dynamicbible/xml/heb47.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 2770805167 initial add
2011-11-01 18:17:02 -04:00

904 lines
39 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<dictionary type='x-strong' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:noNamespaceSchemaLocation='strongs_schema.xsd'>
<item id="H4701">
<strong_id>H4701</strong_id>
<title>מצנפת</title>
<transliteration>mitsnepheth</transliteration>
<pronunciation>
<em>mits-neh'-feth'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6801">H6801</link>; a <em>{tiara}</em> that {is} official <em>turban</em> (of a king or high priest): - {diadem} mitre.</description>
</item>
<item id="H4702">
<strong_id>H4702</strong_id>
<title>מצּע</title>
<transliteration>matstsâ</transliteration>
<pronunciation>
<em>mats-tsaw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H3331">H3331</link>; a <strong><em>couch:</em></strong> - bed.</description>
</item>
<item id="H4703">
<strong_id>H4703</strong_id>
<title>מצעד</title>
<transliteration>mitsâd</transliteration>
<pronunciation>
<em>mits-awd'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6805">H6805</link>; a <em>step</em>; figuratively <strong><em>companionship:</em></strong> - {going} step.</description>
</item>
<item id="H4704">
<strong_id>H4704</strong_id>
<title>מצּעירה</title>
<transliteration>mitsts<sup>e</sup>îyrâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mits-tseh-ee-raw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H4705">H4705</link>; properly <em>littleness</em>; concretely <strong><em>diminutive:</em></strong> - little.</description>
</item>
<item id="H4705">
<strong_id>H4705</strong_id>
<title>מצער</title>
<transliteration>mitsâr</transliteration>
<pronunciation>
<em>mits-awr'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6819">H6819</link>; <em>petty</em> (in size or number); adverbially a <em>short</em> (time): - little {one} ({while}) small.</description>
</item>
<item id="H4706">
<strong_id>H4706</strong_id>
<title>מצער</title>
<transliteration>mitsâr</transliteration>
<pronunciation>
<em>mits-awr'</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H4705">H4705</link>; <em>{Mitsar}</em> a peak of <strong>Lebanon:</strong> - Mizar.</description>
</item>
<item id="H4707">
<strong_id>H4707</strong_id>
<title>מצפּה</title>
<transliteration>mitspeh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mits-peh'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6822">H6822</link>; an <em>{observatory}</em> especially for military <strong>purposes:</strong> - watch tower.</description>
</item>
<item id="H4708">
<strong_id>H4708</strong_id>
<title>מצפּה</title>
<transliteration>mitspeh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mits-peh'</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H4707">H4707</link>; <em>{Mitspeh}</em> the name of five places in <strong>Palestine:</strong> - {Mizpeh} watch tower. Compare <link target="H4709">H4709</link>.</description>
</item>
<item id="H4709">
<strong_id>H4709</strong_id>
<title>מצפּה</title>
<transliteration>mitspâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mits-paw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H4708">H4708</link>; <em>{Mitspah}</em> the name of two places in Palestine. (This seems rather to be only an orthographical variation of <link target="H4708">H4708</link> when in pause´ .): - Mitspah. [This seems rather to be only an orthographical variationof <link target="H4708">H4708</link> when <q>in pause</q>.]</description>
</item>
<item id="H4710">
<strong_id>H4710</strong_id>
<title>מצפּן</title>
<transliteration>mitspûn</transliteration>
<pronunciation>
<em>mits-poon'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6845">H6845</link>; a <em>secret</em> (place or {thing} perhaps <em>treasure</em>): - hidden thing.</description>
</item>
<item id="H4711">
<strong_id>H4711</strong_id>
<title>מצץ</title>
<transliteration>mâtsats</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-tsats'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <strong><em>suck:</em></strong> - milk.</description>
</item>
<item id="H4712">
<strong_id>H4712</strong_id>
<title>מצר</title>
<transliteration>mêtsar</transliteration>
<pronunciation>
<em>may-tsar'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6896">H6896</link>; something <em>{tight}</em> that {is} (figuratively) <strong><em>trouble:</em></strong> - {distress} {pain} strait.</description>
</item>
<item id="H4713">
<strong_id>H4713</strong_id>
<title>מצרי</title>
