dynamicbible/xml/heb74.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 26df63120f redid xml, compacted schema
2011-11-03 15:46:07 -04:00

1 line
26 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><dictionary type='x-strong' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:noNamespaceSchemaLocation='strongs_schema.xsd'><i id="H7401"><s_id>H7401</s_id><t>רכך</t><tr>râkak</tr><p><em>raw-kak'</em></p><d>A primitive root; to <em>soften</em> (intransitively or {transitively}) used <b>figuratively:</b> - (be) faint ({[-hearted]}) {mollify} ({be} make) soft ({-er}) be tender.</d></i><i id="H7402"><s_id>H7402</s_id><t>רכל</t><tr>râkal</tr><p><em>raw-kal'</em></p><d>A primitive root; to <em>travel</em> for <b>trading:</b> - (spice) merchant.</d></i><i id="H7403"><s_id>H7403</s_id><t>רכל</t><tr>râkâl</tr><p><em>raw-kawl'</em></p><d>From <link target="H7402">H7402</link>; <em>merchant</em>;<br/> <em>{Rakal}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Rachal.</d></i><i id="H7404"><s_id>H7404</s_id><t>רכלּה</t><tr>r<sup>e</sup>kûllâh</tr><p><em>rek-ool-law'</em></p><d>Feminine passive participle of <link target="H7402">H7402</link>; <em>trade</em> (as <em>peddled</em>): - {merchandise} traffic.</d></i><i id="H7405"><s_id>H7405</s_id><t>רכס</t><tr>râkas</tr><p><em>raw-kas'</em></p><d>A primitive root; to <b><em>tie:</em></b> - bind.</d></i><i id="H7406"><s_id>H7406</s_id><t>רכס</t><tr>rekes</tr><p><em>reh'-kes</em></p><d>From <link target="H7405">H7405</link>; a mountain <em>ridge</em> (as of <em>tied</em> summits): - rough place.</d></i><i id="H7407"><s_id>H7407</s_id><t>רכס</t><tr>rôkes</tr><p><em>ro'-kes</em></p><d>From <link target="H7405">H7405</link>; a <em>snare</em> (as of <em>tied</em> meshes): - pride.</d></i><i id="H7408"><s_id>H7408</s_id><t>רכשׁ</t><tr>râkash</tr><p><em>raw-kash'</em></p><d>A primitive root; to <em>lay {up}</em> that {is} <b>collect:</b> - {gather} get.</d></i><i id="H7409"><s_id>H7409</s_id><t>רכשׁ</t><tr>rekesh</tr><p><em>reh'-kesh</em></p><d>From <link target="H7408">H7408</link>; a <em>relay</em> of animals on a post route (as <em>stored</em> up for that purpose); by implication a <b><em>courser:</em></b> - {dromedary} {mule} swift beast.</d></i><i id="H7410"><s_id>H7410</s_id><t>רם</t><tr>râm</tr><p><em>rawm</em></p><d>Active participle of <link target="H7311">H7311</link>; <em>high</em>;<br/> <em>{Ram}</em> the name of an Arabian and of an <b>Israelite:</b> - Ram. See also <link target="H1027">H1027</link>.</d></i><i id="H7411"><s_id>H7411</s_id><t>רמה</t><tr>râmâh</tr><p><em>raw-maw'</em></p><d>A primitive root; to <em>hurl</em>; specifically to <em>shoot</em>; figuratively to <em>delude</em> or <em>betray</em> (as if causing to fall): - {beguile} {betray} [bow-] {man} {carry} {deceive} throw.</d></i><i id="H7412"><s_id>H7412</s_id><t>רמה</t><tr>r<sup>e</sup>mâh</tr><p><em>rem-aw'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H7411">H7411</link>; to <em>{throw}</em> {<em>set</em>} (figuratively) <b><em>assess:</em></b> - cast ({down}) impose.</d></i><i id="H7413"><s_id>H7413</s_id><t>רמה</t><tr>râmâh</tr><p><em>raw-maw'</em></p><d>Feminine active participle of <link target="H7311">H7311</link>; a <em>height</em> (as a seat of idolatry): - high place.