tr><p><em>maw-gar'</em></p><d>A primitive root; to <em>yield up</em>; intensively to <b><em>precipitate:</em></b> - cast {down} terror.</d></i><i id="H4049"><s_id>H4049</s_id><t>מגר</t><tr>m<sup>e</sup>gar</tr><p><em>meg-ar'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H4048">H4048</link>; to <b><em>overthrow:</em></b> - destroy.</d></i><i id="H4050"><s_id>H4050</s_id><t>מגרה</t><tr>m<sup>e</sup>gêrâh</tr><p><em>meg-ay-raw'</em></p><d>From <link target="H1641">H1641</link>; a <b><em>saw:</em></b> - {axe} saw.</d></i><i id="H4051"><s_id>H4051</s_id><t>מגרון</t><tr>migrôn</tr><p><em>mig-rone'</em></p><d>From <link target="H4048">H4048</link>; <em>precipice</em>;<br/> <em>{Migron}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Migron.</d></i><i id="H4052"><s_id>H4052</s_id><t>מגרעה</t><tr>migrââh</tr><p><em>mig-raw-aw'</em></p><d>From <link target="H1639">H1639</link>; a <em>ledge</em> or <b>offset:</b> - narrowed rest.</d></i><i id="H4053"><s_id>H4053</s_id><t>מגרפה</t><tr>migrâphâh</tr><p><em>mig-raw-faw'</em></p><d>From <link target="H1640">H1640</link>; something <em>thrown off</em> (by the {spade}) that {is} a <b><em>clod:</em></b> - clod.</d></i><i id="H4054"><s_id>H4054</s_id><t>מגרשׁה מגרשׁ</t><tr>migrâsh migrâshâh</tr><p><em>{mig-rawsh'} mig-raw-shaw'</em></p><d>From <link target="H1644">H1644</link>; a <em>suburb</em> (that {is} open country whither flocks are <em>driven</em> for pasture); hence the <em>area</em> around a {building} or the <em>margin</em> of the <b>sea:</b> - cast {out} suburb.</d></i><i id="H4055"><s_id>H4055</s_id><t>מד מד</t><tr>mad mêd</tr><p><em>{mad} made</em></p><d>From <link target="H4058">H4058</link>; properly <em>{extent}</em> that {is} <em>height</em>; also a <em>measure</em>; by implication a <em>vesture</em> (as measured); also a <b><em>carpet:</em></b> - {armour} {clothes} {garment} {judgment} {measure} {raiment} stature.</d></i><i id="H4056"><s_id>H4056</s_id><t>מדבּח</t><tr>madbach</tr><p><em>mad-bakh'</em></p><d>(Chaldee); from <link target="H1648">H1648</link>; a sacrificial <b><em>altar:</em></b> - altar.</d></i><i id="H4057"><s_id>H4057</s_id><t>מדבּר</t><tr>midbâr</tr><p><em>mid-bawr'</em></p><d>From <link target="H1696">H1696</link> in the sense of <em>driving</em>; a <em>pasture</em> (that {is} open {field} whither cattle are driven); by implication a <em>desert</em>; also <em>speech</em> (including its organs): - {desert} {south} {speech} wilderness.</d></i><i id="H4058"><s_id>H4058</s_id><t>מדד</t><tr>mâdad</tr><p><em>maw-dad'</em></p><d>A primitive root; properly to <em>stretch</em>; by implication to <em>measure</em> (as if by <em>stretching</em> a line); figuratively to <em>be</em> <b><em>extended:</em></b> - {measure} {mete} stretch self.</d></i><i id="H4059"><s_id>H4059</s_id><t>מדּד</t><tr>middad</tr><p><em>mid-dad'</em></p><d>From <link target="H5074">H5074</link>; <b><em>flight:</em></b> - be gone.</d></i><i id="H4060"><s_id>H4060</s_id><t>מדּה</t><tr>middâh</tr><p><em>mid-daw'</em></p><d>Feminine of <link target="H4055">H4055</link>; properly <em>{extension}</em> that {is} height or breadth; also a <em>measure</em> (including its standard); hence a <em>portion</em> (as measured) or a <em>vestment</em>; specifically <em>tribute</em> (as measured): - {garment} measure ({-ing} {meteyard} {piece} {size} (great) {stature} {tribute} wide.