dynamicbible/xml/grk6.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 2770805167 initial add
2011-11-01 18:17:02 -04:00

904 lines
42 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<dictionary type="x-strong" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="strongs_schema.xsd">
<item id="G601">
<strong_id>G601</strong_id>
<title>ἀποκαλύπτω</title>
<transliteration>apokaluptō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok-al-oop'-to</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2572">G2572</link>; to take <em>off the cover</em> that is <strong><em>disclose:</em></strong> - reveal.</description>
</item>
<item id="G602">
<strong_id>G602</strong_id>
<title>ἀποκάλυψις</title>
<transliteration>apokalupsis</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok-al'-oop-sis</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G601">G601</link>; <strong><em>disclosure:</em></strong> - appearing coming lighten manifestation be revealed revelation.</description>
</item>
<item id="G603">
<strong_id>G603</strong_id>
<title>ἀποκαραδοκία</title>
<transliteration>apokaradokia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G575">G575</link> and a compound of <greek>κάρα</greek> kara (the <em>head</em>) and <link target="G1380">G1380</link> (in the sense of <em>watching</em>); intense <strong>anticipation:</strong> - earnest expectation.</description>
</item>
<item id="G604">
<strong_id>G604</strong_id>
<title>ἀποκαταλλάσσω</title>
<transliteration>apokatallassō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok-at-al-las'-so</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2644">G2644</link>; to <em>reconcile</em> <strong><em>fully:</em></strong> - reconcile.</description>
</item>
<item id="G605">
<strong_id>G605</strong_id>
<title>ἀποκατάστασις</title>
<transliteration>apokatastasis</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok-at-as'-tas-is</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G600">G600</link>; <strong><em>reconstitution:</em></strong> - restitution.</description>
</item>
<item id="G606">
<strong_id>G606</strong_id>
<title>ἀπόκειμαι</title>
<transliteration>apokeimai</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok'-i-mahee</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2749">G2749</link>; to <em>be reserved</em>; figuratively to <strong><em>await:</em></strong> - be appointed (be) laid up.</description>
</item>
<item id="G607">
<strong_id>G607</strong_id>
<title>ἀποκεφαλίζω</title>
<transliteration>apokephalizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok-ef-al-id'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2776">G2776</link>; to <strong><em>decapitate:</em></strong> - behead.</description>
</item>
<item id="G608">
<strong_id>G608</strong_id>
<title>ἀποκλείω</title>
<transliteration>apokleiō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok-li'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2808">G2808</link>; to <em>close</em> <strong><em>fully:</em></strong> - shut up.</description>
</item>
<item id="G609">
<strong_id>G609</strong_id>
<title>ἀποκόπτω</title>
<transliteration>apokoptō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok-op'-to</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2875">G2875</link>; to <em>amputate</em>; reflexively (by irony) to <em>mutilate</em> (the privy parts): - cut off. Compare <link target="G2699">G2699</link>.</description>
</item>
<item id="G610">
<strong_id>G610</strong_id>
<title>ἀπόκριμα</title>
<transliteration>apokrima</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok'-ree-mah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G611">G611</link> (in its original sense of <em>judging</em>); a judicial <strong><em>decision:</em></strong> - sentence.</description>
</item>
<item id="G611">
<strong_id>G611</strong_id>
<title>ἀποκρίνομαι</title>
<transliteration>apokrinomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok-ree'-nom-ahee</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <greek>κρινω</greek> krino; to <em>conclude for oneself</em> that is (by implication) to <em>respond</em>; by Hebraism (compare [<link target="H6030">H6030</link>]) to <em>begin to speak</em> (where an address is expected): - answer.</description>
</item>
<item id="G612">
<strong_id>G612</strong_id>
<title>ἀπόκρισις</title>
<transliteration>apokrisis</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok'-ree-sis</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G611">G611</link>; a <strong><em>response:</em></strong> - answer.</description>
</item>
<item id="G613">
<strong_id>G613</strong_id>
<title>ἀποκρύπτω</title>
