dynamicbible/xml/heb9.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 2770805167 initial add
2011-11-01 18:17:02 -04:00

904 lines
38 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<dictionary type='x-strong' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:noNamespaceSchemaLocation='strongs_schema.xsd'>
<item id="H901">
<strong_id>H901</strong_id>
<title>בּגוד</title>
<transliteration>bâgôd</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-gode'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H898">H898</link>; <strong><em>treacherous:</em></strong> - treacherous.</description>
</item>
<item id="H902">
<strong_id>H902</strong_id>
<title>בּגוי</title>
<transliteration>bigvay</transliteration>
<pronunciation>
<em>big-vah'ee</em>
</pronunciation>
<description>Probably of foreign origin;<br/> <em>{Bigvai}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Bigvai.</description>
</item>
<item id="H903">
<strong_id>H903</strong_id>
<title>בּגתא</title>
<transliteration>bigthâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>big-thaw'</em>
</pronunciation>
<description>Of Persian derivation;<br/> <em>{Bigtha}</em> a eunuch of <strong>Xerxes:</strong> - Bigtha.</description>
</item>
<item id="H904">
<strong_id>H904</strong_id>
<title>בּגתנא בּגתן</title>
<transliteration>bigthân bigthânâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>{big-thawn'} big-thaw'-naw</em>
</pronunciation>
<description>Of similar derivation to <link target="H903">H903</link>; <em>Bigthan</em> or <em>{Bigthana}</em> a eunuch of <strong>Xerxes:</strong> - {Bigthan} Bigthana.</description>
</item>
<item id="H905">
<strong_id>H905</strong_id>
<title>בּד</title>
<transliteration>bad</transliteration>
<pronunciation>
<em>bad</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H909">H909</link>; properly <em>separation</em>; by implication a <em>part</em> of the {body} <em>branch</em> of a {tree} <em>bar</em> for carrying; figuratively <em>chief</em> of a city; especially (with prepositional prefix) as {adverb} <em>apart</em>6<br/> <em>{only}</em> <strong><em>besides:</em></strong> - {alone} {apart} {bar} {besides} {branch} by {self} of each {alike} {except} {only} {part} {staff} strength.</description>
</item>
<item id="H906">
<strong_id>H906</strong_id>
<title>בּד</title>
<transliteration>bad</transliteration>
<pronunciation>
<em>bad</em>
</pronunciation>
<description>Perhaps from <link target="H909">H909</link> (in the sense of <em>divided</em> fibres); flaxen <em>thread</em> or yarn; hence a <em>linen</em> <strong>garment:</strong> - linen.</description>
</item>
<item id="H907">
<strong_id>H907</strong_id>
<title>בּד</title>
<transliteration>bad</transliteration>
<pronunciation>
<em>bad</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H908">H908</link>; a <em>brag</em> or <em>lie</em>; also a <strong><em>liar:</em></strong> - {liar} lie.</description>
</item>
<item id="H908">
<strong_id>H908</strong_id>
<title>בּדא</title>
<transliteration>bâdâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-daw'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; (figuratively) to <strong><em>invent:</em></strong> - {devise} feign.</description>
</item>
<item id="H909">
<strong_id>H909</strong_id>
<title>בּדד</title>
<transliteration>bâdad</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-dad'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>{divide}</em> that {is} (reflexively) <em>be</em> <strong><em>solitary:</em></strong> - alone.</description>
</item>
<item id="H910">
<strong_id>H910</strong_id>
<title>בּדד</title>
<transliteration>bâdâd</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-dawd'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H909">H909</link>; <em>separate</em>; adverbially <strong><em>separately:</em></strong> - {alone} {desolate} {only} solitary.</description>
</item>
<item id="H911">
<strong_id>H911</strong_id>
<title>בּדד</title>
<transliteration>b<sup>e</sup>dad</transliteration>
<pronunciation>
<em>bed-ad'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H909">H909</link>; <em>separation</em>;<br/> <em>{Bedad}</em> an <strong>Edomite:</strong> - Bedad.</description>
</item>
<item id="H912">