</d></i><i id="H4061"><s_id>H4061</s_id><t>מנדּה מדּה</t><tr>middâh mindâh</tr><p><em>{mid-daw'} min-daw'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H4060">H4060</link>; <em>tribute</em> in <b>money:</b> - {toll} tribute.</d></i><i id="H4062"><s_id>H4062</s_id><t>מדהבה</t><tr>madhêbâh</tr><p><em>mad-hay-baw'</em></p><d>Perhaps from the equivalent of <link target="H1722">H1722</link>; <em>gold {making}</em> that {is} <b><em>exactress:</em></b> - golden city.</d></i><i id="H4063"><s_id>H4063</s_id><t>מדו</t><tr>medev</tr><p><em>meh'-dev</em></p><d>From an unused root meaning to <em>stretch</em>; properly <em>{extent}</em> that {is} <em>measure</em>; by implication a <em>dress</em> (as measured): - garment.</d></i><i id="H4064"><s_id>H4064</s_id><t>מדוה</t><tr>madveh</tr><p><em>mad-veh'</em></p><d>From <link target="H1738">H1738</link>; <b><em>sickness:</em></b> - disease.</d></i><i id="H4065"><s_id>H4065</s_id><t>מדּוּח</t><tr>maddûach</tr><p><em>mad-doo'-akh</em></p><d>From <link target="H5080">H5080</link>; <b><em>seduction:</em></b> - cause of banishment.</d></i><i id="H4066"><s_id>H4066</s_id><t>מדון</t><tr>mâdôn</tr><p><em>maw-dohn'</em></p><d>From <link target="H1777">H1777</link>; a <em>contest</em> or <b>quarrel:</b> - {brawling} contention ({-ous}) {discord} strife. Compare {<link target="H4079">H4079</link>} <link target="H4090">H4090</link>.</d></i><i id="H4067"><s_id>H4067</s_id><t>מדון</t><tr>mâdôn</tr><p><em>maw-dohn'</em></p><d>From the same as <link target="H4063">H4063</link>; <em>{extensiveness}</em> that {is} <b>height:</b> - stature.</d></i><i id="H4068"><s_id>H4068</s_id><t>מדון</t><tr>mâdôn</tr><p><em>maw-dohn'</em></p><d>The same as <link target="H4067">H4067</link>; <em>{Madon}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Madon.</d></i><i id="H4069"><s_id>H4069</s_id><t>מדּע מדּוּע</t><tr>maddûa maddûa</tr><p><em>{mad-doo'-ah} mad-doo'-ah</em></p><d>From <link target="H4100">H4100</link> and the passive participle of <link target="H3045">H3045</link>; <em>what</em> (is) <em>known</em>?; that {is} (by {implication}) (adverbially) <b><em>why?</em>:</b> - {how} {wherefore} why.</d></i><i id="H4070"><s_id>H4070</s_id><t>מדר מדר מדור</t><tr>m<sup>e</sup>dôr m<sup>e</sup>dôr m<sup>e</sup>dâr</tr><p><em>{med-ore'} {med-ore'} med-awr'</em></p><d>From <link target="H1753">H1753</link>; a <b><em>dwelling:</em></b> - dwelling.</d></i><i id="H4071"><s_id>H4071</s_id><t>מדרה מדוּרה</t><tr>m<sup>e</sup>dûrâh medûrâh</tr><p><em>{med-oo-raw'} med-oo-raw'</em></p><d>From <link target="H1752">H1752</link> in the sense of <em>accumulation</em>; a <em>pile</em> of <b>fuel:</b> - pile (for fire).</d></i><i id="H4072"><s_id>H4072</s_id><t>מדחה</t><tr>midcheh</tr><p><em>mid-kheh'</em></p><d>From <link target="H1760">H1760</link>; <b><em>overthrow:</em></b> - ruin.</d></i><i id="H4073"><s_id>H4073</s_id><t>מדחפה</t><tr>m<sup>e</sup>dachphâh</tr><p><em>med-akh-faw'</em></p><d>From <link target="H1765">H1765</link>; a <em>{push}</em> that {is} <b>ruin:</b> - overthrow.