<transliteration>apokruptō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok-roop'-to</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2928">G2928</link>; to <em>conceal away</em> (that is <em>fully</em>); figuratively to <em>keep</em> <strong><em>secret:</em></strong> - hide.</description>
</item>
<item id="G614">
<strong_id>G614</strong_id>
<title>ἀπόκρυφος</title>
<transliteration>apokruphos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok'-roo-fos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G613">G613</link>; <em>secret</em>; by implication <strong><em>treasured:</em></strong> - hid kept secret.</description>
</item>
<item id="G615">
<strong_id>G615</strong_id>
<title>ἀποκτείνω</title>
<transliteration>apokteinō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok-ti'-no</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <greek>κτείνω</greek> kteinō (to <em>slay</em>); to <em>kill</em> outright; figuratively to <strong><em>destroy:</em></strong> - put to death kill slay.</description>
</item>
<item id="G616">
<strong_id>G616</strong_id>
<title>ἀποκυέω</title>
<transliteration>apokueō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok-oo-eh'o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and the base of <link target="G2949">G2949</link>; to <em>breed forth</em> that is (by transformation) to <em>generate</em> (figuratively): - beget bring forth.</description>
</item>
<item id="G617">
<strong_id>G617</strong_id>
<title>ἀποκυλίω</title>
<transliteration>apokuliō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ok-oo-lee'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2947">G2947</link>; to <em>roll</em> <strong><em>away:</em></strong> - roll away (back).</description>
</item>
<item id="G618">
<strong_id>G618</strong_id>
<title>ἀπολαμβάνω</title>
<transliteration>apolambanō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ol-am-ban'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2983">G2983</link>; to <em>receive</em> (specifically in <em>full</em> or as a host); also to <em>take</em> <strong><em>aside:</em></strong> - receive take.</description>
</item>
<item id="G619">
<strong_id>G619</strong_id>
<title>ἀπόλαυσις</title>
<transliteration>apolausis</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ol'-ow-sis</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G575">G575</link> and <greek>λαύω</greek> lauō (to <em>enjoy</em>); full <strong><em>enjoyment:</em></strong> - enjoy (-ment).</description>
</item>
<item id="G620">
<strong_id>G620</strong_id>
<title>ἀπολείπω</title>
<transliteration>apoleipō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ol-ipe'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G3007">G3007</link>; to <em>leave</em> behind (passively <em>remain</em>); by implication to <strong><em>forsake:</em></strong> - leave remain.</description>
</item>
<item id="G621">
<strong_id>G621</strong_id>
<title>ἀπολείχω</title>
<transliteration>apoleichō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ol-i'-kho</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <greek>λείχω</greek> leichō (to <q>lick</q>); to <em>lick</em> <strong>clean:</strong> - lick.</description>
</item>
<item id="G622">
<strong_id>G622</strong_id>
<title>ἀπόλλυμι</title>
<transliteration>apollumi</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ol'-loo-mee</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and the base of <link target="G3639">G3639</link>; to <em>destroy</em> fully (reflexively to <em>perish</em> or <em>lose</em>) literally or <strong>figuratively:</strong> - destroy die lose mar perish.</description>
</item>
<item id="G623">
<strong_id>G623</strong_id>
<title>Ἀπολλύων</title>
<transliteration>Apolluōn</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ol-loo'-ohn</em>
</pronunciation>
<description>Active participle of <link target="G622">G622</link>; a <em>destroyer</em> (that is <em>Satan</em>): - Apollyon.</description>
</item>
<item id="G624">
<strong_id>G624</strong_id>
<title>Ἀπολλωνία</title>
<transliteration>Apollōnia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ol-lo-nee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From the pagan deity <greek>Ἀπόλλων</greek> Apollōn (that is the <em>sun</em>; from <link target="G622">G622</link>);<br/> <em>Apollonia</em> a place in <strong>Macedonia:</strong> - Apollonia.</description>
</item>
<item id="G625">
<strong_id>G625</strong_id>
<title>Ἀπολλώς</title>
<transliteration>Apollōs</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ol-loce'</em>
</pronunciation>
<description>Probably from the same as <link target="G624">G624</link>; <em>Apollos</em> an <strong>Israelite:</strong> - Apollos.</description>
</item>
<item id="G626">
<strong_id>G626</strong_id>
<title>ἀπολογέομαι</title>
<transliteration>apologeomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ol-og-eh'-om-ahee</em>
