dynamicbible/xml/heb67.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 26df63120f redid xml, compacted schema
2011-11-03 15:46:07 -04:00

1 line
25 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><dictionary type='x-strong' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:noNamespaceSchemaLocation='strongs_schema.xsd'><i id="H6701"><s_id>H6701</s_id><t>צוּרישׁדּי</t><tr>tsûrîyshadday</tr><p><em>tsoo-ree-shad-dah'ee</em></p><d>From <link target="H6697">H6697</link> and <link target="H7706">H7706</link>; <em>rock of</em> (the) <em>Almighty</em>;<br/> <em>{Tsurishaddai}</em> an <b>Israelite:</b> - Zurishaddai.</d></i><i id="H6702"><s_id>H6702</s_id><t>צוּת</t><tr>tsûth</tr><p><em>tsooth</em></p><d>A primitive root; to <b><em>blaze:</em></b> - burn.</d></i><i id="H6703"><s_id>H6703</s_id><t>צח</t><tr>tsach</tr><p><em>tsakh</em></p><d>From <link target="H6705">H6705</link>; <em>{dazzling}</em> that {is} <em>sunny</em>6<br/> <em>{bright}</em> (figuratively) <b><em>evident:</em></b> - {clear} {dry} {plainly} white.</d></i><i id="H6704"><s_id>H6704</s_id><t>צחה</t><tr>tsicheh</tr><p><em>tsee-kheh'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>glow</em>; <b><em>parched:</em></b> - dried up.</d></i><i id="H6705"><s_id>H6705</s_id><t>צחח</t><tr>tsâchach</tr><p><em>tsaw-khakh'</em></p><d>A primitive root; to <em>{glare}</em> that {is} <em>be dazzling</em> <b>white:</b> - be whiter.</d></i><i id="H6706"><s_id>H6706</s_id><t>צחיח</t><tr>ts<sup>e</sup>chîyach</tr><p><em>tsekh-ee'-akh</em></p><d>From <link target="H6705">H6705</link>; <em>{glaring}</em> that {is} <em>exposed</em> to the bright <b>sun:</b> - higher {place} top.</d></i><i id="H6707"><s_id>H6707</s_id><t>צחיחה</t><tr>ts<sup>e</sup>chîychâh</tr><p><em>tsekh-ee-khaw'</em></p><d>Feminine of <link target="H6706">H6706</link>; a <em>parched</em> {region} that {is} the <b><em>desert:</em></b> - dry land.</d></i><i id="H6708"><s_id>H6708</s_id><t>צחיחי<sup>o</sup></t><tr>ts<sup>e</sup>chîychîy</tr><p><em>tsekh-ee-khee'</em></p><d>From <link target="H6706">H6706</link>; <em>bare</em> {spot} that {is} in the <em>glaring</em> <b>sun:</b> - higher place.</d></i><i id="H6709"><s_id>H6709</s_id><t>צחנה</t><tr>tsachănâh</tr><p><em>tsakh-an-aw'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>putrefy</em>; <b><em>stench:</em></b> - ill savour.</d></i><i id="H6710"><s_id>H6710</s_id><t>צחצחה</t><tr>tsachtsâchâh</tr><p><em>tsakh-tsaw-khaw'</em></p><d>From <link target="H6705">H6705</link>; a <em>dry</em> {place} that {is} <b><em>desert:</em></b> - drought.</d></i><i id="H6711"><s_id>H6711</s_id><t>צחק</t><tr>tsâchaq</tr><p><em>tsaw-khak'</em></p><d>A primitive root; to <em>laugh</em> outright (in merriment or scorn); by implication to <b><em>sport:</em></b> - {laugh} {mock} {play} make sport.</d></i><i id="H6712"><s_id>H6712</s_id><t>צחק</t><tr>ts<sup>e</sup>chôq</tr><p><em>tsekh-oke'</em></p><d>From <link target="H6711">H6711</link>; <em>laughter</em> (in pleasure or derision): - laugh (-ed to scorn).</d></i><i id="H6713"><s_id>H6713</s_id><t>צחר</t><tr>tsachar</tr><p><em>tsakh'-ar</em></p><d>From an unused root meaning to <em>dazzle</em>;<br/> <em>{sheen}</em> that {is} <b><em>whiteness:</em></b> - white.