<strong_id>H912</strong_id>
<title>בּדיה</title>
<transliteration>bêd<sup>e</sup>yâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>bay-de-yaw'</em>
</pronunciation>
<description>Probably shortened for <link target="H5662">H5662</link>; <em>servant of Jehovah</em>;<br/> <em>{Bedejah}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Bedeiah.</description>
</item>
<item id="H913">
<strong_id>H913</strong_id>
<title>בּדיל</title>
<transliteration>b<sup>e</sup>dîyl</transliteration>
<pronunciation>
<em>bed-eel'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H914">H914</link>; <em>alloy</em> (because <em>removed</em> by smelting); by analogy <strong><em>tin:</em></strong> - + {plummet} tin.</description>
</item>
<item id="H914">
<strong_id>H914</strong_id>
<title>בּדל</title>
<transliteration>bâdal</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-dal'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>divide</em> (in various senses literally or {figuratively} <em>separate</em>6<br/> <em>{distinguish}</em> <em>differ</em>6<br/> <em>{select}</em> etc.): - ({make} put) {difference} divide ({asunder}) (make) separate ({self} {-ation}) sever ({out}) X utterly.</description>
</item>
<item id="H915">
<strong_id>H915</strong_id>
<title>בּדל</title>
<transliteration>bâdâl</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-dawl'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H914">H914</link>; a <strong><em>part:</em></strong> - piece.</description>
</item>
<item id="H916">
<strong_id>H916</strong_id>
<title>בּדלח</title>
<transliteration>b<sup>e</sup>dôlach</transliteration>
<pronunciation>
<em>bed-o'-lakh</em>
</pronunciation>
<description>Probably from <link target="H914">H914</link>; something in <em>{pieces}</em> that {is} {<em>bdellium</em>} a (fragrant) gum (perhaps <em>amber</em>); others a <strong><em>pearl:</em></strong> - bdellium.</description>
</item>
<item id="H917">
<strong_id>H917</strong_id>
<title>בּדן</title>
<transliteration>b<sup>e</sup>dân</transliteration>
<pronunciation>
<em>bed-awn'</em>
</pronunciation>
<description>Probably shortened for <link target="H5658">H5658</link>; <em>servile</em>;<br/> <em>{Bedan}</em> the name of two <strong>Israelite:</strong> - Bedan.</description>
</item>
<item id="H918">
<strong_id>H918</strong_id>
<title>בּדק</title>
<transliteration>bâdaq</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-dak'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>gap</em> open; used only as a denominative from <link target="H919">H919</link>; to <em>mend</em> a <strong>breach:</strong> - repair.</description>
</item>
<item id="H919">
<strong_id>H919</strong_id>
<title>בּדק</title>
<transliteration>bedeq</transliteration>
<pronunciation>
<em>beh'-dek</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H918">H918</link>; a <em>gap</em> or <em>leak</em> (in a building or a ship): - {breach} + calker.</description>
</item>
<item id="H920">
<strong_id>H920</strong_id>
<title>בּדקר</title>
<transliteration>bidqar</transliteration>
<pronunciation>
<em>bid-car'</em>
</pronunciation>
<description>Probably from <link target="H1856">H1856</link> with prepositional prefix;<br/> <em>by {stabbing}</em> that {is} <em>assassin</em>;<br/> <em>{Bidkar}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Bidkar.</description>
</item>
<item id="H921">
<strong_id>H921</strong_id>
<title>בּדר</title>
<transliteration>b<sup>e</sup>dar</transliteration>
<pronunciation>
<em>bed-ar'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding (by transposition) to <link target="H6504">H6504</link>: to <strong><em>scatter:</em></strong> - scatter.</description>
</item>
<item id="H922">
<strong_id>H922</strong_id>
<title>בּהוּ</title>
<transliteration>bôhû</transliteration>
<pronunciation>
<em>bo'-hoo</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root (meaning to <em>be empty</em>); a <em>{vacuity}</em> that {is} (superficially) an undistinguishable <strong><em>ruin:</em></strong> - {emptiness} void.</description>
</item>
<item id="H923">
<strong_id>H923</strong_id>
<title>בּהט</title>
<transliteration>bahaţ</transliteration>
<pronunciation>