</pronunciation>
<description>Middle voice from a compound of <link target="G575">G575</link> and <link target="G3056">G3056</link>; to give an <em>account</em> (legal <em>plea</em>) of oneself that is <em>exculpate</em> (self): - answer (for self) make defence excuse (self) speak for self.</description>
</item>
<item id="G627">
<strong_id>G627</strong_id>
<title>ἀπολογία</title>
<transliteration>apologia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ol-og-ee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="G626">G626</link>; a <em>plea</em> (<q>apology</q>): - answer (for self) clearing of self defence.</description>
</item>
<item id="G628">
<strong_id>G628</strong_id>
<title>ἀπολούω</title>
<transliteration>apolouō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ol-oo'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G3068">G3068</link>; to <em>wash</em> fully that is (figuratively) <em>have remitted</em> (reflexively): - wash (away).</description>
</item>
<item id="G629">
<strong_id>G629</strong_id>
<title>ἀπολύτρωσις</title>
<transliteration>apolutrōsis</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ol-oo'-tro-sis</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G575">G575</link> and <link target="G3083">G3083</link>; (the act) <em>ransom</em> in full that is (figuratively) <em>riddance</em> or (specifically) Christian <strong><em>salvation:</em></strong> - deliverance redemption.</description>
</item>
<item id="G630">
<strong_id>G630</strong_id>
<title>ἀπολύω</title>
<transliteration>apoluō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ol-oo'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G3089">G3089</link>; to <em>free</em> fully that is (literally) <em>relieve</em> <em>release</em>6<br/> <em>dismiss</em> (reflexively <em>depart</em>) or (figuratively) <em>let die</em> <em>pardon</em> or (specifically) <strong><em>divorce:</em></strong> - (let) depart dismiss divorce forgive let go loose put (send) away release set at liberty.</description>
</item>
<item id="G631">
<strong_id>G631</strong_id>
<title>ἀπομάσσομαι</title>
<transliteration>apomassomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-om-as'-som-ahee</em>
</pronunciation>
<description>Middle voice from <link target="G575">G575</link> and <greek>μάσσω</greek> massō (to <em>squeeze</em> <em>knead</em>6<br/> <em>smear</em>); to <em>scrape</em> <strong><em>away:</em></strong> - wipe off.</description>
</item>
<item id="G632">
<strong_id>G632</strong_id>
<title>ἀπονέμω</title>
<transliteration>aponemō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-on-em'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and the base of <link target="G3551">G3551</link>; to <em>apportion</em> that is <strong><em>bestow:</em></strong> - give.</description>
</item>
<item id="G633">
<strong_id>G633</strong_id>
<title>ἀπονίπτω</title>
<transliteration>aponiptō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-on-ip'-to</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G3538">G3538</link>; to <em>wash off</em> (reflexively one´ s own hands symbolically): - wash.</description>
</item>
<item id="G634">
<strong_id>G634</strong_id>
<title>ἀποπίπτω</title>
<transliteration>apopiptō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-op-ip'-to</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G4098">G4098</link>; to <em>fall</em> <strong><em>off:</em></strong> - fall.</description>
</item>
<item id="G635">
<strong_id>G635</strong_id>
<title>ἀποπλανάω</title>
<transliteration>apoplanaō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-op-lan-ah'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G4105">G4105</link>; to <em>lead astray</em> (figuratively); passively to <em>stray</em> (from truth): - err seduce.</description>
</item>
<item id="G636">
<strong_id>G636</strong_id>
<title>ἀποπλέω</title>
<transliteration>apopleō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-op-leh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G4126">G4126</link>; to <em>set</em> <strong><em>sail:</em></strong> - sail away.</description>
</item>
<item id="G637">
<strong_id>G637</strong_id>
<title>ἀποπλύνω</title>
<transliteration>apoplunō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-op-loo'-no</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G4150">G4150</link>; to <em>rinse</em> <strong><em>off:</em></strong> - wash.</description>
</item>
<item id="G638">
<strong_id>G638</strong_id>
<title>ἀποπνίγω</title>
<transliteration>apopnigō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-op-nee'-go</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G4155">G4155</link>; to <em>stifle</em> (by drowning or overgrowth): - choke.</description>