</d></i><i id="H6714"><s_id>H6714</s_id><t>צחר</t><tr>tsôchar</tr><p><em>tso'-khar</em></p><d>From the same as <link target="H6713">H6713</link>; <em>whiteness</em>;<br/> <em>{Tsochar}</em> the name of a Hittite and of an <b>Israelite:</b> - Zohar. Compare <link target="H3328">H3328</link>.</d></i><i id="H6715"><s_id>H6715</s_id><t>צחר</t><tr>tsâchôr</tr><p><em>tsaw-khore'</em></p><d>From the same as <link target="H6713">H6713</link>; <b><em>white:</em></b> - white.</d></i><i id="H6716"><s_id>H6716</s_id><t>צי</t><tr>tsîy</tr><p><em>tsee</em></p><d>From <link target="H6680">H6680</link>; a <em>ship</em> (as a <em>fixture</em>): - ship.</d></i><i id="H6717"><s_id>H6717</s_id><t>ציבא</t><tr>tsîybâ'</tr><p><em>tsee-baw'</em></p><d>From the same as <link target="H6678">H6678</link>; <em>station</em>;<br/> <em>{Tsiba}</em> an <b>Israelite:</b> - Ziba.</d></i><i id="H6718"><s_id>H6718</s_id><t>ציד</t><tr>tsayid</tr><p><em>tsah'-yid</em></p><d>From a form of <link target="H6679">H6679</link> and meaning the same; the <em>chase</em>; also <em>game</em> (thus taken); (generally) <em>lunch</em> (especially for a journey): - X {catcheth} {food} X {hunter} (that which he took in) {hunting} {venison} victuals.</d></i><i id="H6719"><s_id>H6719</s_id><t>ציּד</t><tr>tsayâd</tr><p><em>tsah'-yawd</em></p><d>From the same as <link target="H6718">H6718</link>; a <b><em>huntsman:</em></b> - hunter.</d></i><i id="H6720"><s_id>H6720</s_id><t>צדה צידה</t><tr>tsêydâh tsêdâh</tr><p><em>{tsay-daw'} tsay-daw'</em></p><d>Feminine of <link target="H6718">H6718</link>; <b><em>food:</em></b> - {meat} {provision} {venison} victuals.</d></i><i id="H6721"><s_id>H6721</s_id><t>צידן צידון</t><tr>tsîydôn tsîydôn</tr><p><em>{tsee-done'} tsee-done'</em></p><d>From <link target="H6679">H6679</link> in the sense of <em>catching</em> fish;<br/> <em>fishery</em>;<br/> <em>{Tsidon}</em> the name of a son of {Canaan} and of a place in <b>Palestine:</b> - {Sidon} Zidon.</d></i><i id="H6722"><s_id>H6722</s_id><t>צדני צידני<sup>o</sup></t><tr>tsîydônîy tsidônîy</tr><p><em>{tsee-do-nee'} tsee-do-nee'</em></p><d>Patrial from <link target="H6721">H6721</link>; a <em>Tsidonian</em> or inhabitant of <b>Tsidon:</b> - {Sidonian} of {Sidon} Zidonian.</d></i><i id="H6723"><s_id>H6723</s_id><t>ציּה</t><tr>tsîyâh</tr><p><em>tsee-yaw'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>parch</em>;<br/> <em>aridity</em>; concretely a <b><em>desert:</em></b> - {barren} {drought} dry ({land} {place}) solitary {place} wilderness.</d></i><i id="H6724"><s_id>H6724</s_id><t>ציון</t><tr>tsîyôn</tr><p><em>tsee-yone'</em></p><d>From the same as <link target="H6723">H6723</link>; a <b><em>desert:</em></b> - dry place.</d></i><i id="H6725"><s_id>H6725</s_id><t>ציוּן</t><tr>tsîyûn</tr><p><em>tsee-yoon'</em></p><d>From the same as <link target="H6723">H6723</link> in the sense of <em>conspicuousness</em> (compare <link target="H5329">H5329</link>); a monumental or guiding <b><em>pillar:</em></b> - {sign} {title} waymark.