<em>bah'-hat</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root (probably meaning to <em>glisten</em>); white <em>marble</em> or perhaps <strong><em>alabaster:</em></strong> - red [marble].</description>
</item>
<item id="H924">
<strong_id>H924</strong_id>
<title>בּהילוּ</title>
<transliteration>b<sup>e</sup>hîylû</transliteration>
<pronunciation>
<em>be-hee-loo'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); from <link target="H927">H927</link>; a <em>hurry</em>; only adverbially <strong><em>hastily:</em></strong> - in haste.</description>
</item>
<item id="H925">
<strong_id>H925</strong_id>
<title>בּהיר</title>
<transliteration>bâhîyr</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-here'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root (meaning to be <em>bright</em>); <strong><em>shining:</em></strong> - bright.</description>
</item>
<item id="H926">
<strong_id>H926</strong_id>
<title>בּהל</title>
<transliteration>bâhal</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-hal'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>tremble</em> inwardly (or <em>{palpitate</em>}) that {is} (figuratively) <em>be</em> (causatively <em>make</em>) (suddenly) <em>alarmed</em> or <em>agitated</em>; by implication to <em>hasten</em> <strong>anxiously:</strong> - be (make) affrighted ({afraid} {amazed} {dismayed} {rash}) ({be} {get} make) haste ({-n} {-y} {-ily}) (give) speedy ({-ily}) thrust {out} {trouble} vex.</description>
</item>
<item id="H927">
<strong_id>H927</strong_id>
<title>בּהל</title>
<transliteration>b<sup>e</sup>hal</transliteration>
<pronunciation>
<em>be-hal'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H926">H926</link>; to <em>{terrify}</em> <strong><em>hasten:</em></strong> - in {haste} trouble.</description>
</item>
<item id="H928">
<strong_id>H928</strong_id>
<title>בּהלה</title>
<transliteration>behâlâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>beh-haw-law'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H926">H926</link>; <em>{panic}</em> <strong><em>destruction:</em></strong> - {terror} trouble.</description>
</item>
<item id="H929">
<strong_id>H929</strong_id>
<title>בּהמה</title>
<transliteration>b<sup>e</sup>hêmâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>be-hay-maw'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root (probably meaning to be <em>mute</em>); properly a <em>dumb</em> beast; especially any large quadruped or <em>animal</em> (often collectively): - {beast} cattle.</description>
</item>
<item id="H930">
<strong_id>H930</strong_id>
<title>בּהמות</title>
<transliteration>b<sup>e</sup>hêmôth</transliteration>
<pronunciation>
<em>be-hay-mohth'</em>
</pronunciation>
<description>In form a plural of {<link target="H929">H929</link>} but really a singular of Egyptian <strong>derivation:</strong> a <em>water {ox}</em> that {is} the <em>hippopotamus</em> or Nile <strong>horse:</strong> - Behemoth.</description>
</item>
<item id="H931">
<strong_id>H931</strong_id>
<title>בּהן</title>
<transliteration>bôhen</transliteration>
<pronunciation>
<em>bo'-hen</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root apparently meaning to <em>be thick</em>; the <em>thumb</em> of the hand or <em>great toe</em> of the <strong>foot:</strong> - {thumb} great toe.</description>
</item>
<item id="H932">
<strong_id>H932</strong_id>
<title>בּהן</title>
<transliteration>bôhan</transliteration>
<pronunciation>
<em>bo'-han</em>
</pronunciation>
<description>An orthographical variation of <link target="H931">H931</link>; <em>thumb</em>;<br/> <em>{Bohan}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Bohan.</description>
</item>
<item id="H933">
<strong_id>H933</strong_id>
<title>בּהק</title>
<transliteration>bôhaq</transliteration>
<pronunciation>
<em>bo'-hak</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning <em>to be pale</em>; white <strong><em>scurf:</em></strong> - freckled spot.</description>
</item>
<item id="H934">
<strong_id>H934</strong_id>
<title>בּהרת</title>
<transliteration>bôhereth</transliteration>
<pronunciation>
<em>bo-heh'-reth</em>
</pronunciation>
<description>Feminine active participle of the same as <link target="H925">H925</link>; a <em>whitish</em> spot on the <strong>skin:</strong> - bright spot.</description>
