mirror of
https://gitlab.com/walljm/dynamicbible.git
synced 2025-07-25 08:19:50 -04:00
1 line
28 KiB
XML
1 line
28 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><dictionary type="x-strong" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="strongs_schema.xsd"><i id="G1801"><s_id>G1801</s_id><t>ἐνωτίζομαι</t><tr>enōtizomai</tr><p><em>en-o-tid'-zom-ahee</em></p><d>Middle voice from a compound of <link target="G1722">G1722</link> and <link target="G3775">G3775</link>; to take <em>in one's ear</em> that is to <b><em>listen:</em></b> - hearken.</d></i><i id="G1802"><s_id>G1802</s_id><t>Ἐνώχ</t><tr>Enōch</tr><p><em>en-oke'</em></p><d>Of Hebrew origin [<link target="H2585">H2585</link>];<br/> <em>Enoch</em> (that is <em>Chanok</em>) an <b>antediluvian:</b> - Enoch.</d></i><i id="G1803"><s_id>G1803</s_id><t>ἕξ</t><tr>hex</tr><p><em>hex</em></p><d>A primary numeral; <b><em>six:</em></b> - six.</d></i><i id="G1804"><s_id>G1804</s_id><t>ἐξαγγέλλω</t><tr>exaggellō</tr><p><em>ex-ang-el'-lo</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and the base of <link target="G32">G32</link>; to <em>publish</em> that is <b><em>celebrate:</em></b> - shew forth.</d></i><i id="G1805"><s_id>G1805</s_id><t>ἐξαγοράζω</t><tr>exagorazō</tr><p><em>ex-ag-or-ad'-zo</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G59">G59</link>; to <em>buy up</em> that is <em>ransom</em>; figuratively to <em>rescue</em> from loss (<em>improve</em> opportunity): - redeem.</d></i><i id="G1806"><s_id>G1806</s_id><t>ἐξάγω</t><tr>exagō</tr><p><em>ex-ag'-o</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G71">G71</link>; to <em>lead</em> <b><em>forth:</em></b> - bring forth (out) fetch (lead) out.</d></i><i id="G1807"><s_id>G1807</s_id><t>ἐξαιρέω</t><tr>exaireō</tr><p><em>ex-ahee-reh'-o</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G138">G138</link>; active voice to <em>tear out</em>; middle voice to <em>select</em>; figuratively to <b><em>release:</em></b> - deliver pluck out rescue.</d></i><i id="G1808"><s_id>G1808</s_id><t>ἐξαίρω</t><tr>exairō</tr><p><em>ex-ah'ee-ro</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G142">G142</link>; to <b><em>remove:</em></b> - put (take) away.</d></i><i id="G1809"><s_id>G1809</s_id><t>ἐξαιτέομαι</t><tr>exaiteomai</tr><p><em>ex-ahee-teh'-om-ahee</em></p><d>Middle voice from <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G154">G154</link>; to <em>demand</em> (for trial): - desire.</d></i><i id="G1810"><s_id>G1810</s_id><t>ἐξαίφνης</t><tr>exaiphnēs</tr><p><em>ex-ah'eef-nace</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and the base of <link target="G160">G160</link>; <em>of</em> a <em>sudden</em> (<em>unexpectedly</em>): - suddenly. Compare <link target="G1819">G1819</link>.</d></i><i id="G1811"><s_id>G1811</s_id><t>ἐξακολουθέω</t><tr>exakoloutheō</tr><p><em>ex-ak-ol-oo-theh'-o</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G190">G190</link>; to <em>follow out</em> that is (figuratively) to <em>imitate</em> <em>obey</em> yield <b>to:</b> - follow.</d></i><i id="G1812"><s_id>G1812</s_id><t>ἑξακόσιοι</t><tr>hexakosioi</tr><p><em>hex-ak-os'-ee-oy</em></p><d>Plural ordinal from <link target="G1803">G1803</link> and <link target="G1540">G1540</link>; <em>six</em> <b><em>hundred:</em></b> - six hundred.