</d></i><i id="H6726"><s_id>H6726</s_id><t>ציּון</t><tr>tsîyôn</tr><p><em>tsee-yone'</em></p><d>The same (regular) as <link target="H6725">H6725</link>; <em>Tsijon</em> (as a permanent <em>{capital</em>}) a mountain of <b>Jerusalem:</b> - Zion.</d></i><i id="H6727"><s_id>H6727</s_id><t>צחא ציחא</t><tr>tsîychâ' tsichâ'</tr><p><em>{tsee-kahw'} tsee-khaw'</em></p><d>As if feminine of <link target="H6704">H6704</link>; <em>drought</em>;<br/> <em>{Tsicha}</em> the name of two <b>Nethinim:</b> - Ziha.</d></i><i id="H6728"><s_id>H6728</s_id><t>ציּי</t><tr>tsîyîy</tr><p><em>tsee-ee'</em></p><d>From the same as <link target="H6723">H6723</link>; a <em>desert {dweller}</em> that {is} <em>nomad</em> or wild <b><em>beast:</em></b> - wild beast of the {desert} that dwell in (inhabiting) the wilderness.</d></i><i id="H6729"><s_id>H6729</s_id><t>צינק</t><tr>tsîynôq</tr><p><em>tsee-noke'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>confine</em>; the <b><em>pillory:</em></b> - stocks.</d></i><i id="H6730"><s_id>H6730</s_id><t>ציער</t><tr>tsîyôr</tr><p><em>tsee-ore'</em></p><d>From <link target="H6819">H6819</link>; <em>small</em>;<br/> <em>{Tsior}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Zior.</d></i><i id="H6731"><s_id>H6731</s_id><t>צץ ציץ</t><tr>tsîyts tsits</tr><p><em>{tseets} tseets</em></p><d>From <link target="H6692">H6692</link>; properly <em>{glistening}</em> that {is} a burnished <em>plate</em>; also a <em>flower</em> (as <em>bright</em> colored); a <em>wing</em> (as <em>gleaming</em> in the air): - {blossom} {flower} {plate} wing.</d></i><i id="H6732"><s_id>H6732</s_id><t>ציץ</t><tr>tsîyts</tr><p><em>tseets</em></p><d>The same as <link target="H6731">H6731</link>; <em>bloom</em>;<br/> <em>{Tsits}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Ziz.</d></i><i id="H6733"><s_id>H6733</s_id><t>ציצה</t><tr>tsîytsâh</tr><p><em>tsee-tsaw'</em></p><d>Feminine of <link target="H6731">H6731</link>; a <b><em>flower:</em></b> - flower.</d></i><i id="H6734"><s_id>H6734</s_id><t>ציצת</t><tr>tsîytsith</tr><p><em>tsee-tseeth'</em></p><d>Feminine of <link target="H6731">H6731</link>; a <em>floral</em> or <em>wing</em> like {projection} that {is} a <em>fore lock</em> of {hair} a <b><em>tassel:</em></b> - {fringe} lock.</d></i><i id="H6735"><s_id>H6735</s_id><t>ציר</t><tr>tsîyr</tr><p><em>tseer</em></p><d>From <link target="H6696">H6696</link>; a <em>hinge</em> (as <em>pressed</em> in turning); also a <em>throe</em> (as a physical or mental <em>pressure</em>); also a <em>herald</em> or errand doer (as <em>constrained</em> by the principal): - {ambassador} {hinge} {messenger} {pain} {pang} sorrow. Compare <link target="H6736">H6736</link>.</d></i><i id="H6736"><s_id>H6736</s_id><t>ציר</t><tr>tsîyr</tr><p><em>tseer</em></p><d>The same as <link target="H6735">H6735</link>; a <em>form</em> (of beauty; as if <em>pressed</em> {out} that {is} carved); hence an (idolatrous) <b><em>image:</em></b> - {beauty} idol.</d></i><i id="H6737"><s_id>H6737</s_id><t>ציר</t><tr>tsâyar</tr><p><em>tsaw-yar'</em></p><d>A denominative from <link target="H6735">H6735</link> in the sense of <em>ambassador</em>; to <em>make an {errand}</em> that {is} <em>betake</em> <b>oneself:</b> - make as if . . . had been ambassador.