</d></i><i id="H7414"><s_id>H7414</s_id><t>רמה</t><tr>râmâh</tr><p><em>raw-maw'</em></p><d>The same as <link target="H7413">H7413</link>; <em>{Ramah}</em> the name of four places in <b>Palestine:</b> - Ramah.</d></i><i id="H7415"><s_id>H7415</s_id><t>רמּה</t><tr>rimmâh</tr><p><em>rim-maw'</em></p><d>From <link target="H7426">H7426</link> in the sense of <em>breeding</em> (compare <link target="H7311">H7311</link>); a <em>maggot</em> (as rapidly <em>{bred</em>}) literally or <b>figuratively:</b> - worm.</d></i><i id="H7416"><s_id>H7416</s_id><t>רמּן רמּון</t><tr>rimmôn rimmôn</tr><p><em>{rim-mone'} rim-mone'</em></p><d>From <link target="H7426">H7426</link>; a <em>{pomegranate}</em> the tree (from its <em>upright</em> growth) or the fruit (also an artificial ornament): - pomegranate.</d></i><i id="H7417"><s_id>H7417</s_id><t>רמּונו רמּן רמּון</t><tr>rimmôn rimmôn rimmônô</tr><p><em>1,2 {rim-mone'} rim-mo-no'</em></p><d>The same as <link target="H7416">H7416</link>; {Rimmon} the name of a Syrian {deity} also of five places in Palestine. The additon of <q>-methoar</q> (the fourth form) is a passive participle of <link target="H8388">H8388</link> with the article;<br/> <em>the</em> (one) <em>marked {off}</em> that {is} <em>which pertains</em>; mistaken for part of the <b>name:</b> - {Remmon} Rimmon. The addition <q>-methoar</q> (<bib_link bn="6" cn1="19" vn1="13"/>) is <greek>המּתאר</greek> {hammethô'âr} <em>ham-meth-o-awr;</em> passive participle of <link target="H8388">H8388</link> with the article the (one) marked {off} That is6which pertains; mistaken for part of the name.</d></i><i id="H7418"><s_id>H7418</s_id><t>רמת נגב רמות־נגב</t><tr>râmôth-negeb râmath negeb</tr><p><em>{raw-moth-neh'-gheb} raw'-math neh'-gheb</em></p><d>From the plural or constructive of <link target="H7413">H7413</link> and <link target="H5045">H5045</link>; <em>heights</em> (or <em>height</em>) <em>of</em> the <em>South</em>;<br/> <em>Ramoth-Negeb</em> or <em>{Ramoth-Negeb}</em> a place in <b>Palestine:</b> - south {Ramoth} Ramath of the south.</d></i><i id="H7419"><s_id>H7419</s_id><t>רמוּת</t><tr>râmûth</tr><p><em>raw-mooth'</em></p><d>From <link target="H7311">H7311</link>; a <em>heap</em> (of carcases): - height.</d></i><i id="H7420"><s_id>H7420</s_id><t>רמח</t><tr>rômach</tr><p><em>ro'-makh</em></p><d>From an unused root meaning to <em>hurl</em>; a <em>lance</em> (as <em>thrown</em>); especially the iron <b><em>point:</em></b> - {buckler} {javelin} {lancet} spear.</d></i><i id="H7421"><s_id>H7421</s_id><t>רמּי</t><tr>rammîy</tr><p><em>ram-mee'</em></p><d>For <link target="H761">H761</link>; a <em>{Ramite}</em> that {is} <b>Aramaean:</b> - Syrian.</d></i><i id="H7422"><s_id>H7422</s_id><t>רמיה</t><tr>ramyâh</tr><p><em>ram-yaw'</em></p><d>From <link target="H7311">H7311</link> and <link target="H3050">H3050</link>; <em>Jah has raised</em>;<br/> <em>{Ramjah}</em> an <b>Israelite:</b> - Ramiah.</d></i><i id="H7423"><s_id>H7423</s_id><t>רמיּה</t><tr>r<sup>e</sup>mîyâh</tr><p><em>rem-ee-yaw'</em></p><d>From <link target="H7411">H7411</link>; <em>{remissness}</em> <b><em>treachery:</em></b> - deceit ({-ful} {-fully}) {false} {guile} {idle} {slack} slothful.