</item>
<item id="H935">
<strong_id>H935</strong_id>
<title>בּוא</title>
<transliteration>bô'</transliteration>
<pronunciation>
<em>bo</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>go</em> or <em>come</em> (in a wide variety of applications): - {abide} {apply} {attain} X {be} {befall} + {besiege} bring ({forth} {in} {into} to {pass}) {call} {carry} X {certainly} ({cause} {let} thing for) to come ({against} {in} {out} {upon} to {pass}) {depart} X doubtless {again} + {eat} + {employ} (cause to) enter ({in} {into} {-tering} {-trance} {-try}) be {fallen} {fetch} + {follow} {get} {give} go ({down} {in} to {war}) {grant} + {have} X {indeed} {[in-]vade} {lead} lift {[up]} {mention} pull {in} {put} {resort} run ({down}) {send} {set} X (well) stricken [in {age]} X {surely} take ({in}) way.</description>
</item>
<item id="H936">
<strong_id>H936</strong_id>
<title>בּוּז</title>
<transliteration>bûz</transliteration>
<pronunciation>
<em>booz</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <strong><em>disrespect:</em></strong> - {contemn} {despise} X utterly.</description>
</item>
<item id="H937">
<strong_id>H937</strong_id>
<title>בּוּז</title>
<transliteration>bûz</transliteration>
<pronunciation>
<em>booz</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H936">H936</link>; <strong><em>disrespect:</em></strong> - contempt ({-uously}) {despised} shamed.</description>
</item>
<item id="H938">
<strong_id>H938</strong_id>
<title>בּוּז</title>
<transliteration>bûz</transliteration>
<pronunciation>
<em>booz</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H937">H937</link>; <em>{Buz}</em> the name of a son of {Nahor} and of an <strong>Israelite:</strong> - Buz.</description>
</item>
<item id="H939">
<strong_id>H939</strong_id>
<title>בּוּזה</title>
<transliteration>bûzâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>boo-zaw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine passive participle of <link target="H936">H936</link>; something <em>scorned</em>; an object of <strong><em>contempt:</em></strong> - despised.</description>
</item>
<item id="H940">
<strong_id>H940</strong_id>
<title>בּוּזי</title>
<transliteration>bûzîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>boo-zee'</em>
</pronunciation>
<description>Patronymic from <link target="H938">H938</link>; a <em>Buzite</em> or descendant of <strong>Buz:</strong> - Buzite.</description>
</item>
<item id="H941">
<strong_id>H941</strong_id>
<title>בּוּזי</title>
<transliteration>bûzîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>boo-zee'</em>
</pronunciation>
<description>The same as {<link target="H940">H940</link>} {<em>Buzi</em>} an <strong>Israelite:</strong> - Buzi.</description>
</item>
<item id="H942">
<strong_id>H942</strong_id>
<title>בּוּי</title>
<transliteration>bavvay</transliteration>
<pronunciation>
<em>bav-vah'ee</em>
</pronunciation>
<description>Probably of Persian origin;<br/> <em>{Bavvai}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Bavai.</description>
</item>
<item id="H943">
<strong_id>H943</strong_id>
<title>בּוּך</title>
<transliteration>bûk</transliteration>
<pronunciation>
<em>book</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>involve</em> (literally or figuratively): - be entangled (perplexed).</description>
</item>
<item id="H944">
<strong_id>H944</strong_id>
<title>בּוּל</title>
<transliteration>bûl</transliteration>
<pronunciation>
<em>bool</em>
</pronunciation>
<description>For <link target="H2981">H2981</link>; <em>produce</em> (of the {earth} etc.): - {food} stock.</description>
</item>
<item id="H945">
<strong_id>H945</strong_id>
<title>בּוּל</title>
<transliteration>bûl</transliteration>
<pronunciation>
<em>bool</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H944">H944</link> (in the sense of <em>rain</em>);<br/> <em>{Bul}</em> the eight Hebrew <strong>month:</strong> - Bul.</description>
</item>
<item id="H946">
<strong_id>H946</strong_id>
<title>בּוּנה</title>
<transliteration>bûnâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>boo-naw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H995">H995</link>; <em>discretion</em>;<br/> <em>{Bunah}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Bunah.</description>