</d></i><i id="H6738"><s_id>H6738</s_id><t>צל</t><tr>tsêl</tr><p><em>tsale</em></p><d>From <link target="H6751">H6751</link>; <em>{shade}</em> whether literally or <b>figuratively:</b> - {defence} shade (-ow).</d></i><i id="H6739"><s_id>H6739</s_id><t>צלא</t><tr>ts<sup>e</sup>lâ'</tr><p><em>tsel-aw'</em></p><d>(Chaldee); probably corresponding to <link target="H6760">H6760</link> in the sense of <em>bowing</em>; <b><em>pray:</em></b> - pray.</d></i><i id="H6740"><s_id>H6740</s_id><t>צלה</t><tr>tsâlâh</tr><p><em>tsaw-law'</em></p><d>A primitive root; to <b><em>roast:</em></b> - roast.</d></i><i id="H6741"><s_id>H6741</s_id><t>צלּה</t><tr>tsillâh</tr><p><em>tsil-law'</em></p><d>Feminine of <link target="H6738">H6738</link>; <em>{Tsillah}</em> an antediluvian <b>woman:</b> - Zillah.</d></i><i id="H6742"><s_id>H6742</s_id><t>צלוּל<sup>o</sup></t><tr>ts<sup>e</sup>lûl</tr><p><em>tsel-ool'</em></p><d>From <link target="H6749">H6749</link> in the sense of <em>rolling</em>; a (round or flattened) <b><em>cake:</em></b> - cake.</d></i><i id="H6743"><s_id>H6743</s_id><t>צלח צלח</t><tr>tsâlach tsâlêach</tr><p><em>{tsaw-lakh'} tsaw-lay'-akh</em></p><d>A primitive root; to <em>push</em> {forward} in various senses (literally or {figuratively} transitively or intransitively): - break {out} come ({mightily}) go {over} be {good} be {meet} be {profitable} (cause {to} {effect} make {to} send) prosper ({-ity} {-ous} -ously).</d></i><i id="H6744"><s_id>H6744</s_id><t>צלח</t><tr>ts<sup>e</sup>lach</tr><p><em>tsel-akh'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H6743">H6743</link>; to <em>advance</em> (transitively or intransitively): - {promote} prosper.</d></i><i id="H6745"><s_id>H6745</s_id><t>צלחה</t><tr>tsêlâchâh</tr><p><em>tsay-law-khaw'</em></p><d>From <link target="H6743">H6743</link>; something <em>protracted</em> or flattened {out} that {is} a <b><em>platter:</em></b> - pan.</d></i><i id="H6746"><s_id>H6746</s_id><t>צלחית</t><tr>ts<sup>e</sup>lôchîyth</tr><p><em>tsel-o-kheeth'</em></p><d>From <link target="H6743">H6743</link>; something <em>prolonged</em> or {tall} that {is} a <em>vial</em> or salt <b><em>cellar:</em></b> - cruse.</d></i><i id="H6747"><s_id>H6747</s_id><t>צלּחת</t><tr>tsallachath</tr><p><em>tsal-lakh'-ath</em></p><d>From <link target="H6743">H6743</link>; something <em>advanced</em> or {deep} that {is} a <em>bowl</em>; figuratively the <b><em>bosom:</em></b> - {bosom} dish.</d></i><i id="H6748"><s_id>H6748</s_id><t>צלי</t><tr>tsâlîy</tr><p><em>tsaw-lee'</em></p><d>Passive participle of <link target="H6740">H6740</link>; <b><em>roasted:</em></b> - roast.</d></i><i id="H6749"><s_id>H6749</s_id><t>צלל</t><tr>tsâlal</tr><p><em>tsaw-lal'</em></p><d>A primitive root; properly to <em>tumble</em> {down} that {is} <em>settle</em> by a waving <b>motion:</b> - sink. Compare {<link target="H6750">H6750</link>} <link target="H6751">H6751</link>.</d></i><i id="H6750"><s_id>H6750</s_id><t>צלל</t><tr>tsâlal</tr><p><em>tsaw-lal'</em></p><d>A primitive root (rather identical with <link target="H6749">H6749</link> through the idea of <em>vibration</em>); to <em>{tinkle}</em> that {is} <em>rattle</em> together (as the ears in <em>reddening</em> with {shame} or the teeth in <em>chattering</em> with fear): - {quiver} tingle.