</d></i><i id="H7424"><s_id>H7424</s_id><t>רמּך</t><tr>rammâk</tr><p><em>ram-mawk'</em></p><d>Of foreign origin; a brood <b><em>mare:</em></b> - dromedary.</d></i><i id="H7425"><s_id>H7425</s_id><t>רמליהוּ</t><tr>r<sup>e</sup>malyâhû</tr><p><em>rem-al-yaw'-hoo</em></p><d>From an unused root and <link target="H3050">H3050</link> (perhaps meaning to <em>deck</em>);<br/> <em>Jah has bedecked</em>;<br/> <em>{Remaljah}</em> an <b>Israelite:</b> - Remaliah.</d></i><i id="H7426"><s_id>H7426</s_id><t>רמם</t><tr>râmam</tr><p><em>raw-mam'</em></p><d>A primitive root; to <em>rise</em> (literally or figuratively): - {exalt} get [oneself] {up} lift up ({self}) mount up.</d></i><i id="H7427"><s_id>H7427</s_id><t>רממת</t><tr>rômêmûth</tr><p><em>ro-may-mooth'</em></p><d>From the active participle of <link target="H7426">H7426</link>; <b><em>exaltation:</em></b> - lifting up of self.</d></i><i id="H7428"><s_id>H7428</s_id><t>רמּן פּרץ</t><tr>rimmôn perets</tr><p><em>rim-mone' peh'-rets</em></p><d>From <link target="H7416">H7416</link> and <link target="H6556">H6556</link>; <em>pomegranate of the breach</em>;<br/> <em>Rimmon {Perets}</em> a place in the <b>Desert:</b> - Rimmon-parez.</d></i><i id="H7429"><s_id>H7429</s_id><t>רמס</t><tr>râmas</tr><p><em>raw-mas'</em></p><d>A primitive root; to <em>tread</em> upon (as a {potter} in walking or abusively): - {oppressor} stamp {upon} trample (under {feet}) tread ({down} upon).</d></i><i id="H7430"><s_id>H7430</s_id><t>רמשׂ</t><tr>râmaώ</tr><p><em>raw-mas'</em></p><d>A primitive root; properly to <em>glide</em> {swiftly} that {is} to <em>crawl</em> or <em>move</em> with short steps; by analogy to <b><em>swarm:</em></b> - {creep} move.</d></i><i id="H7431"><s_id>H7431</s_id><t>רמשׂ</t><tr>remeώ</tr><p><em>reh'-mes</em></p><d>From <link target="H7430">H7430</link>; a <em>reptile</em> or any other rapidly moving <b>animal:</b> - that {creepeth} creeping (moving) thing.</d></i><i id="H7432"><s_id>H7432</s_id><t>רמת</t><tr>remeth</tr><p><em>reh'-meth</em></p><d>From <link target="H7411">H7411</link>; <em>height</em>;<br/> <em>{Remeth}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Remeth.</d></i><i id="H7433"><s_id>H7433</s_id><t>רמות גּלעד רמת גּלעד</t><tr>râmôth gilâd râmôth gilâd</tr><p><em>raw-moth' gil-awd'</em></p><d>From the plural of <link target="H7413">H7413</link> and <link target="H1568">H1568</link>; <em>heights of Gilad</em>;<br/> <em>Ramoth {Gilad}</em> a place East of the <b>Jordan:</b> - {Ramoth-gilead} Ramoth in Gilead. See also <link target="H7216">H7216</link>.</d></i><i id="H7434"><s_id>H7434</s_id><t>רמת המּצפּה</t><tr>râmath hammitspeh</tr><p><em>raw-math' ham-mits-peh'</em></p><d>From <link target="H7413">H7413</link> and <link target="H4707">H4707</link> with the article interposed;<br/> <em>height of the watch</em> tower;<br/> <em>Ramath ham {Mitspeh}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Ramath-mizpeh.</d></i><i id="H7435"><s_id>H7435</s_id><t>רמתי</t><tr>râmâthîy</tr><p><em>raw-maw-thee'</em></p><d>Patronymic of <link target="H7414">H7414</link>; a <em>Ramathite</em> or inhabitant of <b>Ramah:</b> - Ramathite.