</item>
<item id="H947">
<strong_id>H947</strong_id>
<title>בּוּס</title>
<transliteration>bûs</transliteration>
<pronunciation>
<em>boos</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>trample</em> (literally or figuratively): - {loath} tread ({down} under {[foot]}) be polluted.</description>
</item>
<item id="H948">
<strong_id>H948</strong_id>
<title>בּוּץ</title>
<transliteration>bûts</transliteration>
<pronunciation>
<em>boots</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root (of the same form) meaning to <em>{bleach}</em> that {is} (intransitively) <em>be white</em>; probably <em>cotton</em> (of some sort): - fine (white) linen.</description>
</item>
<item id="H949">
<strong_id>H949</strong_id>
<title>בּוצץ</title>
<transliteration>bôtsêts</transliteration>
<pronunciation>
<em>bo-tsates'</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="H948">H948</link>; <em>shining</em>;<br/> <em>{Botsets}</em> a rock near <strong>Michmash:</strong> - Bozez.</description>
</item>
<item id="H950">
<strong_id>H950</strong_id>
<title>בּוּקה</title>
<transliteration>bûqâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>boo-kaw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine passive participle of an unused root (meaning to <em>be hollow</em>);<br/> <em>emptiness</em> (as adjective): - empty.</description>
</item>
<item id="H951">
<strong_id>H951</strong_id>
<title>בּוקר</title>
<transliteration>bôqêr</transliteration>
<pronunciation>
<em>bo-kare'</em>
</pronunciation>
<description>Properly active participle from <link target="H1239">H1239</link> as denominative from <link target="H1241">H1241</link>; a <strong><em>cattletender:</em></strong> - herdman.</description>
</item>
<item id="H952">
<strong_id>H952</strong_id>
<title>בּוּר</title>
<transliteration>bûr</transliteration>
<pronunciation>
<em>boor</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>{bore}</em> that {is} (figuratively) <strong><em>examine:</em></strong> - declare.</description>
</item>
<item id="H953">
<strong_id>H953</strong_id>
<title>בּור</title>
<transliteration>bôr</transliteration>
<pronunciation>
<em>bore</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H952">H952</link> (in the sense of <link target="H877">H877</link>); a pit <em>hole</em> (especially one used as a <em>cistern</em> or <em>prison</em>): - {cistern} {dungeon} {fountain} {pit} well.</description>
</item>
<item id="H954">
<strong_id>H954</strong_id>
<title>בּוּשׁ</title>
<transliteration>bûsh</transliteration>
<pronunciation>
<em>boosh</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; properly to <em>{pale}</em> that {is} by implication to <em>be ashamed</em>; also (by implication) to <em>be {disappointed}</em> or <strong><em>delayed:</em></strong> - ({be} {make} bring {to} {cause} put {to} {with} a-) shame ({-d}) be (put to) confounded ({-fusion}) become {dry} {delay} be long.</description>
</item>
<item id="H955">
<strong_id>H955</strong_id>
<title>בּוּשׁה</title>
<transliteration>bûshâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>boo-shaw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine participle passive of <link target="H954">H954</link>; <strong><em>shame:</em></strong> - shame.</description>
</item>
<item id="H956">
<strong_id>H956</strong_id>
<title>בּוּת</title>
<transliteration>bûth</transliteration>
<pronunciation>
<em>booth</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); apparently denominative from <link target="H1005">H1005</link>; to <em>lodge</em> over <strong>night:</strong> - pass the night.</description>
</item>
<item id="H957">
<strong_id>H957</strong_id>
<title>בּז</title>
<transliteration>baz</transliteration>
<pronunciation>
<em>baz</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H962">H962</link>; <strong><em>plunder:</em></strong> - {booty} {prey} spoil (-ed).</description>
</item>
<item id="H958">
<strong_id>H958</strong_id>
<title>בּזא</title>
<transliteration>bâzâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-zaw'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; probably to <strong><em>cleave:</em></strong> - spoil.</description>