</d></i><i id="H4074"><s_id>H4074</s_id><t>מדי</t><tr>mâday</tr><p><em>maw-dah'ee</em></p><d>Of foreign derivation;<br/> <em>{Madai}</em> a country of central <b>Asia:</b> - {Madai} {Medes} Media.</d></i><i id="H4075"><s_id>H4075</s_id><t>מדי</t><tr>mâday</tr><p><em>maw-dah'ee</em></p><d>Patrial from <link target="H4074">H4074</link>; a <em>Madian</em> or native of <b>Madai:</b> - Mede.</d></i><i id="H4076"><s_id>H4076</s_id><t>מדי</t><tr>mâday</tr><p><em>maw-dah'ee</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H4074">H4074</link>: - Mede (-s).</d></i><i id="H4077"><s_id>H4077</s_id><t>מדי</t><tr>mâday</tr><p><em>maw-dah'ee</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H4075">H4075</link>: - Median.</d></i><i id="H4078"><s_id>H4078</s_id><t>מדּי</t><tr>madday</tr><p><em>mad-dah'ee</em></p><d>From <link target="H4100">H4100</link> and <link target="H1767">H1767</link>; <em>what</em> (is) <em>{enough}</em> that {is} <b><em>sufficiently:</em></b> - sufficiently.</d></i><i id="H4079"><s_id>H4079</s_id><t>מדין</t><tr>midyân</tr><p><em>mid-yawn'</em></p><d>A variation for <link target="H4066">H4066</link>: - {brawling} contention (-ous).</d></i><i id="H4080"><s_id>H4080</s_id><t>מדין</t><tr>midyân</tr><p><em>mid-yawn'</em></p><d>The same as <link target="H4079">H4079</link>; <em>{Midjan}</em> a son of Abraham; also his country and (collectively) his <b>descendants:</b> - {Midian} Midianite.</d></i><i id="H4081"><s_id>H4081</s_id><t>מדּין</t><tr>middîyn</tr><p><em>mid-deen'</em></p><d>A variation for <link target="H4080">H4080</link>: - Middin.</d></i><i id="H4082"><s_id>H4082</s_id><t>מדינה</t><tr>m<sup>e</sup>dîynâh</tr><p><em>med-ee-naw'</em></p><d>From <link target="H1777">H1777</link>; properly a <em>{judgeship}</em> that {is} <em>jurisdiction</em>; by implication a <em>district</em> (as ruled by a judge); generally a <b><em>region:</em></b> - ( X every) province.</d></i><i id="H4083"><s_id>H4083</s_id><t>מדינה</t><tr>m<sup>e</sup>dîynâh</tr><p><em>med-ee-naw'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H4082">H4082</link>: - province.</d></i><i id="H4084"><s_id>H4084</s_id><t>מדיני</t><tr>midyânîy</tr><p><em>mid-yaw-nee'</em></p><d>Patronymic or patrial from <link target="H4080">H4080</link>; a <em>Midjanite</em> or descendant (native) of <b>Midjan:</b> - Midianite. Compare <link target="H4092">H4092</link>.</d></i><i id="H4085"><s_id>H4085</s_id><t>מדכה</t><tr>m<sup>e</sup>dôkâh</tr><p><em>med-o-kaw'</em></p><d>From <link target="H1743">H1743</link>; a <b><em>mortar:</em></b> - mortar.</d></i><i id="H4086"><s_id>H4086</s_id><t>מדמן</t><tr>madmên</tr><p><em>mad-mane'</em></p><d>From the same as <link target="H1828">H1828</link>; <em>dunghill</em>;<br/> <em>{Madmen}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Madmen.</d></i><i id="H4087"><s_id>H4087</s_id><t>מדמנה</t><tr>madmênâh</tr><p><em>mad-may-naw'</em></p><d>Feminine from the same as <link target="H1828">H1828</link>; a <b><em>dunghill:</em></b> - dunghill.</d></i><i id="H4088"><s_id>H4088</s_id><t>מדמנה</t><tr>madmênâh</tr><p><em>mad-may-naw'</em></p><d>The same as <link target="H4087">H4087</link>; <em>{Madmenah}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Madmenah.