</d></i><i id="G1813"><s_id>G1813</s_id><t>ἐξαλείφω</t><tr>exaleiphō</tr><p><em>ex-al-i'-fo</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G218">G218</link>; to <em>smear out</em> that is <em>obliterate</em> (<em>erase</em> tears figuratively <em>pardon</em> sin): - blot out wipe away.</d></i><i id="G1814"><s_id>G1814</s_id><t>ἐξάλλομαι</t><tr>exallomai</tr><p><em>ex-al'-lom-ahee</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G242">G242</link>; to <em>spring</em> <b><em>forth:</em></b> - leap up.</d></i><i id="G1815"><s_id>G1815</s_id><t>ἐξανάστασις</t><tr>exanastasis</tr><p><em>ex-an-as'-tas-is</em></p><d>From <link target="G1817">G1817</link>; a <em>rising from</em> <b>death:</b> - resurrection.</d></i><i id="G1816"><s_id>G1816</s_id><t>ἐξανατέλλω</t><tr>exanatellō</tr><p><em>ex-an-at-el'-lo</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G393">G393</link>; to <em>start up out</em> of the ground that is <b><em>germinate:</em></b> - spring up.</d></i><i id="G1817"><s_id>G1817</s_id><t>ἐξανίστημι</t><tr>exanistēmi</tr><p><em>ex-an-is'-tay-mee</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G450">G450</link>; objectively to <em>produce</em> that is (figuratively) <em>beget</em>; subjectively to <em>arise</em> that is (figuratively) <b><em>object:</em></b> - raise (rise) up.</d></i><i id="G1818"><s_id>G1818</s_id><t>ἐξαπατάω</t><tr>exapataō</tr><p><em>ex-ap-at-ah'-o</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G538">G538</link>; to <em>seduce</em> <b><em>wholly:</em></b> - beguile deceive.</d></i><i id="G1819"><s_id>G1819</s_id><t>ἐξάπινα</t><tr>exapina</tr><p><em>ex-ap'-ee-nah</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and a derivative of the same as <link target="G160">G160</link>; <em>of</em> a <em>sudden</em> that is <b><em>unexpectedly</em>:</b> - suddenly. Compare <link target="G1810">G1810</link>.</d></i><i id="G1820"><s_id>G1820</s_id><t>ἐξαπορέομαι</t><tr>exaporeomai</tr><p><em>ex-ap-or-eh'-om-ahee</em></p><d>Middle voice from <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G639">G639</link>; to <em>be utterly at a loss</em> that is <b><em>despond:</em></b> - (in) despair.</d></i><i id="G1821"><s_id>G1821</s_id><t>ἐξαποστέλλω</t><tr>exapostellō</tr><p><em>ex-ap-os-tel'-lo</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G649">G649</link>; to <em>send away forth</em> that is (on a mission) to <em>despatch</em> or (peremptorily) to <b><em>dismiss:</em></b> - send (away forth out).</d></i><i id="G1822"><s_id>G1822</s_id><t>ἐξαρτίζω</t><tr>exartizō</tr><p><em>ex-ar-tid'-zo</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and a derivative of <link target="G739">G739</link>; to <em>finish out</em> (time); figuratively to <em>equip fully</em> (a teacher): - accomplish thoroughly furnish.</d></i><i id="G1823"><s_id>G1823</s_id><t>ἐξαστράπτω</t><tr>exastraptō</tr><p><em>ex-as-trap'-to</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G797">G797</link>; to <em>lighten forth</em> that is (figuratively) to <em>be radiant</em> (of very white garments): - glistening.</d></i><i id="G1824"><s_id>G1824</s_id><t>ἐξαύτης</t><tr>exautēs</tr><p><em>ex-ow'-tace</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and the genitive singular feminine of <link target="G846">G846</link> (G5610 being understood);<br/> <em>from that</em> hour that is <b><em>instantly:</em></b> - by and by immediately presently straightway.