<transliteration>mitsrîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>mits-ree'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H4714">H4714</link>; a <em>{Mitsrite}</em> or inhabitant of <strong>Mitsrajim:</strong> - {Egyptian} of Egypt.</description>
</item>
<item id="H4714">
<strong_id>H4714</strong_id>
<title>מצרים</title>
<transliteration>mitsrayim</transliteration>
<pronunciation>
<em>mits-rah'-yim</em>
</pronunciation>
<description>Dual of <link target="H4693">H4693</link>; <em>{Mitsrajim}</em> that {is} Upper and Lower <strong>Egypt:</strong> - {Egypt} {Egyptians} Mizraim.</description>
</item>
<item id="H4715">
<strong_id>H4715</strong_id>
<title>מצרף</title>
<transliteration>mitsrêph</transliteration>
<pronunciation>
<em>mits-rafe'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6884">H6884</link>; a <strong><em>crucible:</em></strong> - fining pot.</description>
</item>
<item id="H4716">
<strong_id>H4716</strong_id>
<title>מק</title>
<transliteration>maq</transliteration>
<pronunciation>
<em>mak</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H4743">H4743</link>; properly a <em>{melting}</em> that {is} <strong><em>putridity:</em></strong> - {rottenness} stink.</description>
</item>
<item id="H4717">
<strong_id>H4717</strong_id>
<title>מקּבה</title>
<transliteration>maqqâbâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mak-kaw-baw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5344">H5344</link>; properly a <em>{perforatrix}</em> that {is} a <em>hammer</em> (as <em>piercing</em>): - hammer.</description>
</item>
<item id="H4718">
<strong_id>H4718</strong_id>
<title>מקּבת</title>
<transliteration>maqqebeth</transliteration>
<pronunciation>
<em>mak-keh'-beth</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5344">H5344</link>; properly a <em>{perforator}</em> that {is} a <em>hammer</em> (as <em>piercing</em>); also (intransitively) a <em>{perforation}</em> that {is} a <strong><em>quarry:</em></strong> - {hammer} hole.</description>
</item>
<item id="H4719">
<strong_id>H4719</strong_id>
<title>מקּדה</title>
<transliteration>maqqêdâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mak-kay-daw'</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="H5348">H5348</link> in the denominative sense of <em>herding</em> (compare <link target="H5349">H5349</link>);<br/> <em>fold</em>;<br/> <em>{Makkedah}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Makkedah.</description>
</item>
<item id="H4720">
<strong_id>H4720</strong_id>
<title>מקּדשׁ מקדּשׁ</title>
<transliteration>miqdâsh miqq<sup>e</sup>dâsh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{mik-dawsh'} mik-ked-awsh'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6942">H6942</link>; a <em>consecrated</em> thing or {place} especially a <em>{palace}</em> <em>sanctuary</em> (whether of Jehovah or of idols) or <strong><em>asylum:</em></strong> - {chapel} hallowed {part} holy {place} sanctuary.</description>
</item>
<item id="H4721">
<strong_id>H4721</strong_id>
<title>מקהלה מקהל</title>
<transliteration>maqhêl maqhêlâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{mak-hale'} mak-hay-law'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6950">H6950</link>; an <strong><em>assembly:</em></strong> - congregation.</description>
</item>
<item id="H4722">
<strong_id>H4722</strong_id>
<title>מקהלת</title>
<transliteration>maqhêlôth</transliteration>
<pronunciation>
<em>mak-hay-loth'</em>
</pronunciation>
<description>Plural of <link target="H4721">H4721</link> (feminine);<br/> <em>assemblies</em>;<br/> <em>{Makheloth}</em> a place in the <strong>Desert:</strong> - Makheloth.</description>
</item>
<item id="H4723">
<strong_id>H4723</strong_id>
<title>מּקוא מקוה מקוה<sup>o</sup></title>
<transliteration>miqveh miqvêh miqvê'</transliteration>
<pronunciation>
<em>{mik-veh'} {mik-vay'} mik-vay'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6960">H6960</link>; something <em>waited</em> {for} that {is} <em>confidence</em> (objectively or subjectively); also a <em>{collection}</em> that {is} (of water) a <em>{pond}</em> or (of men and horses) a <em>caravan</em> or <strong><em>drove:</em></strong> - {abiding} gathering {together} {hope} linen {yarn} plenty [of {water]} pool.</description>
</item>
<item id="H4724">
<strong_id>H4724</strong_id>
<title>מקוה</title>
<transliteration>miqvâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-vaw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H4723">H4723</link>; a <em>{collection}</em> that {is} (of water) a <strong><em>reservoir:</em></strong> - ditch.</description>
</item>
<item id="H4725">
<strong_id>H4725</strong_id>
<title>מקמה מקומה מקם מקום</title>