</d></i><i id="H7436"><s_id>H7436</s_id><t>רמתים צופים</t><tr>râmâthayim tsôphîym</tr><p><em>raw-maw-thah'-yim tso-feem'</em></p><d>From the dual of <link target="H7413">H7413</link> and the plural of the active participle of <link target="H6822">H6822</link>; <em>double height of watchers</em>;<br/> <em>Ramathajim {Tsophim}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Ramathaim-zophim.</d></i><i id="H7437"><s_id>H7437</s_id><t>רמת לחי</t><tr>râmath lechîy</tr><p><em>raw'-math lekh'-ee</em></p><d>From <link target="H7413">H7413</link> and <link target="H3895">H3895</link>; <em>height of</em> a <em>jaw bone</em>;<br/> <em>Ramath {Lechi}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Ramath-lehi.</d></i><i id="H7438"><s_id>H7438</s_id><t>רן</t><tr>rôn</tr><p><em>rone</em></p><d>From <link target="H7442">H7442</link>; a <em>shout</em> (of deliverance): - song.</d></i><i id="H7439"><s_id>H7439</s_id><t>רנה</t><tr>rânâh</tr><p><em>raw-naw'</em></p><d>A primitive root; to <b><em>whiz:</em></b> - rattle.</d></i><i id="H7440"><s_id>H7440</s_id><t>רנּה</t><tr>rinnâh</tr><p><em>rin-naw'</em></p><d>From <link target="H7442">H7442</link>; properly a <em>creaking</em> (or shrill {sound}) that {is} <em>shout</em> (of joy or grief): - {cry} {gladness} {joy} {proclamation} {rejoicing} {shouting} sing ({-ing}) triumph.</d></i><i id="H7441"><s_id>H7441</s_id><t>רנּה</t><tr>rinnâh</tr><p><em>rin-naw'</em></p><d>The same as <link target="H7440">H7440</link>; <em>{Rinnah}</em> an <b>Israelite:</b> - Rinnah.</d></i><i id="H7442"><s_id>H7442</s_id><t>רנן</t><tr>rânan</tr><p><em>raw-nan'</em></p><d>A primitive root; properly to <em>creak</em> (or emit a stridulous {sound}) that {is} to <em>shout</em> (usually for joy): - aloud for {joy} cry {out} be {joyful} ({greatly} make to) {rejoice} (cause to) shout (for {joy}) (cause to) sing ({aloud} for {joy} {out}) triumph.</d></i><i id="H7443"><s_id>H7443</s_id><t>רנן</t><tr>renen</tr><p><em>reh'-nen</em></p><d>From <link target="H7442">H7442</link>; an <em>ostrich</em> (from its <em>wail</em>): - X goodly.</d></i><i id="H7444"><s_id>H7444</s_id><t>רנּן</t><tr>rannên</tr><p><em>ran-nane'</em></p><d>Intensive from <link target="H7442">H7442</link>; <em>shouting</em> (for joy): - singing.</d></i><i id="H7445"><s_id>H7445</s_id><t>רננה</t><tr>r<sup>e</sup>nânâh</tr><p><em>ren-aw-naw'</em></p><d>From <link target="H7442">H7442</link>; a <em>shout</em> (for joy): - joyful ({voice}) {singing} triumphing.</d></i><i id="H7446"><s_id>H7446</s_id><t>רסּה</t><tr>rissâh</tr><p><em>ris-saw'</em></p><d>From <link target="H7450">H7450</link>; a <em>ruin</em> (as <em>dripping</em> to pieces);<br/> <em>{Rissah}</em> a place in the <b>Desert:</b> - Rissah.</d></i><i id="H7447"><s_id>H7447</s_id><t>רסיס</t><tr>râsîys</tr><p><em>raw-sees'</em></p><d>From <link target="H7450">H7450</link>; properly <em>dripping</em> to {pieces} that {is} a <em>ruin</em>; also a dew <b><em>drop:</em></b> - {breach} drop.</d></i><i id="H7448"><s_id>H7448</s_id><t>רסן</t><tr>resen</tr><p><em>reh'-sen</em></p><d>From an unused root meaning to <em>curb</em>; a <em>halter</em> (as <em>restraining</em>); by implication the <b><em>jaw:</em></b> - bridle.</d></i><i id="H7449"><s_id>H7449</s_id><t>רסן</t><tr>resen</tr><p><em>reh'-sen</em></p><d>The same as <link target="H7448">H7448</link>; <em>{Resen}</em> a place in <b>Assyria:</b> - Resen.