</item>
<item id="H959">
<strong_id>H959</strong_id>
<title>בּזה</title>
<transliteration>bâzâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-zaw'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <strong><em>disesteem:</em></strong> - {despise} {disdain} contemn ({-ptible}) + think to {scorn} vile person.</description>
</item>
<item id="H960">
<strong_id>H960</strong_id>
<title>בּזה</title>
<transliteration>bâzôh</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-zo'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H959">H959</link>; <strong><em>scorned:</em></strong> - despise.</description>
</item>
<item id="H961">
<strong_id>H961</strong_id>
<title>בּזּה</title>
<transliteration>bizzâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>biz-zaw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H957">H957</link>; <strong><em>booty:</em></strong> - {prey} spoil.</description>
</item>
<item id="H962">
<strong_id>H962</strong_id>
<title>בּזז</title>
<transliteration>bâzaz</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-zaz'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <strong><em>plunder:</em></strong> - {catch} {gather} (take) for a {prey} rob ({-ber}) {spoil} take ({away} {spoil}) X utterly.</description>
</item>
<item id="H963">
<strong_id>H963</strong_id>
<title>בּזּיון</title>
<transliteration>bizzâyôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>biz-zaw-yone'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H959">H959</link>; <strong><em>disesteem:</em></strong> - <strong>disesteem:</strong> - contempt.</description>
</item>
<item id="H964">
<strong_id>H964</strong_id>
<title>בּזיותיה</title>
<transliteration>bizyôthyâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>biz-yo-the-yaw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H959">H959</link> and <link target="H3050">H3050</link>; <em>contempts of Jah</em>;<br/> <em>{Bizjothjah}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Bizjothjah.</description>
</item>
<item id="H965">
<strong_id>H965</strong_id>
<title>בּזק</title>
<transliteration>bâzâq</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-zawk'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>lighten</em>; a <em>flash</em> of <strong>lighting:</strong> - flash of lightning.</description>
</item>
<item id="H966">
<strong_id>H966</strong_id>
<title>בּזק</title>
<transliteration>bezeq</transliteration>
<pronunciation>
<em>beh'-zek</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H965">H965</link>; <em>lightning</em>;<br/> <em>{Bezek}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Bezek.</description>
</item>
<item id="H967">
<strong_id>H967</strong_id>
<title>בּזר</title>
<transliteration>bâzar</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-zar'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <strong><em>disperse:</em></strong> - scatter.</description>
</item>
<item id="H968">
<strong_id>H968</strong_id>
<title>בּזתא</title>
<transliteration>bizthâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>biz-thaw'</em>
</pronunciation>
<description>Of Persian origin;<br/> <em>{Biztha}</em> a eunuch of <strong>Xerxes:</strong> - Biztha.</description>
</item>
<item id="H969">
<strong_id>H969</strong_id>
<title>בּחון</title>
<transliteration>bâchôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-khone'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H974">H974</link>; an <em>assayer</em> of <strong>metals:</strong> - tower.</description>
</item>
<item id="H970">
<strong_id>H970</strong_id>
<title>בּחר בּחוּר</title>
<transliteration>bâchûr bâchûr</transliteration>
<pronunciation>
<em>{baw-khoor'} baw-khoor'</em>
</pronunciation>
<description>Participle passive of <link target="H977">H977</link>; properly <em>{selected}</em> that {is} a <em>youth</em> (often collectively): - (choice) young ({man}) {chosen} X hole.</description>
</item>
<item id="H971">
<strong_id>H971</strong_id>
<title>בּחין<sup>o</sup></title>
<transliteration>bachîyn</transliteration>
<pronunciation>
<em>bakh-een'</em>
</pronunciation>
<description>Another form of <link target="H975">H975</link>; a watch <em>tower</em> of <strong>besiegers:</strong> - tower.</description>