<transliteration>mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>(1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6965">H6965</link>; properly a <em>{standing}</em> that {is} a <em>spot</em>; but used widely of a <em>locality</em> (generally or specifically); also (figuratively) of a <em>condition</em> (of body or mind): - {country} X {home} X {open} {place} {room} {space} X whither [-soever].</description>
</item>
<item id="H4726">
<strong_id>H4726</strong_id>
<title>מקר מקור</title>
<transliteration>mâqôr mâqôr</transliteration>
<pronunciation>
<em>{maw-kore'} maw-kore'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6979">H6979</link>; properly something <em>{dug}</em> that {is} a (generally) <em>source</em> (of {water} even when naturally flowing; also of {tears} blood (by euphemism of the female <em>pudenda</em>); figuratively of {happiness} {wisdom} progeny): - {fountain} {issue} {spring} well (-spring).</description>
</item>
<item id="H4727">
<strong_id>H4727</strong_id>
<title>מקּח</title>
<transliteration>miqqâch</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-kawkh'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H3947">H3947</link>; <strong><em>reception:</em></strong> - taking.</description>
</item>
<item id="H4728">
<strong_id>H4728</strong_id>
<title>מקּחה</title>
<transliteration>maqqâchâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mak-kaw-khaw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H3947">H3947</link>; something <em>{received}</em> that {is} <em>merchandise</em> (purchased): - ware.</description>
</item>
<item id="H4729">
<strong_id>H4729</strong_id>
<title>מקטר</title>
<transliteration>miqţâr</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-tawr'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H6999">H6999</link>; something to <em>fume</em> (incense) {on} that {is} a <em>hearth</em> <strong>place:</strong> - to burn . . . upon.</description>
</item>
<item id="H4730">
<strong_id>H4730</strong_id>
<title>מקטרת</title>
<transliteration>miqţereth</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-teh'-reth</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H4729">H4729</link>; something to <em>fume</em> (incense) {in} that {is} a <em>coal</em> <strong><em>pan:</em></strong> - censer.</description>
</item>
<item id="H4731">
<strong_id>H4731</strong_id>
<title>מקּלה מקּל</title>
<transliteration>maqqêl maqq<sup>e</sup>lâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{mak-kale'} mak-kel-aw'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning apparently to <em>germinate</em>; a <em>{shoot}</em> that {is} <em>stick</em> (with leaves {on} or for {walking} {striking} {guiding} divining): - {rod} ([hand-]) staff.</description>
</item>
<item id="H4732">
<strong_id>H4732</strong_id>
<title>מקלות</title>
<transliteration>miqlôth</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-lohth'</em>
</pronunciation>
<description>Plural of (feminine) <link target="H4731">H4731</link>; <em>rods</em>;<br/> <em>{Mikloth}</em> a place in the <strong>Desert:</strong> - Mikloth.</description>
</item>
<item id="H4733">
<strong_id>H4733</strong_id>
<title>מקלט</title>
<transliteration>miqlâţ</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-lawt'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7038">H7038</link> in the sense of <em>taking</em> in; an <em>asylum</em> (as a <em>receptacle</em>): - refuge.</description>
</item>
<item id="H4734">
<strong_id>H4734</strong_id>
<title>מקלעת</title>
<transliteration>miqlaath</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-lah'-ath</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7049">H7049</link>; a <em>sculpture</em> (probably in bass relief): - carved ({figure}) {carving} graving.</description>
</item>
<item id="H4735">
<strong_id>H4735</strong_id>
<title>מקנה</title>
<transliteration>miqneh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-neh'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7069">H7069</link>; something <em>{bought}</em> that {is} {<em>property</em>} but only live <em>stock</em>; abstractly <strong><em>acquisition:</em></strong> - {cattle} {flock} {herd} {possession} {purchase} substance.</description>
</item>
<item id="H4736">
<strong_id>H4736</strong_id>
<title>מקנה</title>
<transliteration>miqnâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-naw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H4735">H4735</link>; properly a <em>{buying}</em> that {is} <em>acquisition</em>; concretely a piece of <em>property</em> (land or living); also the <em>sum</em> <strong>paid:</strong> - (he that is) {bought} {possession} {piece} purchase.</description>