</d></i><i id="H7450"><s_id>H7450</s_id><t>רסס</t><tr>râsas</tr><p><em>raw-sas'</em></p><d>A primitive root; to <em>comminute</em>; used only as denominative from {<link target="H7447">H7447</link>} to <em>moisten</em> (with drops): - temper.</d></i><i id="H7451"><s_id>H7451</s_id><t>רעה רע</t><tr>raâh</tr><p><em>{rah} raw-aw'</em></p><d>From <link target="H7489">H7489</link>; <em>bad</em> or (as noun) <em>evil</em> (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or <b>noun:</b> - {adversity} {affliction} {bad} {calamity} + displease ({-ure}) {distress} evil ({[-favouredness]} {man} {thing}) + {exceedingly} X {great} grief ({-vous}) {harm} {heavy} hurt ({-ful}) ill ({favoured}) + {mark} {mischief} ({-vous}) {misery} naught ({-ty}) {noisome} + not {please} sad ({-ly}) {sore} {sorrow} {trouble} {vex} wicked ({-ly} {-ness} {one}) worse (-st) {wretchedness} wrong. [Including feminine ra´ ah; as adjective or noun.]</d></i><i id="H7452"><s_id>H7452</s_id><t>רע</t><tr>rêa</tr><p><em>rah'-ah</em></p><d>From <link target="H7321">H7321</link>; a <em>crash</em> (of {thunder}) <em>noise</em> (of {war}) <em>shout</em> (of joy): - X {aloud} {noise} shouted.</d></i><i id="H7453"><s_id>H7453</s_id><t>ריע רע</t><tr>rêa rêya</tr><p><em>{ray'-ah} ray'-ah</em></p><d>From <link target="H7462">H7462</link>; an <em>associate</em> (more or less close): - {brother} {companion} {fellow} {friend} {husband} {lover} {neighbour} X (an-) other.</d></i><i id="H7454"><s_id>H7454</s_id><t>רע</t><tr>rêa</tr><p><em>ray'-ah</em></p><d>From <link target="H7462">H7462</link>; a <em>thought</em> (as <em>association</em> of ideas): - thought.</d></i><i id="H7455"><s_id>H7455</s_id><t>רע</t><tr>rôa</tr><p><em>ro'-ah</em></p><d>From <link target="H7489">H7489</link>; <em>badness</em> (as <em>{marring</em>}) physically or <b>morally:</b> - X be so {bad} {badness} (X be so) {evil} {naughtiness} {sadness} {sorrow} wickedness.</d></i><i id="H7456"><s_id>H7456</s_id><t>רעב</t><tr>êb</tr><p><em>raw-abe'</em></p><d>A primitive root; to <b><em>hunger:</em></b> - (suffer to) {famish} ({be} {have} {suffer} suffer to) hunger (-ry).</d></i><i id="H7457"><s_id>H7457</s_id><t>רעב</t><tr>êb</tr><p><em>raw-abe'</em></p><d>From <link target="H7456">H7456</link>; <em>hungry</em> (more or less intensely): - hunger {bitten} hungry.</d></i><i id="H7458"><s_id>H7458</s_id><t>רעב</t><tr>âb</tr><p><em>raw-awb'</em></p><d>From <link target="H7456">H7456</link>; <em>hunger</em> (more or less extensive): - {dearth} {famine} + {famished} hunger.</d></i><i id="H7459"><s_id>H7459</s_id><t>רעבון</t><tr>r<sup>e</sup>âbôn</tr><p><em>reh-aw-bone'</em></p><d>From <link target="H7456">H7456</link>; <b><em>famine:</em></b> - famine.</d></i><i id="H7460"><s_id>H7460</s_id><t>רעד</t><tr>ad</tr><p><em>raw-ad'</em></p><d>A primitive root; to <em>shudder</em> (more or less violently): - tremble.</d></i><i id="H7461"><s_id>H7461</s_id><t>רעדה רעד</t><tr>raad reâdâh</tr><p><em>{rah'-ad} reh-aw-daw'</em></p><d>From <link target="H7460">H7460</link>; a <b><em>shudder:</em></b> - {fear} trembling.