</item>
<item id="H972">
<strong_id>H972</strong_id>
<title>בּחיר</title>
<transliteration>bâchîyr</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-kheer'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H977">H977</link>; <strong><em>select:</em></strong> - {choose} chosen {one} elect.</description>
</item>
<item id="H973">
<strong_id>H973</strong_id>
<title>בּחל</title>
<transliteration>bâchal</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-khal'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>loathe</em>. For <link target="H926">H926</link>: - {abhor} get hastily [from the margin for <link target="H926">H926</link>].</description>
</item>
<item id="H974">
<strong_id>H974</strong_id>
<title>בּחן</title>
<transliteration>bâchan</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-khan'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>test</em> (especially metals); generally and figuratively to <strong><em>investigate:</em></strong> - {examine} {prove} {tempt} try (trial).</description>
</item>
<item id="H975">
<strong_id>H975</strong_id>
<title>בּחן</title>
<transliteration>bachan</transliteration>
<pronunciation>
<em>bakh'-an</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H974">H974</link> (in the sense of keeping a <em>lookout</em>); a watch <strong><em>tower:</em></strong> - tower.</description>
</item>
<item id="H976">
<strong_id>H976</strong_id>
<title>בּחן</title>
<transliteration>bôchan</transliteration>
<pronunciation>
<em>bo'-khan</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H974">H974</link>; <strong><em>trial:</em></strong> - tried.</description>
</item>
<item id="H977">
<strong_id>H977</strong_id>
<title>בּחר</title>
<transliteration>bâchar</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-khar'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; properly to <em>{try}</em> that {is} (by implication) <strong><em>select:</em></strong> - {acceptable} {appoint} choose ({choice}) {excellent} {join} be {rather} require.</description>
</item>
<item id="H978">
<strong_id>H978</strong_id>
<title>בּחרוּמי</title>
<transliteration>bachărûmîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>bakh-ar-oo-mee'</em>
</pronunciation>
<description>Patrial from <link target="H980">H980</link> (by transposition) a <em>Bacharumite</em> or inhabitant of <strong>Bachurim:</strong> - Baharumite.</description>
</item>
<item id="H979">
<strong_id>H979</strong_id>
<title>בּחרים בּחוּרות בּחרות</title>
<transliteration>b<sup>e</sup>chûrôth b<sup>e</sup>chûrôth b<sup>e</sup>chûrîym</transliteration>
<pronunciation>
<em>(1,2) {bekh-oo-rothe'} (3) bekh-oo-reem'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine plural of <link target="H970">H970</link>; also (masculine plural);<br/> <em>youth</em> (collectively and abstractly): - young {men} youth.</description>
</item>
<item id="H980">
<strong_id>H980</strong_id>
<title>בּחוּרים בּחרים</title>
<transliteration>bachûrîym bachûrîym</transliteration>
<pronunciation>
<em>{bakh-oo-reem'} bakh-oo-reem'</em>
</pronunciation>
<description>Masculine plural of <link target="H970">H970</link>; <em>young men</em>;<br/> <em>{Bachurim}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Bahurim.</description>
</item>
<item id="H981">
<strong_id>H981</strong_id>
<title>בּטה בּטא</title>
<transliteration>bâţâ' bâţâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{baw-taw'} baw-taw'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>babble</em>; hence to <em>vociferate</em> <strong>angrily:</strong> - {pronounce} speak (unadvisedly).</description>
</item>
<item id="H982">
<strong_id>H982</strong_id>
<title>בּטח</title>
<transliteration>bâţach</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-takh'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; properly to <em>hie</em> for refuge (but not so <em>precipitately</em> as <link target="H2620">H2620</link>); figuratively to <em>{trust}</em> be <em>confident</em> or <strong><em>sure:</em></strong> - be bold ({confident} {secure} {sure}) careless ({one} {woman}) put {confidence} (make to) {hope} ({put} make to) trust.</description>
</item>
<item id="H983">
<strong_id>H983</strong_id>