</item>
<item id="G639">
<strong_id>G639</strong_id>
<title>ἀπορέω</title>
<transliteration>aporeō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-or-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G1">G1</link> (as a negative particle) and the base of <link target="G4198">G4198</link>; to <em>have no way</em> out that is <em>be at a loss</em> (mentally): - (stand in) doubt be perplexed.</description>
</item>
<item id="G640">
<strong_id>G640</strong_id>
<title>ἀπορία</title>
<transliteration>aporia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-or-ee'-a</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="G639">G639</link>; a (state of) <strong><em>quandary:</em></strong> - perplexity.</description>
</item>
<item id="G641">
<strong_id>G641</strong_id>
<title>ἀποῤῥίπτω</title>
<transliteration>aporrhiptō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-or-hrip'-to</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G4496">G4496</link>; to <em>hurl off</em> that is <em>precipitate</em> (oneself): - cast.</description>
</item>
<item id="G642">
<strong_id>G642</strong_id>
<title>ἀπορφανίζω</title>
<transliteration>aporphanizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-or-fan-id'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and a derivative of <link target="G3737">G3737</link>; to <em>bereave wholly</em> that is (figuratively) <em>separate</em> (from intercourse): - take.</description>
</item>
<item id="G643">
<strong_id>G643</strong_id>
<title>ἀποσκευάζω</title>
<transliteration>aposkeuazō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-osk-yoo-ad'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and a derivative of <link target="G4632">G4632</link>; to <em>pack up</em> (one´ s) <strong><em>baggage:</em></strong> - take up . . . carriages.</description>
</item>
<item id="G644">
<strong_id>G644</strong_id>
<title>ἀποσκίασμα</title>
<transliteration>aposkiasma</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-os-kee'-as-mah</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G575">G575</link> and a derivative of <link target="G4639">G4639</link>; a <em>shading off</em> that is <strong><em>obscuration:</em></strong> - shadow.</description>
</item>
<item id="G645">
<strong_id>G645</strong_id>
<title>ἀποσπάω</title>
<transliteration>apospaō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-os-pah'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G4685">G4685</link>; to <em>drag forth</em> that is (literally) <em>unsheathe</em> (a sword) or relatively (with a degree of force implied) <em>retire</em> (personally or factiously): - (with-) draw (away) after we were gotten from.</description>
</item>
<item id="G646">
<strong_id>G646</strong_id>
<title>ἀποστασία</title>
<transliteration>apostasia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-os-tas-ee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of the same as <link target="G647">G647</link>; <em>defection</em> from truth (properly the state) (<q>apostasy</q>): - falling away forsake.</description>
</item>
<item id="G647">
<strong_id>G647</strong_id>
<title>ἀποστάσιον</title>
<transliteration>apostasion</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-os-tas'-ee-on</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a (presumed) adjective from a derivative of <link target="G868">G868</link>; properly something <em>separative</em> that is (specifically) <strong><em>divorce:</em></strong> - (writing of) divorcement.</description>
</item>
<item id="G648">
<strong_id>G648</strong_id>
<title>ἀποστεγάζω</title>
<transliteration>apostegazō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-os-teg-ad'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and a derivative of <link target="G4721">G4721</link>; to <strong><em>unroof:</em></strong> - uncover.</description>
</item>
<item id="G649">
<strong_id>G649</strong_id>
<title>ἀποστέλλω</title>
<transliteration>apostellō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-os-tel'-lo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G4724">G4724</link>; <em>set apart</em> that is (by implication) to <em>send out</em> (properly on a mission) literally or <strong>figuratively:</strong> - put in send (away forth out) set [at liberty].</description>
</item>
<item id="G650">
<strong_id>G650</strong_id>
<title>ἀποστερέω</title>
<transliteration>apostereō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-os-ter-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <greek>στερέω</greek> stereō (to <em>deprive</em>); to <strong><em>despoil:</em></strong> - defraud destitute kept back by fraud.</description>
</item>
<item id="G651">
<strong_id>G651</strong_id>
<title>ἀποστολή</title>