</item>
<item id="H4737">
<strong_id>H4737</strong_id>
<title>מקניהוּ</title>
<transliteration>miqnêyâhû</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-nay-yaw'-hoo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H4735">H4735</link> and <link target="H3050">H3050</link>; <em>possession of Jah</em>;<br/> <em>{Miknejah}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Mikneiah.</description>
</item>
<item id="H4738">
<strong_id>H4738</strong_id>
<title>מקסם</title>
<transliteration>miqsâm</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-sawm'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7080">H7080</link>; an <strong><em>augury:</em></strong> - divination.</description>
</item>
<item id="H4739">
<strong_id>H4739</strong_id>
<title>מקץ</title>
<transliteration>mâqats</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-kats'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7112">H7112</link>; <em>end</em>;<br/> <em>{Makats}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Makaz.</description>
</item>
<item id="H4740">
<strong_id>H4740</strong_id>
<title>מקצעה מקצע מקצוע</title>
<transliteration>maqtsôa maqtsôa maqtsôâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{mak-tso'-ah} {mak-tso'-ah} mak-tso-aw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7106">H7106</link> in the denominative sense of <em>bending</em>; an <em>angle</em> or <strong>recess:</strong> - {corner} turning.</description>
</item>
<item id="H4741">
<strong_id>H4741</strong_id>
<title>מקצעה</title>
<transliteration>maqtsûâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mak-tsoo-aw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7106">H7106</link>; a <em>{scraper}</em> that {is} a carving <strong><em>chisel:</em></strong> - plane.</description>
</item>
<item id="H4742">
<strong_id>H4742</strong_id>
<title>מקצעה</title>
<transliteration>m<sup>e</sup>qûtsâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mek-oots-aw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7106">H7106</link> in the denominative sense of <em>bending</em>; an <strong><em>angle:</em></strong> - corner.</description>
</item>
<item id="H4743">
<strong_id>H4743</strong_id>
<title>מקק</title>
<transliteration>mâqaq</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-kak'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>melt</em>; figuratively to <em>{flow}</em> {<em>dwindle</em>} <strong><em>vanish:</em></strong> - consume {away} be {corrupt} {dissolve} pine away.</description>
</item>
<item id="H4744">
<strong_id>H4744</strong_id>
<title>מקרא</title>
<transliteration>miqrâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-raw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7121">H7121</link>; something <em>called</em> {out} that {is} a public <em>meeting</em> (the {act} the {persons} or the palce); also a <strong><em>rehearsal:</em></strong> - {assembly} {calling} {convocation} reading.</description>
</item>
<item id="H4745">
<strong_id>H4745</strong_id>
<title>מקרה</title>
<transliteration>miqreh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-reh'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7136">H7136</link>; something <em>met</em> {with} that {is} an <em>accident</em> or <strong><em>fortune:</em></strong> - something {befallen} {befalleth} {chance} {event} hap (-peneth).</description>
</item>
<item id="H4746">
<strong_id>H4746</strong_id>
<title>מקרה</title>
<transliteration>m<sup>e</sup>qâreh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mek-aw-reh'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7136">H7136</link>; properly something <em>{meeting}</em> that {is} a <em>frame</em> (of timbers): - building.</description>
</item>
<item id="H4747">
<strong_id>H4747</strong_id>
<title>מקרה</title>
<transliteration>m<sup>e</sup>qêrâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mek-ay-raw'</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="H7119">H7119</link>; a <em>cooling</em> <strong>off:</strong> - X summer.</description>
</item>
<item id="H4748">
<strong_id>H4748</strong_id>
<title>מקשׁה</title>
<transliteration>miqsheh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-sheh'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7185">H7185</link> in the sense of <em>knotting</em> up round and hard; something <em>turned</em> ({rounded}) that {is} a <em>curl</em> (of tresses): - X well [set] hair.</description>
</item>
<item id="H4749">
<strong_id>H4749</strong_id>
<title>מקשׁה</title>