</d></i><i id="H4089"><s_id>H4089</s_id><t>מדמנּה</t><tr>madmannâh</tr><p><em>mad-man-naw'</em></p><d>A variation for <link target="H4087">H4087</link>; <em>{Madmannah}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Madmannah.</d></i><i id="H4090"><s_id>H4090</s_id><t>מדן</t><tr>m<sup>e</sup>dân</tr><p><em>med-awn'</em></p><d>A form of <link target="H4066">H4066</link>: - {discord} strife.</d></i><i id="H4091"><s_id>H4091</s_id><t>מדן</t><tr>m<sup>e</sup>dân</tr><p><em>med-awn'</em></p><d>The same as <link target="H4090">H4090</link>; <em>{Medan}</em> a son of <b>Abraham:</b> - Medan.</d></i><i id="H4092"><s_id>H4092</s_id><t>מדני</t><tr>m<sup>e</sup>dânîy</tr><p><em>med-aw-nee'</em></p><d>A variation of <link target="H4084">H4084</link>: - Midianite.</d></i><i id="H4093"><s_id>H4093</s_id><t>מדּע מדּע</t><tr>maddâ madda</tr><p><em>{mad-daw'} mad-dah'</em></p><d>From <link target="H3045">H3045</link>; <em>intelligence</em> or <b><em>consciousness:</em></b> - {knowledge} {science} thought.</d></i><i id="H4094"><s_id>H4094</s_id><t>מדקרה</t><tr>madqârâh</tr><p><em>mad-kaw-raw'</em></p><d>From <link target="H1856">H1856</link>; a <b><em>wound:</em></b> - piercing.</d></i><i id="H4095"><s_id>H4095</s_id><t>מדרגה</t><tr>madrêgâh</tr><p><em>mad-ray-gaw'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>step</em>; properly a <em>step</em>; by implication a <em>steep</em> or inaccessible <b>place:</b> - {stair} steep place.</d></i><i id="H4096"><s_id>H4096</s_id><t>מדרך</t><tr>midrâk</tr><p><em>mid-rawk'</em></p><d>From <link target="H1869">H1869</link>; a <em>{treading}</em> that {is} a place for stepping <b>on:</b> - [foot-] breadth.</d></i><i id="H4097"><s_id>H4097</s_id><t>מדרשׁ</t><tr>midrâsh</tr><p><em>mid-rawsh'</em></p><d>From <link target="H1875">H1875</link>; properly an <em>{investigation}</em> that {is} (by implication) a <em>treatise</em> or elaborate <b>compilation:</b> - story.</d></i><i id="H4098"><s_id>H4098</s_id><t>מדשּׁה</t><tr>m<sup>e</sup>dûshshâh</tr><p><em>med-oosh-shaw'</em></p><d>From <link target="H1758">H1758</link>; a <em>{threshing}</em> that {is} (concretely and figuratively) <em>down trodden</em> <b>people:</b> - threshing.</d></i><i id="H4099"><s_id>H4099</s_id><t>מדתא</t><tr>m<sup>e</sup>dâthâ'</tr><p><em>med-aw-thaw'</em></p><d>Of Persian origin;<br/> <em>{Medatha}</em> the father of Haman. (Including the article.): - Hammedatha [includ. the article.]</d></i><i id="H4100"><s_id>H4100</s_id><t>מה מ־ מ־ מה מה</t><tr>mâh mah mâ ma meh</tr><p><em>{maw} {mah} {maw} {mah} meh</em></p><d>A primitive particle; properly interrogitive <em>what</em>? (including <em>{how</em>?} <em>why</em>? and <em>when</em>?); but also exclamations like <em>what</em>! (including <em>{how</em>!}) or indefinitely <em>what</em> (including <em>{whatever}</em> and even relatively <em>that which</em>); often used with prefixes in various adverbial or conjugational <b>sneses:</b> - how ({long} {oft} {[-soever]}) [no-] {thing} what ({end} {good} {purpose} {thing}) whereby ({-fore} {-in} {-to} {-with}) (for) why.</d></i></dictionary>