</d></i><i id="H6751"><s_id>H6751</s_id><t>צלל</t><tr>tsâlal</tr><p><em>tsaw-lal'</em></p><d>A primitive root (rather identical with <link target="H6749">H6749</link> through the idea of <em>hovering</em> over (compare <link target="H6754">H6754</link>)); to <em>{shade}</em> as twilight or an opaque <b>object:</b> - begin to be {dark} shadowing.</d></i><i id="H6752"><s_id>H6752</s_id><t>צלל</t><tr>tsêlel</tr><p><em>tsay'-lel</em></p><d>From <link target="H6751">H6751</link>; <b><em>shade:</em></b> - shadow.</d></i><i id="H6753"><s_id>H6753</s_id><t>צללפּוני</t><tr>ts<sup>e</sup>lelpônîy</tr><p><em>tsel-el-po-nee'</em></p><d>From <link target="H6752">H6752</link> and the active participle of <link target="H6437">H6437</link>; <em>shade facing</em>;<br/> <em>{Tselelponi}</em> an <b>Israelitess:</b> - Hazelelponi [includ. the article.]</d></i><i id="H6754"><s_id>H6754</s_id><t>צלם</t><tr>tselem</tr><p><em>tseh'-lem</em></p><d>From an unused root meaning to <em>shade</em>; a <em>{phantom}</em> that {is} (figuratively) <em>{illusion}</em> <em>resemblance</em>; hence a representative <em>{figure}</em> especially an <b><em>idol:</em></b> - {image} vain shew.</d></i><i id="H6755"><s_id>H6755</s_id><t>צלם צלם</t><tr>tselem ts<sup>e</sup>lem</tr><p><em>{tseh'-lem} tsel-em'</em></p><d>(Chaldee); corresponding to <link target="H6754">H6754</link>; an idolatrous <b><em>figure:</em></b> - {form} image.</d></i><i id="H6756"><s_id>H6756</s_id><t>צלמון</t><tr>tsalmôn</tr><p><em>tsal-mone'</em></p><d>From <link target="H6754">H6754</link>; <em>shady</em>;<br/> <em>{Tsalmon}</em> the name of a place in Palestine and of an <b>Israelite:</b> - Zalmon.</d></i><i id="H6757"><s_id>H6757</s_id><t>צלמות</t><tr>tsalmâveth</tr><p><em>tsal-maw'-veth</em></p><d>From <link target="H6738">H6738</link> and <link target="H4194">H4194</link>; <em>shade of {death}</em> that {is} the <em>grave</em> (figuratively <em>calamity</em>): - shadow of death.</d></i><i id="H6758"><s_id>H6758</s_id><t>צלמנה</t><tr>tsalmônâh</tr><p><em>tsal-mo-naw'</em></p><d>Feminine of <link target="H6757">H6757</link>; <em>shadiness</em>;<br/> <em>{Tsalmonah}</em> a palce in the <b>Desert:</b> - Zalmonah.</d></i><i id="H6759"><s_id>H6759</s_id><t>צלמנּע</t><tr>tsalmûnnâ</tr><p><em>tsal-moon-naw'</em></p><d>From <link target="H6738">H6738</link> and <link target="H4513">H4513</link>; <em>shade has been denied</em>;<br/> <em>{Tsalmunna}</em> a <b>Midianite:</b> - Zalmunna.</d></i><i id="H6760"><s_id>H6760</s_id><t>צלע</t><tr>tsâla</tr><p><em>tsaw-lah'</em></p><d>A primitive root; probably to <em>curve</em>; used only as denominative from {<link target="H6763">H6763</link>} to <em>limp</em> (as if <em>one sided</em>): - halt.</d></i><i id="H6761"><s_id>H6761</s_id><t>צלע</t><tr>tsela</tr><p><em>tseh'-lah</em></p><d>From <link target="H6760">H6760</link>; a <em>limping</em> or <em>fall</em> (figuratively): - {adversity} halt (-ing).