<transliteration>miqshâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-shaw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H4748">H4748</link>; <em>rounded</em> {work} that {is} moulded by <em>hammering</em> (<em>repousse</em>): - beaten (out of one {piece} {work}) {upright} whole piece.</description>
</item>
<item id="H4750">
<strong_id>H4750</strong_id>
<title>מקשׁה</title>
<transliteration>miqshâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mik-shaw'</em>
</pronunciation>
<description>Denominative from <link target="H7180">H7180</link>; literally a <em>cucumbered</em> {field} that {is} a <em>cucumber</em> <strong>patch:</strong> - garden of cucumbers.</description>
</item>
<item id="H4751">
<strong_id>H4751</strong_id>
<title>מרה מר</title>
<transliteration>mar mârâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{mar} maw-raw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H4843">H4843</link>; <em>bitter</em> (literally or figuratively); also (as noun) <em>{bitterness}</em> or (adverbially) <strong><em>bitterly:</em></strong> - + {angry} bitter ({-ly} {-ness}) {chafed} {discontented} X {great} heavy.</description>
</item>
<item id="H4752">
<strong_id>H4752</strong_id>
<title>מר</title>
<transliteration>mar</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H4843">H4843</link> in its original sense of <em>distillation</em>; a <strong><em>drop:</em></strong> - drop.</description>
</item>
<item id="H4753">
<strong_id>H4753</strong_id>
<title>מור מר</title>
<transliteration>môr môr</transliteration>
<pronunciation>
<em>{more} more</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H4843">H4843</link>; <em>myrrh</em> (as <em>distilling</em> in {drops} and also as <em>bitter</em>): - myrrh.</description>
</item>
<item id="H4754">
<strong_id>H4754</strong_id>
<title>מרא</title>
<transliteration>mârâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-raw'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>rebel</em>; hence (through the idea of <em>maltreating</em>) to <em>{whip}</em> that {is} <em>lash</em> (self with {wings} as the ostrich in running): - be {filthy} lift up self.</description>
</item>
<item id="H4755">
<strong_id>H4755</strong_id>
<title>מרא</title>
<transliteration>mârâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-raw'</em>
</pronunciation>
<description>For <link target="H4751">H4751</link> feminine;<br/> <em>bitter</em>;<br/> <em>{Mara}</em> a symbolical name of <strong>Naomi:</strong> - Mara.</description>
</item>
<item id="H4756">
<strong_id>H4756</strong_id>
<title>מרא</title>
<transliteration>mârê'</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-ray'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); from a root corresponding to <link target="H4754">H4754</link> in the sense of <em>domineering</em>; a <strong><em>master:</em></strong> - {lord} Lord.</description>
</item>
<item id="H4757">
<strong_id>H4757</strong_id>
<title>מראדך בּלאדן</title>
<transliteration>m<sup>e</sup>r'ôdak bal'âdân</transliteration>
<pronunciation>
<em>mer-o-dak' bal-aw-dawn'</em>
</pronunciation>
<description>Of foreign derivation;<br/> <em>{Merodak-Baladan}</em> a Babylonian <strong>king:</strong> - Merodach-baladan. Compare <link target="H4781">H4781</link>.</description>
</item>
<item id="H4758">
<strong_id>H4758</strong_id>
<title>מראה</title>
<transliteration>mar'eh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-eh'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7200">H7200</link>; a <em>view</em> (the act of seeing); also an <em>appearance</em> (the thing {seen}) whether (real) a <em>shape</em> (especially if {handsome} <em>comeliness</em>; often plural the <em>{looks</em>}) or (mental) a <strong><em>vision:</em></strong> - X {apparently} appearance ({-reth}) X as soon as beautiful ({-ly}) {countenance} {fair} {favoured} {form} {goodly} to look (up) on ({to}) look {[-eth]} {pattern} to {see} {seem} {sight} {visage} vision.</description>
</item>
<item id="H4759">
<strong_id>H4759</strong_id>
<title>מראה</title>
<transliteration>mar'âh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-aw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H4758">H4758</link>; a <em>vision</em>; also (causatively) a <strong><em>mirror:</em></strong> - looking {glass} vision.</description>
</item>
<item id="H4760">
<strong_id>H4760</strong_id>
<title>מראה</title>
<transliteration>mûr'âh</transliteration>
<pronunciation>
<em>moor-aw'</em>
</pronunciation>
<description>Apparently feminine passive causative participle of <link target="H7200">H7200</link>; something <em>{conspicuous}</em> that {is} the <em>craw</em> of a bird (from its <em>prominence</em>): - crop.</description>
</item>
<item id="H4761">
<strong_id>H4761</strong_id>