<transliteration>apostolē</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-os-tol-ay'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G649">G649</link>; <em>commission</em> that is (specifically) <strong><em>apostolate:</em></strong> - apostleship.</description>
</item>
<item id="G652">
<strong_id>G652</strong_id>
<title>ἀπόστολος</title>
<transliteration>apostolos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-os'-tol-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G649">G649</link>; a <em>delegate</em>; specifically an <em>ambassador</em> of the Gospel; officially a <em>commissioner</em> of Christ (<q>apostle</q>) (with miraculous powers): - apostle messenger he that is sent.</description>
</item>
<item id="G653">
<strong_id>G653</strong_id>
<title>ἀποστοματίζω</title>
<transliteration>apostomatizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-os-tom-at-id'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and a (presumed) derivative of <link target="G4750">G4750</link>; to <em>speak off hand</em> (properly <em>dictate</em>) that is to <em>catechize</em> (in an invidious manner): - provoke to speak.</description>
</item>
<item id="G654">
<strong_id>G654</strong_id>
<title>ἀποστρέφω</title>
<transliteration>apostrephō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-os-tref'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G4762">G4762</link>; to <em>turn away</em> or <em>back</em> (literally or figuratively): - bring again pervert turn away (from).</description>
</item>
<item id="G655">
<strong_id>G655</strong_id>
<title>ἀποστυγέω</title>
<transliteration>apostugeō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-os-toog-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and the base of <link target="G4767">G4767</link>; to <em>detest</em> <strong>utterly:</strong> - abhor.</description>
</item>
<item id="G656">
<strong_id>G656</strong_id>
<title>ἀποσυνάγωγος</title>
<transliteration>aposunagōgos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-os-oon-ag'-o-gos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G4864">G4864</link>; <strong><em>excommunicated:</em></strong> - (put) out of the synagogue (-s).</description>
</item>
<item id="G657">
<strong_id>G657</strong_id>
<title>ἀποτάσσομαι</title>
<transliteration>apotassomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ot-as'-som-ahee</em>
</pronunciation>
<description>Middle voice from <link target="G575">G575</link> and <link target="G5021">G5021</link>; literally to <em>say adieu</em> (by departing or dismissing); figuratively to <strong><em>renounce:</em></strong> - bid farewell forsake take leave send away.</description>
</item>
<item id="G658">
<strong_id>G658</strong_id>
<title>ἀποτελέω</title>
<transliteration>apoteleō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ot-el-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G5055">G5055</link>; to <em>complete entirely</em> that is <strong><em>consummate:</em></strong> - finish.</description>
</item>
<item id="G659">
<strong_id>G659</strong_id>
<title>ἀποτίθημι</title>
<transliteration>apotithēmi</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ot-eeth'-ay-mee</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G5087">G5087</link>; to <em>put away</em> (literally or figuratively): - cast off lay apart (aside down) put away (off).</description>
</item>
<item id="G660">
<strong_id>G660</strong_id>
<title>ἀποτινάσσω</title>
<transliteration>apotinassō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ot-in-as'-so</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <greek>τινάσσω</greek> tinassō (to <em>jostle</em>); to <em>brush</em> <strong><em>off:</em></strong> - shake off.</description>
</item>
<item id="G661">
<strong_id>G661</strong_id>
<title>ἀποτίνω</title>
<transliteration>apotinō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ot-ee'-no</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G5099">G5099</link>; to <em>pay</em> in <strong>full:</strong> - repay.</description>
</item>
<item id="G662">
<strong_id>G662</strong_id>
<title>ἀποτολμάω</title>
<transliteration>apotōlmaō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ot-ol-mah'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G5111">G5111</link>; to <em>venture</em> <strong>plainly:</strong> - be very bold.</description>
</item>
<item id="G663">
<strong_id>G663</strong_id>
<title>ἀποτομία</title>
<transliteration>apotomia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ot-om-ee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <link target="G664">G664</link>; (figuratively) <em>decisiveness</em> that is <strong><em>rigor:</em></strong> - severity.</description>
</item>
<item id="G664">
<strong_id>G664</strong_id>
<title>ἀποτόμως</title>