</d></i><i id="G1825"><s_id>G1825</s_id><t>ἐξεγείρω</t><tr>exegeirō</tr><p><em>ex-eg-i'-ro</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G1453">G1453</link>; to <em>rouse fully</em> that is (figuratively) to <em>resuscitate</em> (from death) <em>release</em> (from infliction): - raise up.</d></i><i id="G1826"><s_id>G1826</s_id><t>ἔξειμι</t><tr>exeimi</tr><p><em>ex'-i-mee</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <greek>εἶμι</greek> eimi (to <em>go</em>); to <em>issue</em> that is <em>leave</em> (a place) <em>escape</em> (to the shore): - depart get [to land] go out.</d></i><i id="G1827"><s_id>G1827</s_id><t>ἐξελέγχω</t><tr>exelegchō</tr><p><em>ex-el-eng'-kho</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G1651">G1651</link>; to <em>convict fully</em> that is (by implication) to <b><em>punish:</em></b> - convince.</d></i><i id="G1828"><s_id>G1828</s_id><t>ἐξέλκω</t><tr>exelkō</tr><p><em>ex-el'-ko</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G1670">G1670</link>; to <em>drag forth</em> that is (figuratively) to <em>entice</em> (to sin): - draw away.</d></i><i id="G1829"><s_id>G1829</s_id><t>ἐξέραμα</t><tr>exerama</tr><p><em>ex-er'-am-ah</em></p><d>From a compound of <link target="G1537">G1537</link> and a presumed form of <greek>ἐραω</greek> eraō (to <em>spue</em>);<br/> <em>vomit</em> that is <em>food</em> <b><em>disgorged:</em></b> - vomit.</d></i><i id="G1830"><s_id>G1830</s_id><t>ἐξερευνάω</t><tr>exereunaō</tr><p><em>ex-er-yoo-nah'-o</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G2045">G2045</link>; to <em>explore</em> (figuratively): - search diligently.</d></i><i id="G1831"><s_id>G1831</s_id><t>ἐξέρχομαι</t><tr>exerchomai</tr><p><em>ex-er'-khom-ahee</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G2064">G2064</link>; to <em>issue</em> (literally or figuratively): - come-(forth out) depart (out of) escape get out go (abroad away forth out thence) proceed (forth) spread abroad.</d></i><i id="G1832"><s_id>G1832</s_id><t>ἔξεστι</t><tr>exesti</tr><p><em>ex'-es-tee</em></p><d>Third person singular present indicative of a compound of <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G1510">G1510</link>; so also <greek>ἐξόν</greek> exon; neuter present participle of the same (with or without some form of <link target="G1510">G1510</link> expressed); impersonally <em>it is right</em> (through the figurative idea of <em>being out</em> in public): - be lawful let X may (-est).</d></i><i id="G1833"><s_id>G1833</s_id><t>ἐξετάζω</t><tr>exetazō</tr><p><em>ex-et-ad'-zo</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <greek>ἐτάζω</greek> etazō (to <em>examine</em>); to <em>test thoroughly</em> (by questions) that is <em>ascertain</em> or <b><em>interrogate:</em></b> - ask enquire search.</d></i><i id="G1834"><s_id>G1834</s_id><t>ἐξηγέομαι</t><tr>exēgeomai</tr><p><em>ex-ayg-eh'-om-ahee</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G2233">G2233</link>; to <em>consider out</em> (aloud) that is <em>rehearse</em> <b><em>unfold:</em></b> - declare tell.</d></i><i id="G1835"><s_id>G1835</s_id><t>ἑξήκοντα</t><tr>hexēkonta</tr><p><em>hex-ay'-kon-tah</em></p><d>The tenth multiple of <link target="G1803">G1803</link>; <b><em>sixty:</em></b> - sixty [-fold] threescore.</d></i><i id="G1836"><s_id>G1836</s_id><t>ἑξῆς</t><tr>hexēs</tr><p><em>hex-ace'</em></p><d>From <link target="G2192">G2192</link> (in the sense of <em>taking hold</em> of that is <em>adjoining</em>); <b><em>successive:</em></b> - after following X morrow next.