<title>מראשׁה</title>
<transliteration>mar'âshâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-aw-shaw'</em>
</pronunciation>
<description>Denominative from <link target="H7218">H7218</link>; properly <em>{headship}</em> that {is} (plural for collective) <strong><em>dominion:</em></strong> - principality.</description>
</item>
<item id="H4762">
<strong_id>H4762</strong_id>
<title>מרשׁה מראשׁה</title>
<transliteration>mar'êshâh marêshâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{mar-ay-shaw'} mar-ay-shaw'</em>
</pronunciation>
<description>Formed like <link target="H4761">H4761</link>; <em>summit</em>;<br/> <em>{Mareshah}</em> the name of two Israelites and of a place in <strong>Palestine:</strong> - Mareshah.</description>
</item>
<item id="H4763">
<strong_id>H4763</strong_id>
<title>מראשׁה</title>
<transliteration>m<sup>e</sup>ra'ăshâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mer-ah-ash-aw'</em>
</pronunciation>
<description>Formed like <link target="H4761">H4761</link>; properly a <em>{headpiece}</em> that {is} (plural for adverb) <em>at</em> (or <em>as</em>) the <em>head rest</em> (or pillow): - {bolster} {head} pillow. Compare <link target="H4772">H4772</link>.</description>
</item>
<item id="H4764">
<strong_id>H4764</strong_id>
<title>מרב</title>
<transliteration>mêrâb</transliteration>
<pronunciation>
<em>may-rawb'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7231">H7231</link>; <em>increase</em>;<br/> <em>{Merab}</em> a daughter of <strong>Saul:</strong> - Merab.</description>
</item>
<item id="H4765">
<strong_id>H4765</strong_id>
<title>מרבד</title>
<transliteration>marbad</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-bad'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7234">H7234</link>; a <strong><em>coverlet:</em></strong> - covering of tapestry.</description>
</item>
<item id="H4766">
<strong_id>H4766</strong_id>
<title>מרבה</title>
<transliteration>marbeh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-beh'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7235">H7235</link>; properly <em>increasing</em>; as {noun} {<em>greatness</em>} or (adverbially) <strong><em>greatly:</em></strong> - {great} increase.</description>
</item>
<item id="H4767">
<strong_id>H4767</strong_id>
<title>מרבּה</title>
<transliteration>mirbâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>meer-baw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7235">H7235</link>; <em>{abundance}</em> that {is} a great <strong>quantity:</strong> - much.</description>
</item>
<item id="H4768">
<strong_id>H4768</strong_id>
<title>מרבּית</title>
<transliteration>marbîyth</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-beeth'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7235">H7235</link>; a <em>multitude</em>; also <em>offspring</em>; specifically <em>interest</em> (on capital): - greatest {part} {greatness} {increase} multitude.</description>
</item>
<item id="H4769">
<strong_id>H4769</strong_id>
<title>מרבּץ</title>
<transliteration>marbêts</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-bates'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7257">H7257</link>; a <em>reclining</em> {place} that {is} <em>fold</em> (for flocks): - couching {place} place to lie down.</description>
</item>
<item id="H4770">
<strong_id>H4770</strong_id>
<title>מרבּק</title>
<transliteration>marbêq</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-bake'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>tie</em> up; a <em>stall</em> (for cattle): - X fat ({-ted}) stall.</description>
</item>
<item id="H4771">
<strong_id>H4771</strong_id>
<title>מרגּוע</title>
<transliteration>margôa</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-go'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7280">H7280</link>; a <em>resting</em> <strong>place:</strong> - rest.</description>
</item>
<item id="H4772">
<strong_id>H4772</strong_id>
<title>מרגּלה</title>
<transliteration>marg<sup>e</sup>lâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-ghel-aw'</em>
</pronunciation>
<description>Denominative from <link target="H7272">H7272</link>; (plural for collective) a <em>foot {piece}</em> that {is} (adverbially) <em>at the {foot}</em> or (directly) the <em>foot</em> <strong>itself:</strong> - feet. Compare <link target="H4763">H4763</link>.</description>
</item>
<item id="H4773">
<strong_id>H4773</strong_id>
<title>מרגּמה</title>
<transliteration>margêmâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-gay-maw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7275">H7275</link>; a <em>stone</em> <strong>heap:</strong> - sling.</description>