</d></i><i id="H6762"><s_id>H6762</s_id><t>צלע</t><tr>tsela</tr><p><em>tseh'-lah</em></p><d>The same as <link target="H6761">H6761</link>; <em>{Tsela}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Zelah.</d></i><i id="H6763"><s_id>H6763</s_id><t>צלעה צלע</t><tr>tsêlâ tsalâh</tr><p><em>{tsay-law'} tsal-aw'</em></p><d>From <link target="H6760">H6760</link>; a <em>rib</em> (as <em>{curved</em>}) literally (of the body) or figuratively (of a {door} that {is} <em>leaf</em>); hence a <em>{side}</em> literally (of a person) or figuratively (of an object or the {sky} that {is} <em>quarter</em>); arcitecturally a <em>timber</em> (especially floor or ceiling) or <em>plank</em> (single or {collectively} that {is} a <em>flooring</em>): - {beem} {board} {chamber} {corner} {leaf} {plank} {rib} side (chamber).</d></i><i id="H6764"><s_id>H6764</s_id><t>צלף</t><tr>tsâlâph</tr><p><em>tsaw-lawf'</em></p><d>From an unused root of unknown meaning;<br/> <em>{Tsalaph}</em> an <b>Israelite:</b> - Zalaph.</d></i><i id="H6765"><s_id>H6765</s_id><t>צלפחד</t><tr>ts<sup>e</sup>lophchâd</tr><p><em>tsel-of-khawd'</em></p><d>From the same as <link target="H6764">H6764</link> and <link target="H259">H259</link>; <em>{Tselophchad}</em> an <b>Israelite:</b> - Zelophehad.</d></i><i id="H6766"><s_id>H6766</s_id><t>צלצח</t><tr>tseltsach</tr><p><em>tsel-tsakh'</em></p><d>From <link target="H6738">H6738</link> and <link target="H6703">H6703</link>; <em>clear shade</em>;<br/> <em>{Tseltsach}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Zelzah.</d></i><i id="H6767"><s_id>H6767</s_id><t>צלצל</t><tr>ts<sup>e</sup>lâtsal</tr><p><em>tsel-aw-tsal'</em></p><d>From <link target="H6750">H6750</link> reduplicated; a <em>{clatter}</em> that {is} (abstractly) <em>whirring</em> (of wings); (concretely) a <em>cricket</em>; also a <em>harpoon</em> (as <em>{rattling</em>}) a <em>cymbal</em> (as <em>clanging</em>): - {cymbal} {locust} {shadowing} spear.</d></i><i id="H6768"><s_id>H6768</s_id><t>צלק</t><tr>tseleq</tr><p><em>tseh'-lek</em></p><d>From an unused root meaning to <em>split</em>;<br/> <em>fissure</em>;<br/> <em>{Tselek}</em> an <b>Israelite:</b> - Zelek.</d></i><i id="H6769"><s_id>H6769</s_id><t>צלּתי</t><tr>tsill<sup>e</sup>thay</tr><p><em>tsil-leth-ah'ee</em></p><d>From the feminine of <link target="H6738">H6738</link>; <em>shady</em>;<br/> <em>{Tsillethai}</em> the anme of two <b>Israelites:</b> - Zilthai.</d></i><i id="H6770"><s_id>H6770</s_id><t>צמא</t><tr>tsâmê'</tr><p><em>tsaw-may'</em></p><d>A primitive root; to <em>thirst</em> (literally or figuratively): - (be {a-} suffer) thirst (-y).</d></i><i id="H6771"><s_id>H6771</s_id><t>צמא</t><tr>tsâmê'</tr><p><em>tsaw-may'</em></p><d>From <link target="H6770">H6770</link>; <em>thirsty</em> (literally or figuratively): - (that) thirst ({-eth} -y).</d></i><i id="H6772"><s_id>H6772</s_id><t>צמא</t><tr>tsâmâ'</tr><p><em>tsaw-maw'</em></p><d>From <link target="H6770">H6770</link>; <em>thirst</em> (literally or figuratively): - thirst (-y).</d></i><i id="H6773"><s_id>H6773</s_id><t>צמאה</t><tr>tsim'âh</tr><p><em>tsim-aw'</em></p><d>Feminine of <link target="H6772">H6772</link>; <em>thirst</em> (figuratively of <em>libidinousnes</em>): - thirst.