</d></i><i id="G1837"><s_id>G1837</s_id><t>ἐξηχέομαι</t><tr>exēcheomai</tr><p><em>ex-ah-kheh'-om-ahee</em></p><d>Middle voice from <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G2278">G2278</link>; to <q>echo</q> <em>forth</em> that is <em>resound</em> (<em>be</em> generally <em>reported</em>): - sound forth.</d></i><i id="G1838"><s_id>G1838</s_id><t>ἕξις</t><tr>hexis</tr><p><em>hex'-is</em></p><d>From <link target="G2192">G2192</link>; <em>habit</em> that is (by implication) <b><em>practice:</em></b> - use.</d></i><i id="G1839"><s_id>G1839</s_id><t>ἐξίστημι</t><tr>existēmi</tr><p><em>ex-is'-tay-mee</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G2476">G2476</link>; to <em>put</em> (<em>stand</em>) <em>out</em> of wits that is <em>astound</em> or (reflexively) <em>become astounded</em> <b><em>insane:</em></b> - amaze be (make) astonished be beside self (selves) bewitch wonder.</d></i><i id="G1840"><s_id>G1840</s_id><t>ἐξισχύω</t><tr>exischuō</tr><p><em>ex-is-khoo'-o</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G2480">G2480</link>; to <em>have full strength</em> that is <em>be entirely</em> <b><em>competent:</em></b> - be able.</d></i><i id="G1841"><s_id>G1841</s_id><t>ἔξοδος</t><tr>exodos</tr><p><em>ex'-od-os</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G3598">G3598</link>; an <em>exit</em> that is (figuratively) <b><em>death:</em></b> - decease departing.</d></i><i id="G1842"><s_id>G1842</s_id><t>ἐξολοθρεύω</t><tr>exolothreuō</tr><p><em>ex-ol-oth-ryoo'-o</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G3645">G3645</link>; to <b><em>extirpate:</em></b> - destroy.</d></i><i id="G1843"><s_id>G1843</s_id><t>ἐξομολογέω</t><tr>exomologeō</tr><p><em>ex-om-ol-og-eh'-o</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G3670">G3670</link>; to <em>acknowledge</em> or (by implication of <em>assent</em>) <em>agree</em> <b><em>fully:</em></b> - confess profess promise.</d></i><i id="G1844"><s_id>G1844</s_id><t>ἐξορκίζω</t><tr>exorkizō</tr><p><em>ex-or-kid'-zo</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G3726">G3726</link>; to <em>exact an oath</em> that is <b><em>conjure:</em></b> - adjure.</d></i><i id="G1845"><s_id>G1845</s_id><t>ἐξορκιστής</t><tr>exorkistēs</tr><p><em>ex-or-kis-tace'</em></p><d>From <link target="G1844">G1844</link>; <em>one that binds by an oath</em> (or <em>spell</em>) that is (by implication) an <q>exorcist</q> (<em>conjurer</em>): - exorcist.</d></i><i id="G1846"><s_id>G1846</s_id><t>ἐξορύσσω</t><tr>exorussō</tr><p><em>ex-or-oos'-so</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G3736">G3736</link>; to <em>dig out</em> that is (by extension) to <em>extract</em> (an eye) <em>remove</em> (a roofing): - break up pluck out.</d></i><i id="G1847"><s_id>G1847</s_id><t>ἐξουδενόω</t><tr>exoudenoō</tr><p><em>ex-oo-den-o'-o</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and a derivative of the neuter of <link target="G3762">G3762</link>; to <em>make utterly nothing of</em> that is <b><em>despise</em>:</b> - set at nought. See also <link target="G1848">G1848</link>.</d></i><i id="G1848"><s_id>G1848</s_id><t>ἐξουθενέω</t><tr>exoutheneō</tr><p><em>ex-oo-then-eh'-o</em></p><d>A variation of <link target="G1847">G1847</link> and meaning the <b>same:</b> - contemptible despise least esteemed set at nought.