</item>
<item id="H4774">
<strong_id>H4774</strong_id>
<title>מרגּעה</title>
<transliteration>margêâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-gay-aw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7280">H7280</link>; <strong><em>rest:</em></strong> - refreshing.</description>
</item>
<item id="H4775">
<strong_id>H4775</strong_id>
<title>מרד</title>
<transliteration>mârad</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-rad'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <strong><em>rebel:</em></strong> - rebel (-lious).</description>
</item>
<item id="H4776">
<strong_id>H4776</strong_id>
<title>מרד</title>
<transliteration>m<sup>e</sup>rad</transliteration>
<pronunciation>
<em>mer-ad'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); from a root corresponding to <link target="H4775">H4775</link>; <strong><em>rebellion:</em></strong> - rebellion.</description>
</item>
<item id="H4777">
<strong_id>H4777</strong_id>
<title>מרד</title>
<transliteration>mered</transliteration>
<pronunciation>
<em>meh'-red</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H4775">H4775</link>; <strong><em>rebellion:</em></strong> - rebellion.</description>
</item>
<item id="H4778">
<strong_id>H4778</strong_id>
<title>מרד</title>
<transliteration>mered</transliteration>
<pronunciation>
<em>meh'-red</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H4777">H4777</link>; <em>{Mered}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Mered.</description>
</item>
<item id="H4779">
<strong_id>H4779</strong_id>
<title>מרד</title>
<transliteration>mârâd</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-rawd'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); from the same as <link target="H4776">H4776</link>; <strong><em>rebellious:</em></strong> - rebellious.</description>
</item>
<item id="H4780">
<strong_id>H4780</strong_id>
<title>מרדּוּת</title>
<transliteration>mardûth</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-dooth'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H4775">H4775</link>; <strong><em>rebelliousness:</em></strong> - X rebellious.</description>
</item>
<item id="H4781">
<strong_id>H4781</strong_id>
<title>מרדך</title>
<transliteration>m<sup>e</sup>rôdâk</transliteration>
<pronunciation>
<em>mer-o-dawk'</em>
</pronunciation>
<description>Of foreign derivation;<br/> <em>{Merodak}</em> a Babylonian <strong>idol:</strong> - Merodach. Compare <link target="H4757">H4757</link>.</description>
</item>
<item id="H4782">
<strong_id>H4782</strong_id>
<title>מרדּכּי</title>
<transliteration>mord<sup>e</sup>kay</transliteration>
<pronunciation>
<em>mor-dek-ah'ee</em>
</pronunciation>
<description>Of foreign derivation;<br/> <em>{Mordecai}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Mordecai.</description>
</item>
<item id="H4783">
<strong_id>H4783</strong_id>
<title>מרדּף</title>
<transliteration>mûrdâph</transliteration>
<pronunciation>
<em>moor-dawf'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7291">H7291</link>; <strong><em>persecuted:</em></strong> - persecuted.</description>
</item>
<item id="H4784">
<strong_id>H4784</strong_id>
<title>מרה</title>
<transliteration>mârâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-raw'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>be</em> (causatively <em>make</em>) <em>bitter</em> (or unpleasant); (figuratively) to <em>rebel</em> (or resist; causatively to <em>provoke</em>): - {bitter} {change} be {disobedient} {disobey} {grievously} {provocation} provoke ({-ing}) (be) rebel ({against} -lious).</description>
</item>
<item id="H4785">
<strong_id>H4785</strong_id>
<title>מרה</title>
<transliteration>mârâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-raw'</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H4751">H4751</link> feminine;<br/> <em>bitter</em>;<br/> <em>{Marah}</em> a place in the <strong>Desert:</strong> - Marah.</description>
</item>
<item id="H4786">
<strong_id>H4786</strong_id>
<title>מרה</title>
<transliteration>môrâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mo-raw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H4843">H4843</link>; <em>{bitterness}</em> that {is} (figuratively) <strong><em>trouble:</em></strong> - grief.</description>
</item>
<item id="H4787">
<strong_id>H4787</strong_id>
<title>מרּה</title>
<transliteration>morrâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>mor-raw'</em>
</pronunciation>
<description>A form of <link target="H4786">H4786</link>; <strong><em>trouble:</em></strong> - bitterness.</description>
</item>
<item id="H4788">
<strong_id>H4788</strong_id>
<title>מרוּד</title>