<transliteration>apotomōs</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ot-om'-oce</em>
</pronunciation>
<description>Adverb from a derivative of a compound of <link target="G575">G575</link> and <greek>τέμνω</greek> temnō (to <em>cut</em>);<br/> <em>abruptly</em> that is <strong><em>peremptorily:</em></strong> - sharply (-ness).</description>
</item>
<item id="G665">
<strong_id>G665</strong_id>
<title>ἀποτρέπω</title>
<transliteration>apotrepō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ot-rep'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and the base of <link target="G5157">G5157</link>; to <em>deflect</em> that is (reflexively) <strong><em>avoid:</em></strong> - turn away.</description>
</item>
<item id="G666">
<strong_id>G666</strong_id>
<title>ἀπουσία</title>
<transliteration>apousia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-oo-see'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From the participle of <link target="G548">G548</link>; a <em>being</em> <strong><em>away:</em></strong> - absence.</description>
</item>
<item id="G667">
<strong_id>G667</strong_id>
<title>ἀποφέρω</title>
<transliteration>apopherō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-of-er'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G5342">G5342</link>; to <em>bear off</em> (literally or relatively): - bring carry (away).</description>
</item>
<item id="G668">
<strong_id>G668</strong_id>
<title>ἀποφεύγω</title>
<transliteration>apopheugō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-of-yoo'-go</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G5343">G5343</link>; (figuratively) to <strong><em>escape:</em></strong> - escape.</description>
</item>
<item id="G669">
<strong_id>G669</strong_id>
<title>ἀποφθέγγομαι</title>
<transliteration>apophtheggomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-of-theng'-om-ahee</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G5350">G5350</link>; to <em>enunciate plainly</em> that is <strong><em>declare:</em></strong> - say speak forth utterance.</description>
</item>
<item id="G670">
<strong_id>G670</strong_id>
<title>ἀποφορτίζομαι</title>
<transliteration>apophortizomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-of-or-tid'-zom-ahee</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and the middle voice of <link target="G5412">G5412</link>; to <strong><em>unload:</em></strong> - unlade.</description>
</item>
<item id="G671">
<strong_id>G671</strong_id>
<title>ἀπόχρησις</title>
<transliteration>apochrēsis</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-okh'-ray-sis</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G575">G575</link> and <link target="G5530">G5530</link>; the act of <em>using up</em> that is <strong><em>consumption:</em></strong> - using.</description>
</item>
<item id="G672">
<strong_id>G672</strong_id>
<title>ἀποχωρέω</title>
<transliteration>apochōreō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-okh-o-reh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G5562">G5562</link>; to <em>go</em> <strong><em>away:</em></strong> - depart.</description>
</item>
<item id="G673">
<strong_id>G673</strong_id>
<title>ἀποχωρίζω</title>
<transliteration>apochōrizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-okh-o-rid'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G5563">G5563</link>; to <em>rend apart</em>; reflexively to <strong><em>separate:</em></strong> - depart (asunder).</description>
</item>
<item id="G674">
<strong_id>G674</strong_id>
<title>ἀποψύχω</title>
<transliteration>apopsuchō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ops-oo'-kho</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G5594">G5594</link>; to <em>breathe out</em> that is <strong><em>faint:</em></strong> - hearts failing.</description>
</item>
<item id="G675">
<strong_id>G675</strong_id>
<title>Ἄππιος</title>
<transliteration>Appios</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap'-pee-os</em>
</pronunciation>
<description>Of Latin origin; (in the genitive that is possessive case) <em>of Appius</em> the name of a <strong>Roman:</strong> - Appii.</description>
</item>
<item id="G676">
<strong_id>G676</strong_id>
<title>ἀπρόσιτος</title>
<transliteration>aprositos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ros'-ee-tos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1">G1</link> (as a negative particle) and a derivative of a compound of <link target="G4314">G4314</link> and <greek>εἶμι</greek> eimi (to <em>go</em>); <strong><em>inaccessible:</em></strong> - which no man can approach.</description>
</item>
<item id="G677">
<strong_id>G677</strong_id>
<title>ἀπρόσκοπος</title>