</d></i><i id="H6774"><s_id>H6774</s_id><t>צמּאון</t><tr>tsimmâ'ôn</tr><p><em>tsim-maw-one'</em></p><d>From <link target="H6771">H6771</link>; a <em>thirsty</em> {place} that {is} <b><em>desert:</em></b> - {drought} dry {ground} thirsty land.</d></i><i id="H6775"><s_id>H6775</s_id><t>צמד</t><tr>tsâmad</tr><p><em>tsaw-mad'</em></p><d>A primitive root; to <em>{link}</em> that {is} <em>gird</em>; figuratively to <em>{serve}</em> (mentally) <b><em>contrive:</em></b> - {fasten} {frame} join (self).</d></i><i id="H6776"><s_id>H6776</s_id><t>צמד</t><tr>tsemed</tr><p><em>tseh'-med</em></p><d>A <em>yoke</em> or <em>team</em> (that {is} pair); hence an <em>acre</em> (that {is} day´ s task for a yoke of cattle to plough): - {acre} {couple} X {together} two {[asses]} yoke (of oxen).</d></i><i id="H6777"><s_id>H6777</s_id><t>צמּה</t><tr>tsammâh</tr><p><em>tsam-maw'</em></p><d>From an unused root meaning to <em>fasten</em> on; a <b><em>veil:</em></b> - locks.</d></i><i id="H6778"><s_id>H6778</s_id><t>צמּוּק</t><tr>tsammûq</tr><p><em>tsam-mook'</em></p><d>From <link target="H6784">H6784</link>; a cake of <em>dried</em> <b>grapes:</b> - bunch (cluster) of raisins.</d></i><i id="H6779"><s_id>H6779</s_id><t>צמח</t><tr>tsâmach</tr><p><em>tsaw-makh'</em></p><d>A primitive root; to <em>sprout</em> (transitively or {intransitively} literally or figuratively): - {bear} bring {forth} (cause {to} make to) bud ({forth}) (cause {to} make to) grow ({again} {up}) (cause to) spring ({forth} up).</d></i><i id="H6780"><s_id>H6780</s_id><t>צמח</t><tr>tsemach</tr><p><em>tseh'-makh</em></p><d>From <link target="H6779">H6779</link>; a <em>sprout</em> (usually {concretely}) literally or <b>figuratively:</b> - {branch} {bud} that which (where) grew ({upon}) spring (-ing).</d></i><i id="H6781"><s_id>H6781</s_id><t>צמד צמיד</t><tr>tsâmîyd tsâmid</tr><p><em>{tsaw-meed'} tsaw-meed'</em></p><d>From <link target="H6775">H6775</link>; a <em>bracelet</em> or <em>arm clasp</em>; generally a <b><em>lid:</em></b> - {bracelet} covering.</d></i><i id="H6782"><s_id>H6782</s_id><t>צמּים</t><tr>tsammîym</tr><p><em>tsam-meem'</em></p><d>From the same as <link target="H6777">H6777</link>; a <em>noose</em> (as <em>fastening</em>); figuratively <b><em>destruction:</em></b> - robber.</d></i><i id="H6783"><s_id>H6783</s_id><t>צמתת צמיתת</t><tr>ts<sup>e</sup>mîythûth ts<sup>e</sup>mithûth</tr><p><em>{tsem-ee-thooth'} tsem-ee-thooth'</em></p><d>From <link target="H6789">H6789</link>; <em>{excision}</em> that {is} <em>destruction</em>; used only (adverbially) with prepositional prefix <em>to {extinction}</em> that {is} <b><em>perpetually:</em></b> - ever.</d></i><i id="H6784"><s_id>H6784</s_id><t>צמק</t><tr>tsâmaq</tr><p><em>tsaw-mak'</em></p><d>A primitive root; to <em>dry</em> <b>up:</b> - dry.</d></i><i id="H6785"><s_id>H6785</s_id><t>צמר</t><tr>tsemer</tr><p><em>tseh'-mer</em></p><d>From an unused root probably meaning to <em>be shaggy</em>; <b><em>wool:</em></b> - wool (-len).</d></i><i id="H6786"><s_id>H6786</s_id><t>צמרי</t><tr>ts<sup>e</sup>mârîy</tr><p><em>tsem-aw-ree'</em></p><d>Patrial from an unused name of a place in Palestine; a <em>Tsemarite</em> or branch of the <b>Canaanites:</b> - Zemarite.