</d></i><i id="G1849"><s_id>G1849</s_id><t>ἐξουσία</t><tr>exousia</tr><p><em>ex-oo-see'-ah</em></p><d>From <link target="G1832">G1832</link> (in the sense of <em>ability</em>);<br/> <em>privilege</em> that is (subjectively) <em>force</em> <em>capacity</em>6<br/> <em>competency</em> <em>freedom</em> or (objectively) <em>mastery</em> (concretely <em>magistrate</em> <em>superhuman</em>6<br/> <em>potentate</em> <em>token of control</em>) delegated <b><em>influence:</em></b> - authority jurisdiction liberty power right strength.</d></i><i id="G1850"><s_id>G1850</s_id><t>ἐξουσιάζω</t><tr>exousiazō</tr><p><em>ex-oo-see-ad'-zo</em></p><d>From <link target="G1849">G1849</link>; to <b><em>control:</em></b> - exercise authority upon bring under the (have) power of.</d></i><i id="G1851"><s_id>G1851</s_id><t>ἐξοχή</t><tr>exochē</tr><p><em>ex-okh-ay'</em></p><d>From a compound of <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G2192">G2192</link> (meaning to <em>stand out</em>);<br/> <em>prominence</em> (figuratively): - principal.</d></i><i id="G1852"><s_id>G1852</s_id><t>ἐξυπνίζω</t><tr>exupnizō</tr><p><em>ex-oop-nid'-zo</em></p><d>From <link target="G1853">G1853</link>; to <b><em>waken:</em></b> - awake out of sleep.</d></i><i id="G1853"><s_id>G1853</s_id><t>ἔζυπνος</t><tr>exupnos</tr><p><em>ex'-oop-nos</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <link target="G5258">G5258</link>; <b><em>awake:</em></b> - X out of sleep.</d></i><i id="G1854"><s_id>G1854</s_id><t>ἔξω</t><tr>exō</tr><p><em>ex'-o</em></p><d>Adverb from <link target="G1537">G1537</link>; <em>out</em> (<em>side</em> <em>of doors</em>) literally or <b>figuratively:</b> - away forth (with-) out (of -ward) strange.</d></i><i id="G1855"><s_id>G1855</s_id><t>ἔξωθεν</t><tr>exōthen</tr><p><em>ex'-o-then</em></p><d>From <link target="G1854">G1854</link>; <em>external</em> (-ly): - out (-side -ward -wardly) (from) without.</d></i><i id="G1856"><s_id>G1856</s_id><t>ἐξωθέω ἐξώθω</t><tr>exōtheō exōthō</tr><p><em>ex-o-theh'-o ex-o'-tho</em></p><d>From <link target="G1537">G1537</link> and <greek>ὠθέω</greek> ōtheō (to <em>push</em>); to <em>expel</em>; by implication to <b><em>propel:</em></b> - drive out thrust in.</d></i><i id="G1857"><s_id>G1857</s_id><t>ἐξώτερος</t><tr>exōteros</tr><p><em>ex-o'-ter-os</em></p><d>Compound of <link target="G1854">G1854</link>; <b><em>exterior:</em></b> - outer.</d></i><i id="G1858"><s_id>G1858</s_id><t>ἑορτάζω</t><tr>heortazō</tr><p><em>heh-or-tad'-zo</em></p><d>From <link target="G1859">G1859</link>; to <em>observe a</em> <b><em>festival:</em></b> - keep the feast.</d></i><i id="G1859"><s_id>G1859</s_id><t>ἑορτή</t><tr>heortē</tr><p><em>heh-or-tay'</em></p><d>Of uncertain affinity; a <b><em>festival:</em></b> - feast holyday.</d></i><i id="G1860"><s_id>G1860</s_id><t>ἐπαγγελία</t><tr>epaggelia</tr><p><em>ep-ang-el-ee'-ah</em></p><d>From <link target="G1861">G1861</link>; an <em>announcement</em> (for information assent or pledge; especially a divine <em>assurance</em> of good): - message promise.</d></i><i id="G1861"><s_id>G1861</s_id><t>ἐπαγγέλλω</t><tr>epaggellō</tr><p><em>ep-ang-el'-lo</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and the base of <link target="G32">G32</link>; to <em>announce upon</em> (reflexively) that is (by implication) to <em>engage</em> to do something to <em>assert</em> something respecting <b>oneself:</b> - profess (make) promise.