</d></i><i id="H7462"><s_id>H7462</s_id><t>רעה</t><tr>âh</tr><p><em>raw-aw'</em></p><d>A primitive root; to <em>tend</em> a {flock} that {is} <em>pasture</em> it; intransitively to <em>graze</em> (literally or figuratively); generally to <em>rule</em>; by extension to <em>associate</em> with (as a friend): - X {break} {companion} keep company {with} {devour} eat {up} evil {entreat} {feed} use as a {friend} make friendship {with} {herdman} keep [sheep] ({-er}) {pastor} + shearing {house} {shepherd} {wander} waste.</d></i><i id="H7463"><s_id>H7463</s_id><t>רעה</t><tr>eh</tr><p><em>ray-eh'</em></p><d>From <link target="H7462">H7462</link>; a (male) <b><em>companion:</em></b> - friend.</d></i><i id="H7464"><s_id>H7464</s_id><t>רעה</t><tr>âh</tr><p><em>ray'-aw</em></p><d>Feminine of <link target="H7453">H7453</link>; a female <b><em>associate:</em></b> - {companion} fellow.</d></i><i id="H7465"><s_id>H7465</s_id><t>רעה</t><tr>âh</tr><p><em>ro-aw'</em></p><d>For <link target="H7455">H7455</link>; <b><em>breakage:</em></b> - {broken} utterly.</d></i><i id="H7466"><s_id>H7466</s_id><t>רעוּ</t><tr>r<sup>e</sup>‛û</tr><p><em>reh-oo'</em></p><d>For <link target="H7471">H7471</link> in the sense of <link target="H7453">H7453</link>; <em>friend</em>;<br/> <em>{Reu}</em> a postdiluvian <b>patriarch:</b> - Reu.</d></i><i id="H7467"><s_id>H7467</s_id><t>רעוּאל</t><tr>r<sup>e</sup>‛û'êl</tr><p><em>reh-oo-ale'</em></p><d>From the same as <link target="H7466">H7466</link> and <link target="H410">H410</link>; <em>friend of God</em>;<br/> <em>{Reuel}</em> the name of Moses´ father in {law} also of an Edomite and an <b>Israelite:</b> - {Raguel} Reuel.</d></i><i id="H7468"><s_id>H7468</s_id><t>רעוּת</t><tr>r<sup>e</sup>ûth</tr><p><em>reh-ooth'</em></p><d>From <link target="H7462">H7462</link> in the sense of <link target="H7453">H7453</link>; a female <em>associate</em>; generally an <em>additional</em> <b>one:</b> - + {another} {mate} neighbour.</d></i><i id="H7469"><s_id>H7469</s_id><t>רעוּת</t><tr>r<sup>e</sup>ûth</tr><p><em>reh-ooth'</em></p><d>Probably from <link target="H7462">H7462</link>; a <em>feeding</em> {upon} that {is} grasping <b>after:</b> - vexation.</d></i><i id="H7470"><s_id>H7470</s_id><t>רעוּת</t><tr>r<sup>e</sup>ûth</tr><p><em>reh-ooth'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H7469">H7469</link>; <b><em>desire:</em></b> - {pleasure} will.</d></i><i id="H7471"><s_id>H7471</s_id><t>רעי</t><tr>r<sup>e</sup>îy</tr><p><em>reh-ee'</em></p><d>From <link target="H7462">H7462</link>; <b><em>pasture:</em></b> - pasture.</d></i><i id="H7472"><s_id>H7472</s_id><t>רעי</t><tr>îy</tr><p><em>ray-ee'</em></p><d>From <link target="H7453">H7453</link>; <em>social</em>;<br/> <em>{Rei}</em> an <b>Israelite:</b> - Rei.</d></i><i id="H7473"><s_id>H7473</s_id><t>רעי</t><tr>îy</tr><p><em>ro-ee'</em></p><d>From active participle of <link target="H7462">H7462</link>; <em>pastoral</em>; as {noun} a <b><em>shepherd:</em></b> - shepherd.</d></i><i id="H7474"><s_id>H7474</s_id><t>רעיה</t><tr>rayâh</tr><p><em>rah-yaw'</em></p><d>Feminine of <link target="H7453">H7453</link>; a female <b><em>associate:</em></b> - love.</d></i><i id="H7475"><s_id>H7475</s_id><t>רעיון</t><tr>rayôn</tr><p><em>rah-yone'</em></p><d>From <link target="H7462">H7462</link> in the sense of <link target="H7469">H7469</link>; <b><em>desire:</em></b> - vexation.