</d></i><i id="H6787"><s_id>H6787</s_id><t>צמרים</t><tr>ts<sup>e</sup>mârayim</tr><p><em>tsem-aw-rah'-yim</em></p><d>Dual of <link target="H6785">H6785</link>; <em>double fleece</em>;<br/> <em>{Tsemarajim}</em> a place in <b>Palestine:</b> - Zemaraim.</d></i><i id="H6788"><s_id>H6788</s_id><t>צמּרת</t><tr>tsammereth</tr><p><em>tsam-meh'-reth</em></p><d>From the same as <link target="H6785">H6785</link>; <em>{fleeciness}</em> that {is} <b><em>foliage:</em></b> - highest {branch} top.</d></i><i id="H6789"><s_id>H6789</s_id><t>צמת</t><tr>tsâmath</tr><p><em>tsaw-math'</em></p><d>A primitive root; to <em>extirpate</em> (literally or figuratively): - {consume} cut {off} {destroy} vanish.</d></i><i id="H6790"><s_id>H6790</s_id><t>צן</t><tr>tsin</tr><p><em>tseen</em></p><d>From an unused root meaning to <em>prick</em>; a <em>crag</em>;<br/> <em>{Tsin}</em> a part of the <b>Desert:</b> - Zin.</d></i><i id="H6791"><s_id>H6791</s_id><t>צן</t><tr>tsên</tr><p><em>tsane</em></p><d>From an unused root meaning to <em>be prickly</em>; a <em>thorn</em>; hence a cactus <b><em>hedge:</em></b> - thorn.</d></i><i id="H6792"><s_id>H6792</s_id><t>צנה צנא</t><tr>tsônê' tsôneh</tr><p><em>{tso-nay'} tso-neh'</em></p><d>For <link target="H6629">H6629</link>; a <b><em>flock:</em></b> - sheep.</d></i><i id="H6793"><s_id>H6793</s_id><t>צנּה</t><tr>tsinnâh</tr><p><em>tsin-naw'</em></p><d>Feminine of <link target="H6791">H6791</link>; a <em>hook</em> (as <em>pointed</em>); also a (large) <em>shield</em> (as if guarding by <em>prickliness</em>); also <em>cold</em> (as <em>piercing</em>): - {buckler} {cold} {hook} {shield} target.</d></i><i id="H6794"><s_id>H6794</s_id><t>צנּוּר</t><tr>tsinnûr</tr><p><em>tsin-noor'</em></p><d>From an unused root perhaps meaning to <em>be hollow</em>; a <b><em>culvert:</em></b> - {gutter} water-spout.</d></i><i id="H6795"><s_id>H6795</s_id><t>צנח</t><tr>tsânach</tr><p><em>tsaw-nakh'</em></p><d>A primitive root; to <em>alight</em>; (transitively) to <em>cause to {descend}</em> that {is} <em>drive</em> <b>down:</b> - {fasten} light [from off].</d></i><i id="H6796"><s_id>H6796</s_id><t>צנן צנין</t><tr>tsânîyn tsânin</tr><p><em>{tsaw-neen'} tsaw-neen</em></p><d>From the same as <link target="H6791">H6791</link>; a <b><em>thorn:</em></b> - thorn.</d></i><i id="H6797"><s_id>H6797</s_id><t>צניפה צנוף צניף<sup>o</sup></t><tr>tsânîyph tsânôph tsânîyphâh</tr><p><em>{tsaw-neef'} {tsaw-nofe'} tsaw-nee-faw'</em></p><d>From <link target="H6801">H6801</link>; a <em>head dress</em> (that {is} piece of cloth <em>wrapped</em> around): - {diadem} {hood} mitre.</d></i><i id="H6798"><s_id>H6798</s_id><t>צנם</t><tr>tsânam</tr><p><em>tsaw-nam'</em></p><d>A primitive root; to <em>blast</em> or <b><em>shrink:</em></b> - withered.</d></i><i id="H6799"><s_id>H6799</s_id><t>צנן</t><tr>ts<sup>e</sup>nân</tr><p><em>tsen-awn'</em></p><d>Probably for <link target="H6630">H6630</link>; <em>{Tsenan}</em> a place near <b>Palestine:</b> - Zenan.</d></i><i id="H6800"><s_id>H6800</s_id><t>צנע</t><tr>tsâna</tr><p><em>tsaw-nah'</em></p><d>A primitive root; to <b><em>humiliate:</em></b> - {humbly} lowly.</d></i></dictionary>