<transliteration>mârûd</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-rood'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7300">H7300</link> in the sense of <em>maltreatment</em>; an <em>outcast</em>; (abstractly) <strong><em>destitution:</em></strong> - cast {out} misery.</description>
</item>
<item id="H4789">
<strong_id>H4789</strong_id>
<title>מרוז</title>
<transliteration>mêrôz</transliteration>
<pronunciation>
<em>may-roze'</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain derivation;<br/> <em>{Meroz}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Meroz.</description>
</item>
<item id="H4790">
<strong_id>H4790</strong_id>
<title>מרוח</title>
<transliteration>m<sup>e</sup>rôach</transliteration>
<pronunciation>
<em>mer-o-akh'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H4799">H4799</link>; <em>{bruised}</em> that {is} <strong><em>emasculated:</em></strong> - broken.</description>
</item>
<item id="H4791">
<strong_id>H4791</strong_id>
<title>מרום</title>
<transliteration>mârôm</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-rome'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7311">H7311</link>; <em>{altitude}</em> that {is} concretely (an <em>elevated {place</em>}) abstractly ({<em>elevation</em>}) fig ({<em>elation</em>}) or adverbial (<em>aloft</em>): - (far) {above} {dignity} {haughty} {height} ({most} on) high ({one} {place}) {loftily} upward.</description>
</item>
<item id="H4792">
<strong_id>H4792</strong_id>
<title>מרום</title>
<transliteration>mêrôm</transliteration>
<pronunciation>
<em>may-rome'</em>
</pronunciation>
<description>Formed like <link target="H4791">H4791</link>; <em>height</em>;<br/> <em>{Merom}</em> a lake in <strong>Palestine:</strong> - Merom.</description>
</item>
<item id="H4793">
<strong_id>H4793</strong_id>
<title>מרוץ</title>
<transliteration>mêrôts</transliteration>
<pronunciation>
<em>may-rotes'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7323">H7323</link>; a <em>run</em> (the trial of speed): - race.</description>
</item>
<item id="H4794">
<strong_id>H4794</strong_id>
<title>מרצה מרוּצה</title>
<transliteration>m<sup>e</sup>rûtsâh m<sup>e</sup>rûtsâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{mer-oo-tsaw'} mer-oo-tsaw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H4793">H4793</link>; a <em>race</em> (the {act}) whether the manner or the <strong>progress:</strong> - {course} running. Compare <link target="H4835">H4835</link>.</description>
</item>
<item id="H4795">
<strong_id>H4795</strong_id>
<title>מרוּק</title>
<transliteration>mârûq</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-rook'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H4838">H4838</link>; properly <em>rubbed</em>; but used {abstractly} a <em>rubbing</em> (with perfumery): - purification.</description>
</item>
<item id="H4796">
<strong_id>H4796</strong_id>
<title>מרות</title>
<transliteration>mârôth</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-rohth'</em>
</pronunciation>
<description>Plural of <link target="H4751">H4751</link> feminine;<br/> <em>bitter</em> springs;<br/> <em>{Maroth}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Maroth.</description>
</item>
<item id="H4797">
<strong_id>H4797</strong_id>
<title>מרזח</title>
<transliteration>mirzach</transliteration>
<pronunciation>
<em>meer-zakh'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>scream</em>; a <em>{cry}</em> that {is} (of {joy}) a <strong><em>revel:</em></strong> - banquet.</description>
</item>
<item id="H4798">
<strong_id>H4798</strong_id>
<title>מרזח</title>
<transliteration>marzêach</transliteration>
<pronunciation>
<em>mar-zay'-akh</em>
</pronunciation>
<description>Formed like <link target="H4797">H4797</link>; a <em>{cry}</em> that {is} (of grief) a <strong><em>lamentation:</em></strong> - mourning.</description>
</item>
<item id="H4799">
<strong_id>H4799</strong_id>
<title>מרח</title>
<transliteration>mârach</transliteration>
<pronunciation>
<em>maw-rakh'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; properly to <em>soften</em> by rubbing or pressure; hence (medicinally) to <em>apply</em> as an <strong>emollient:</strong> - lay for a plaister.</description>
</item>
<item id="H4800">
<strong_id>H4800</strong_id>
<title>מרחב</title>
<transliteration>merchâb</transliteration>
<pronunciation>
<em>mer-khawb'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7337">H7337</link>; <em>{enlargement}</em> either literally (an <em>open {space}</em> usually in a good {sense}) or figuratively (<em>liberty</em>): - {breadth} large place (room).</description>
</item>
</dictionary>