</d></i><i id="H7476"><s_id>H7476</s_id><t>רעיון</t><tr>rayôn</tr><p><em>rah-yone'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H7475">H7475</link>; a <em>{grasp}</em> that {is} (figuratively) mental <b><em>conception:</em></b> - {cogitation} thought.</d></i><i id="H7477"><s_id>H7477</s_id><t>רעל</t><tr>al</tr><p><em>raw-al'</em></p><d>A primitive root; to <em>{reel}</em> that {is} (figuratively) to <b><em>brandish:</em></b> - terribly shake.</d></i><i id="H7478"><s_id>H7478</s_id><t>רעל</t><tr>raal</tr><p><em>rah'-al</em></p><d>From <link target="H7477">H7477</link>; a <em>reeling</em> (from intoxication): - trembling.</d></i><i id="H7479"><s_id>H7479</s_id><t>רעלה</t><tr>raălâh</tr><p><em>rah-al-aw'</em></p><d>Feminine of <link target="H7478">H7478</link>; a long <em>veil</em> (as <em>fluttering</em>): - muffler.</d></i><i id="H7480"><s_id>H7480</s_id><t>רעליה</t><tr>r<sup>e</sup>êlâyâh</tr><p><em>reh-ay-law-yaw'</em></p><d>From <link target="H7477">H7477</link> and <link target="H3050">H3050</link>; <em>made to tremble</em> (that {is} <em>fearful</em>) <em>of Jah</em>;<br/> <em>{Reelajah}</em> an <b>Israelite:</b> - Reeliah.</d></i><i id="H7481"><s_id>H7481</s_id><t>רעם</t><tr>am</tr><p><em>raw-am'</em></p><d>A primitive root; to <em>{tumble}</em> that {is} <em>be</em> violently <em>agitated</em>; specifically to <em>crash</em> (of thunder); figuratively to <em>irritate</em> (with anger): - make to {fret} {roar} {thunder} trouble.</d></i><i id="H7482"><s_id>H7482</s_id><t>רעם</t><tr>raam</tr><p><em>rah'-am</em></p><d>From <link target="H7481">H7481</link>; a <em>peal</em> of <b>thunder:</b> - thunder.</d></i><i id="H7483"><s_id>H7483</s_id><t>רעמה</t><tr>ramâh</tr><p><em>rah-maw'</em></p><d>Feminine of <link target="H7482">H7482</link>; the <em>mane</em> of a horse (as <em>quivering</em> in the wind): - thunder.</d></i><i id="H7484"><s_id>H7484</s_id><t>רעמה</t><tr>ramâh</tr><p><em>rah-maw'</em></p><d>The same as <link target="H7483">H7483</link>; <em>{Ramah}</em> the name of a grandson of {Ham} and of a place (perhaps founded by him): - Raamah.</d></i><i id="H7485"><s_id>H7485</s_id><t>רעמיה</t><tr>raamyâh</tr><p><em>rah-am-yaw'</em></p><d>From <link target="H7481">H7481</link> and <link target="H3050">H3050</link>; <em>Jah has shaken</em>;<br/> <em>{Raamjah}</em> an <b>Israelite:</b> - Raamiah.</d></i><i id="H7486"><s_id>H7486</s_id><t>רעמסס רעמסס</t><tr>ram<sup>e</sup>sês raamsês</tr><p><em>{rah-mes-ace'} rah-am-sace'</em></p><d>Of Egypt origin;<br/> <em>Rameses</em> or <em>{Raamses}</em> a place in <b>Egypt:</b> - {Raamses} Rameses.</d></i><i id="H7487"><s_id>H7487</s_id><t>רענן</t><tr>raănan</tr><p><em>rah-aw-nan'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H7488">H7488</link>; <em>{green}</em> that {is} (figuratively) <b><em>prosperous:</em></b> - flourishing.</d></i><i id="H7488"><s_id>H7488</s_id><t>רענן</t><tr>raănân</tr><p><em>rah-an-awn'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>be green</em>;<br/> <em>verdant</em>; by analogy <em>new</em>; figuratively <b><em>prosperous:</em></b> - {green} flourishing.