</d></i><i id="G1862"><s_id>G1862</s_id><t>ἐπάγγελμα</t><tr>epaggelma</tr><p><em>ep-ang'-el-mah</em></p><d>From <link target="G1861">G1861</link>; a <em>self committal</em> (by <em>assurance</em> of conferring some good): - promise.</d></i><i id="G1863"><s_id>G1863</s_id><t>ἐπάγω</t><tr>epagō</tr><p><em>ep-ag'-o</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G71">G71</link>; to <em>superinduce</em> that is <em>inflict</em> (an evil) <em>charge</em> (a crime): - bring upon.</d></i><i id="G1864"><s_id>G1864</s_id><t>ἐπαγωνίζομαι</t><tr>epagōnizomai</tr><p><em>ep-ag-o-nid'-zom-ahee</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G75">G75</link>; to <em>struggle</em> <b>for:</b> - earnestly contend for.</d></i><i id="G1865"><s_id>G1865</s_id><t>ἐπαθροίζω</t><tr>epathroizō</tr><p><em>ep-ath-roid'-zo</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <greek>ἀθροίζω</greek> athroizō (to <em>assemble</em>); to <b><em>accumulate:</em></b> - gather thick together.</d></i><i id="G1866"><s_id>G1866</s_id><t>Ἐπαίνετος</t><tr>Epainetos</tr><p><em>ep-a'hee-net-os</em></p><d>From <link target="G1867">G1867</link>; <em>praised</em>;<br/> <em>Epaenetus</em> a <b>Christian:</b> - Epenetus.</d></i><i id="G1867"><s_id>G1867</s_id><t>ἐπαινέω</t><tr>epaineō</tr><p><em>ep-ahee-neh'-o</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G134">G134</link>; to <b><em>applaud:</em></b> - commend laud praise.</d></i><i id="G1868"><s_id>G1868</s_id><t>ἔπαινος</t><tr>epainos</tr><p><em>ep'-ahee-nos</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and the base of <link target="G134">G134</link>; <em>laudation</em>; concretely a <em>commendable</em> <b>thing:</b> - praise.</d></i><i id="G1869"><s_id>G1869</s_id><t>ἐπαίρω</t><tr>epairō</tr><p><em>ep-ahee'-ro</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G142">G142</link>; to <em>raise up</em> (literally or figuratively): - exalt self poise (lift take) up.</d></i><i id="G1870"><s_id>G1870</s_id><t>ἐπαισχύνομαι</t><tr>epaischunomai</tr><p><em>ep-ahee-skhoo'-nom-ahee</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G153">G153</link>; to <em>feel shame for</em> <b>something:</b> - be ashamed.</d></i><i id="G1871"><s_id>G1871</s_id><t>ἐπαιτέω</t><tr>epaiteō</tr><p><em>ep-ahee-teh'-o</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G154">G154</link>; to <em>ask</em> <b>for:</b> - beg.</d></i><i id="G1872"><s_id>G1872</s_id><t>ἐπακολουθέω</t><tr>epakoloutheō</tr><p><em>ep-ak-ol-oo-theh'-o</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G190">G190</link>; to <b><em>accompany:</em></b> - follow (after).</d></i><i id="G1873"><s_id>G1873</s_id><t>ἐπακούω</t><tr>epakouō</tr><p><em>ep-ak-oo'-o</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G191">G191</link>; to <em>hearken</em> (favorably) <b><em>to:</em></b> - hear.</d></i><i id="G1874"><s_id>G1874</s_id><t>ἐπακροάομαι</t><tr>epakroaomai</tr><p><em>ep-ak-ro-ah'-om-ahee</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and the base of <link target="G202">G202</link>; to <em>listen</em> (intently) <b><em>to:</em></b> - hear.</d></i><i id="G1875"><s_id>G1875</s_id><t>ἐπάν</t><tr>epan</tr><p><em>ep-an'</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G302">G302</link>; a particle of indefinite contemporaneousnes;<br/> <em>whenever</em> <em>as soon</em> <b><em>as:</em></b> - when.</d></i><i id="G1876"><s_id>G1876</s_id><t>ἐπάναγκες</t><tr>epanagkes</tr><p><em>ep-an'-ang-kes</em></p><d>Neuter of a presumed compound of <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G318">G318</link>; (adverb) <em>on necessity</em> that is <b><em>necessarily:</em></b> - necessary.