<transliteration>aproskopos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ros'-kop-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1">G1</link> (as a negative particle) and a presumed derivative of <link target="G4350">G4350</link>; actively <em>inoffensive</em> that is <em>not leading into sin</em>; passively <em>faultless</em> that is <em>not led into</em> <strong><em>sin:</em></strong> - none (void of without) offence.</description>
</item>
<item id="G678">
<strong_id>G678</strong_id>
<title>ἀπροσωπολήπτως</title>
<transliteration>aprosōpolēptōs</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-ros-o-pol-ape'-toce</em>
</pronunciation>
<description>Adverb from a compound of <link target="G1">G1</link> (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of <link target="G4383">G4383</link> and <link target="G2983">G2983</link> (compare <link target="G4381">G4381</link>); in a way <em>not accepting</em> the <em>person</em> that is <strong><em>impartially:</em></strong> - without respect of persons.</description>
</item>
<item id="G679">
<strong_id>G679</strong_id>
<title>ἄπταιστος</title>
<transliteration>aptaistos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-tah'ee-stos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1">G1</link> (as a negative particle) and a derivative of <link target="G4417">G4417</link>; <em>not stumbling</em> that is (figuratively) <em>without</em> <strong><em>sin:</em></strong> - from falling.</description>
</item>
<item id="G680">
<strong_id>G680</strong_id>
<title>ἅπτομαι</title>
<transliteration>haptomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>hap'-tom-ahee</em>
</pronunciation>
<description>Reflexive of <link target="G681">G681</link>; properly to <em>attach</em> oneself to that is to <em>touch</em> (in many implied relations): - touch.</description>
</item>
<item id="G681">
<strong_id>G681</strong_id>
<title>ἅπτω</title>
<transliteration>haptō</transliteration>
<pronunciation>
<em>hap'-to</em>
</pronunciation>
<description>A primary verb; properly to <em>fasten</em> to that is (specifically) to <em>set</em> on <strong>fire:</strong> - kindle light.</description>
</item>
<item id="G682">
<strong_id>G682</strong_id>
<title>Ἀπφία</title>
<transliteration>Apphia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-fee'-a</em>
</pronunciation>
<description>Probably of foreign origin;<br/> <em>Apphia</em> a woman of <strong>Colossae:</strong> - Apphia.</description>
</item>
<item id="G683">
<strong_id>G683</strong_id>
<title>ἀπωθέομαι ἀπώομαι</title>
<transliteration>apōtheomai apōthomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-o-theh'-om-ahee ap-o'-thom-ahee</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G575">G575</link> and the middle voice of <greek>ὠθέω</greek> ōtheō or <greek>ὤθω</greek> ōthō (to <em>shove</em>); to <em>push off</em> figuratively to <strong><em>reject:</em></strong> - cast away put away (from) thrust way (from).</description>
</item>
<item id="G684">
<strong_id>G684</strong_id>
<title>ἀπώλεια</title>
<transliteration>apōleia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ap-o'-li-a</em>
</pronunciation>
<description>From a presumed derivative of <link target="G622">G622</link>; <em>ruin</em> or <em>loss</em> (physical spiritual or eternal): - damnable (-nation) destruction die perdition X perish pernicious ways waste.</description>
</item>
<item id="G685">
<strong_id>G685</strong_id>
<title>ἀρά</title>
<transliteration>ara</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar-ah'</em>
</pronunciation>
<description>Probably from <link target="G142">G142</link>; properly <em>prayer</em> (as <em>lifted</em> to Heaven) that is (by implication) <strong><em>imprecation:</em></strong> - curse.</description>
</item>
<item id="G686">
<strong_id>G686</strong_id>
<title>ἄρα</title>
<transliteration>ara</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar'-ah</em>
</pronunciation>
<description>Probably from <link target="G142">G142</link> (through the idea of <em>drawing</em> a conclusion); a particle denoting an <em>inference</em> more or less decisive (as follows): - haply (what) manner (of man) no doubt perhaps so be then therefore truly wherefore. Often used in connection with other particles especially <link target="G1065">G1065</link> or <link target="G3767">G3767</link> (after) or <link target="G1487">G1487</link> (before). Compare also <link target="G687">G687</link>.</description>
</item>
<item id="G687">
<strong_id>G687</strong_id>
<title>ἆρα</title>
<transliteration>ara</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar'-ah</em>
</pronunciation>
<description>A form of <link target="G686">G686</link> denoting an <em>interrogation</em> to which a negative answer is <strong>presumed:</strong> - therefore.</description>
</item>