</d></i><i id="H7489"><s_id>H7489</s_id><t>רעע</t><tr>a</tr><p><em>raw-ah'</em></p><d>A primitive root; properly to <em>spoil</em> (literally by <em>breaking</em> to pieces); figuratively to <em>make</em> (or <em>be</em>) <em>good for {nothing}</em> that {is} <em>bad</em> ({physically} socially or morally). (<em>associate selves</em> and <em>show self friendly</em> are by mistake for H7462.): - {afflict} associate selves [by mistake for {H7462]} break ({down} in {pieces}) + {displease} ({be} {bring} do) evil ({doer} {entreat} {man}) show self friendly [by mistake for {H7462]} do {harm} (do) {hurt} (behave {self} deal) {ill} X {indeed} do {mischief} {punish} still {vex} (do) wicked ({doer} {-ly}) be ({deal} do) worse.</d></i><i id="H7490"><s_id>H7490</s_id><t>רעע</t><tr>r<sup>e</sup>a</tr><p><em>reh-ah'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H7489">H7489</link>: - {break} bruise.</d></i><i id="H7491"><s_id>H7491</s_id><t>רעף</t><tr>aph</tr><p><em>raw-af'</em></p><d>A primitive root; to <b><em>drip:</em></b> - {distil} drop (down).</d></i><i id="H7492"><s_id>H7492</s_id><t>רעץ</t><tr>ats</tr><p><em>raw-ats'</em></p><d>A primitive root; to <em>break</em> in pieces; figuratively <b><em>harass:</em></b> - dash in {pieces} vex.</d></i><i id="H7493"><s_id>H7493</s_id><t>רעשׁ</t><tr>ash</tr><p><em>raw-ash</em></p><d>A primitive root; to <em>undulate</em> (as the {earth} the {sky} etc.; also a field of {grain}) particularly through fear; specifically to <em>spring</em> (as a locust): - make {afraid} (re-) {move} {quake} (make to) {shake} (make to) tremble.</d></i><i id="H7494"><s_id>H7494</s_id><t>רעשׁ</t><tr>raash</tr><p><em>rah'-ash</em></p><d>From <link target="H7493">H7493</link>; <em>{vibration}</em> {<em>bounding</em>} <b><em>uproar:</em></b> - {commotion} confused {noise} {earthquake} {fierceness} {quaking} {rattling} {rushing} shaking.</d></i><i id="H7495"><s_id>H7495</s_id><t>רפה רפא</t><tr>râphâ' râphâh</tr><p><em>{raw-faw'} raw-faw'</em></p><d>A primitive root; properly to <em>mend</em> (by {stitching}) that {is} (figuratively) to <b><em>cure</em>:</b> - {cure} (cause to) {heal} {physician} {repair} X {thoroughly} make whole. See <link target="H7503">H7503</link>.</d></i><i id="H7496"><s_id>H7496</s_id><t>רפא</t><tr>râphâ'</tr><p><em>raw-faw'</em></p><d>From <link target="H7495">H7495</link> in the sense of <link target="H7503">H7503</link>; properly <em>{lax}</em> that {is} (figuratively) a <em>ghost</em> (as <em>dead</em>; in plural only): - {dead} deceased.</d></i><i id="H7497"><s_id>H7497</s_id><t>רפה רפא</t><tr>râphâ' râphâh</tr><p><em>{raw-faw'} raw-faw'</em></p><d>From <link target="H7495">H7495</link> in the sense of <em>invigorating</em>; a <b><em>giant</em>:</b> - {giant} {Rapha} Rephaim (-s). See also <link target="H1051">H1051</link>.</d></i><i id="H7498"><s_id>H7498</s_id><t>רפה רפא</t><tr>râphâ' râphâh</tr><p><em>{raw-faw'} raw-faw'</em></p><d>Probably the same as <link target="H7497">H7497</link>; <em>giant</em>;<br/> <em>Rapha</em> or <em>{Raphah}</em> the name of two <b>Israelites:</b> - Rapha.</d></i><i id="H7499"><s_id>H7499</s_id><t>רפאה</t><tr>r<sup>e</sup>phû'âh</tr><p><em>ref-oo-aw'</em></p><d>Feminine passive participle of <link target="H7495">H7495</link>; a <b><em>medicament:</em></b> - heal {[-ed]} medicine.</d></i><i id="H7500"><s_id>H7500</s_id><t>רפאוּת</t><tr>riph'ûth</tr><p><em>rif-ooth'</em></p><d>From <link target="H7495">H7495</link>; a <b><em>cure:</em></b> - health.</d></i></dictionary>