</d></i><i id="G1877"><s_id>G1877</s_id><t>επανάγω</t><tr>epanagō</tr><p><em>ep-an-ag'-o</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G321">G321</link>; to <em>lead up on</em> that is (technically) to <em>put out</em> (to sea); (intransitively) to <b><em>return:</em></b> - launch (thrust) out return.</d></i><i id="G1878"><s_id>G1878</s_id><t>ἐπαναμιμνήσκω</t><tr>epanamimnēskō</tr><p><em>ep-an-ah-mim-nace'-ko</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G363">G363</link>; to <em>remind</em> <b><em>of:</em></b> - put in mind.</d></i><i id="G1879"><s_id>G1879</s_id><t>ἐπαναπαύομαι</t><tr>epanapauomai</tr><p><em>ep-an-ah-pow'-om-ahee</em></p><d>Middle voice from <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G373">G373</link>; to <em>settle on</em>; literally (<em>remain</em>) or figuratively (<em>rely</em>): - rest in (upon).</d></i><i id="G1880"><s_id>G1880</s_id><t>ἐπανέρχομαι</t><tr>epanerchomai</tr><p><em>ep-an-er'-khom-ahee</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G424">G424</link>; to <em>come up on</em> that is <b><em>return:</em></b> - come again return.</d></i><i id="G1881"><s_id>G1881</s_id><t>ἐπανίσταμαι</t><tr>epanistamai</tr><p><em>ep-an-is'-tam-ahee</em></p><d>Middle voice from <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G450">G450</link>; to <em>stand up on</em> that is (figuratively) to <b><em>attack:</em></b> - rise up against.</d></i><i id="G1882"><s_id>G1882</s_id><t>ἐπανόρθωσις</t><tr>epanorthōsis</tr><p><em>ep-an-or'-tho-sis</em></p><d>From a compound of <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G461">G461</link>; a <em>straightening up again</em> that is (figuratively) <em>rectification</em> (<em>reformation</em>): - correction.</d></i><i id="G1883"><s_id>G1883</s_id><t>ἐπάνω</t><tr>epanō</tr><p><em>ep-an'-o</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G507">G507</link>; <em>up above</em> that is <em>over</em> or <em>on</em> (of place amount rank etc.): - above more than (up-) on over.</d></i><i id="G1884"><s_id>G1884</s_id><t>ἐπαρκέω</t><tr>eparkeō</tr><p><em>ep-ar-keh'-o</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G714">G714</link>; to <em>avail for</em> that is <b><em>help:</em></b> - relieve.</d></i><i id="G1885"><s_id>G1885</s_id><t>ἐπαρχία</t><tr>eparchia</tr><p><em>ep-ar-khee'-ah</em></p><d>From a compound of <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G757">G757</link> (meaning a <em>governor</em> of a district <q>eparch</q>); a special <em>region</em> of government that is a Roman <b><em>praefecture:</em></b> - province.</d></i><i id="G1886"><s_id>G1886</s_id><t>ἔπαυλις</t><tr>epaulis</tr><p><em>ep'-ow-lis</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and an equivalent of <link target="G833">G833</link>; a <em>hut over</em> the head that is a <em>dwelling.</em></d></i><i id="G1887"><s_id>G1887</s_id><t>ἐπαύριον</t><tr>epaurion</tr><p><em>ep-ow'-ree-on</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G839">G839</link>; occuring <em>on</em> the <em>succeeding</em> day that is (G2250 being implied) <b><em>tomorrow:</em></b> - day following morrow next day (after).