<item id="G688">
<strong_id>G688</strong_id>
<title>Ἀραβία</title>
<transliteration>Arabia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar-ab-ee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H6152">H6152</link>];<br/> <em>Arabia</em> a region of <strong>Asia:</strong> - Arabia.</description>
</item>
<item id="G689">
<strong_id>G689</strong_id>
<title>Ἀράμ</title>
<transliteration>Aram</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar-am'</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H7410">H7410</link>];<br/> <em>Aram</em> (that is <em>Ram</em>) an <strong>Israelite:</strong> - Aram.</description>
</item>
<item id="G690">
<strong_id>G690</strong_id>
<title>Ἄραψ</title>
<transliteration>Araps</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar'-aps</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G688">G688</link>; an <em>Arab</em> or native of <strong>Arabia:</strong> - Arabian.</description>
</item>
<item id="G691">
<strong_id>G691</strong_id>
<title>ἀργέω</title>
<transliteration>argeō</transliteration>
<pronunciation>
<em>arg-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G692">G692</link>; to <em>be idle</em> that is (figuratively) to <strong><em>delay:</em></strong> - linger.</description>
</item>
<item id="G692">
<strong_id>G692</strong_id>
<title>ἀργός</title>
<transliteration>argos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar-gos'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1">G1</link> (as a negative particle) and <link target="G2041">G2041</link>; <em>inactive</em> that is <em>unemployed</em>; (by implication) <em>lazy</em> <strong><em>useless:</em></strong> - barren idle slow.</description>
</item>
<item id="G693">
<strong_id>G693</strong_id>
<title>ἀργύρεος</title>
<transliteration>argureos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar-goo'-reh-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G696">G696</link>; made <em>of</em> <strong><em>silver:</em></strong> - (of) silver.</description>
</item>
<item id="G694">
<strong_id>G694</strong_id>
<title>ἀργύριον</title>
<transliteration>argurion</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar-goo'-ree-on</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a presumed derivative of <link target="G696">G696</link>; <em>silvery</em> that is (by implication) <em>cash</em>; specifically a <em>silverling</em> (that is <em>drachma</em> or <em>shekel</em>): - money (piece of) silver (piece).</description>
</item>
<item id="G695">
<strong_id>G695</strong_id>
<title>ἀργυροκόπος</title>
<transliteration>argurokopos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar-goo-rok-op'-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G696">G696</link> and <link target="G2875">G2875</link>; a <em>beater</em> (that is <em>worker</em>) <em>of</em> <strong><em>silver:</em></strong> - silversmith.</description>
</item>
<item id="G696">
<strong_id>G696</strong_id>
<title>ἄργυρος</title>
<transliteration>arguros</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar'-goo-ros</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>ἀργός</greek> argos (<em>shining</em>);<br/> <em>silver</em> (the metal in the articles or coin): - silver.</description>
</item>
<item id="G697">
<strong_id>G697</strong_id>
<title>Ἄρειος Πάγος</title>
<transliteration>Areios Pagos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar'-i-os pag'-os</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>Ἄρης</greek> Arēs (the name of the Greek deity of war) and a derivative of <link target="G4078">G4078</link>; <em>rock of Ares</em> a place in <strong>Athens:</strong> - Areopagus Mars´ Hill.</description>
</item>
<item id="G698">
<strong_id>G698</strong_id>
<title>Ἀρεοπαγίτης</title>
<transliteration>Areopagitēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar-eh-op-ag-ee'-tace</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G697">G697</link>; an <em>Areopagite</em> or member of the court held on Mars´ <strong>Hill:</strong> - Areopagite.</description>
</item>
<item id="G699">
<strong_id>G699</strong_id>
<title>ἀρέσκεια</title>
<transliteration>areskeia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar-es'-ki-ah</em>
</pronunciation>
<description>From a derivative of <link target="G700">G700</link>; <strong><em>complaisance:</em></strong> - pleasing.</description>
</item>
<item id="G700">
<strong_id>G700</strong_id>
<title>ἀρέσκω</title>
<transliteration>areskō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ar-es'-ko</em>
</pronunciation>
<description>Probably from <link target="G142">G142</link> (through the idea of <em>exciting</em> emotion); to <em>be agreeable</em> (or by implication to seek to be so): - please.</description>
</item>
</dictionary>