</d></i><i id="G1888"><s_id>G1888</s_id><t>ἐπαυτοφώρῳ</t><tr>epautophōrō</tr><p><em>ep-ow-tof-o'-ro</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G846">G846</link> and (the dative singular of) a derivative of <greek>φώρ</greek> phōr (a <em>thief</em>);<br/> <em>in theft itself</em> that is (by analogy) <em>in actual</em> <b><em>crime:</em></b> - in the very act.</d></i><i id="G1889"><s_id>G1889</s_id><t>Ἐπαφρᾶς</t><tr>Epaphras</tr><p><em>ep-af-ras'</em></p><d>Contracted from <link target="G1891">G1891</link>; <em>Epaphras</em> a <b>Christian:</b> - Epaphras.</d></i><i id="G1890"><s_id>G1890</s_id><t>ἐπαφρίζω</t><tr>epaphrizō</tr><p><em>ep-af-rid'-zo</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G875">G875</link>; to <em>foam upon</em> that is (figuratively) to <em>exhibit</em> (a vile passion): - foam out.</d></i><i id="G1891"><s_id>G1891</s_id><t>Ἐπαφρόδιτος</t><tr>Epaphroditos</tr><p><em>ep-af-rod'-ee-tos</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> (in the sense of <em>devoted</em> to) and <greek>Ἀφροδίτη</greek> Aphroditē (<em>Venus</em>);<br/> <em>Epaphroditus</em> a <b>Christian:</b> - Epaphroditus. Compare <link target="G1889">G1889</link>.</d></i><i id="G1892"><s_id>G1892</s_id><t>ἐπεγείρω</t><tr>epegeirō</tr><p><em>ep-eg-i'-ro</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G1453">G1453</link>; to <em>rouse upon</em> that is (figuratively) to <em>excite</em> <b>against:</b> - raise stir up.</d></i><i id="G1893"><s_id>G1893</s_id><t>ἐπεί</t><tr>epei</tr><p><em>ep-i'</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G1487">G1487</link>; <em>there upon</em> that is <em>since</em> (of time or cause): - because else for that (then -asmuch as) otherwise seeing that since when.</d></i><i id="G1894"><s_id>G1894</s_id><t>ἐπειδή</t><tr>epeidē</tr><p><em>ep-i-day'</em></p><d>From <link target="G1893">G1893</link> and <link target="G1211">G1211</link>; <em>since now</em> that is (of time) <em>when</em> or (of cause) <b><em>whereas:</em></b> - after that because for (that -asmuch as) seeing since.</d></i><i id="G1895"><s_id>G1895</s_id><t>ἐπειδήπερ</t><tr>epeidēper</tr><p><em>ep-i-day'-per</em></p><d>From <link target="G1894">G1894</link> and <link target="G4007">G4007</link>; <em>since indeed</em> (of cause): - forasmuch.</d></i><i id="G1896"><s_id>G1896</s_id><t>ἐπεῖδον</t><tr>epeidon</tr><p><em>ep-i'-don</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G1492">G1492</link>; to <em>regard</em> (favorably or otherwise): - behold look upon.</d></i><i id="G1897"><s_id>G1897</s_id><t>ἐπείπερ</t><tr>epeiper</tr><p><em>ep-i'-per</em></p><d>From <link target="G1893">G1893</link> and <link target="G4007">G4007</link>; <em>since</em> indeed (of cause): - seeing.</d></i><i id="G1898"><s_id>G1898</s_id><t>ἐπεισαγωγή</t><tr>epeisagōgē</tr><p><em>ep-ice-ag-o-gay'</em></p><d>From a compound of <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G1521">G1521</link>; a <b><em>superintroduction:</em></b> - bringing in.</d></i><i id="G1899"><s_id>G1899</s_id><t>ἔπειτα</t><tr>epeita</tr><p><em>ep'-i-tah</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> nad <link target="G1534">G1534</link>; <b><em>thereafter:</em></b> - after that (-ward) then.</d></i><i id="G1900"><s_id>G1900</s_id><t>ἐπέκεινα</t><tr>epekeina</tr><p><em>ep-ek'-i-nah</em></p><d>From <link target="G1909">G1909</link> and (the accusative plural neuter of) <link target="G1565">G1565</link>; <em>upon those</em> parts of that is <em>on the further side</em> <b><em>of:</em></b> - beyond.</d></i></dictionary> |