<title>בּטח</title>
<transliteration>beţach</transliteration>
<pronunciation>
<em>beh'-takh</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H982">H982</link>; properly a place of <em>refuge</em>; abstractly <em>{safety}</em> both the fact (<em>security</em>) and the feeling (<em>trust</em>); often (adverbially with or without preposition) <strong><em>safely:</em></strong> - {assurance} {boldly} (without) care ({-less}) {confidence} {hope} safe ({-ly} {-ty}) {secure} surely.</description>
</item>
<item id="H984">
<strong_id>H984</strong_id>
<title>בּטח</title>
<transliteration>beţach</transliteration>
<pronunciation>
<em>beh'-takh</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H983">H983</link>; <em>{Betach}</em> a place in <strong>Syria:</strong> - Betah.</description>
</item>
<item id="H985">
<strong_id>H985</strong_id>
<title>בּטחה</title>
<transliteration>biţchâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>bit-khaw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H984">H984</link>; <strong><em>trust:</em></strong> - confidence.</description>
</item>
<item id="H986">
<strong_id>H986</strong_id>
<title>בּטּחון</title>
<transliteration>biţţâchôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>bit-taw-khone'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H982">H982</link>; <strong><em>trust:</em></strong> - {confidence} hope.</description>
</item>
<item id="H987">
<strong_id>H987</strong_id>
<title>בּטּחות</title>
<transliteration>baţţûchôth</transliteration>
<pronunciation>
<em>bat-too-khoth'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine plural from <link target="H982">H982</link>; <strong><em>security:</em></strong> - secure.</description>
</item>
<item id="H988">
<strong_id>H988</strong_id>
<title>בּטל</title>
<transliteration>bâţêl</transliteration>
<pronunciation>
<em>baw-tale'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>desist</em> from <strong>labor:</strong> - cease.</description>
</item>
<item id="H989">
<strong_id>H989</strong_id>
<title>בּטל</title>
<transliteration>b<sup>e</sup>ţêl</transliteration>
<pronunciation>
<em>bet-ale'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H988">H988</link>; to <strong><em>stop:</em></strong> - ({cause} make {to}) {cease} hinder.</description>
</item>
<item id="H990">
<strong_id>H990</strong_id>
<title>בּטן</title>
<transliteration>beţen</transliteration>
<pronunciation>
<em>beh'-ten</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root probably meaning to <em>be hollow</em>; the <em>{belly}</em> especially the <em>womb</em>; also the <em>bosom</em> or <em>body</em> of <strong>anything:</strong> - {belly} {body} + as they be {born} + {within} womb.</description>
</item>
<item id="H991">
<strong_id>H991</strong_id>
<title>בּטן</title>
<transliteration>beţen</transliteration>
<pronunciation>
<em>beh'-ten</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H990">H990</link>; <em>{Beten}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Beten.</description>
</item>
<item id="H992">
<strong_id>H992</strong_id>
<title>בּטן</title>
<transliteration>bôţen</transliteration>
<pronunciation>
<em>bo'-ten</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H990">H990</link>; (only in plural) a <em>pistachio</em> nut (from its form): - nut.</description>
</item>
<item id="H993">
<strong_id>H993</strong_id>
<title>בּטנים</title>
<transliteration>b<sup>e</sup>ţônîym</transliteration>
<pronunciation>
<em>bet-o-neem'</em>
</pronunciation>
<description>Probably plural from <link target="H992">H992</link>; <em>hollows</em>;<br/> <em>{Betonim}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - Betonim.</description>
</item>
<item id="H994">
<strong_id>H994</strong_id>
<title>בּי</title>
<transliteration>bîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>bee</em>
</pronunciation>
<description>Perhaps from <link target="H1158">H1158</link> (in the sense of <em>asking</em>); properly a <em>request</em>; used only adverbially (always with <q>my Lord</q>);<br/> <em>Oh that</em>!;<br/> <em>with {leave}</em> or <em>if it</em> <strong><em>please:</em></strong> - {alas} {O} oh.</description>
</item>
<item id="H995">
<strong_id>H995</strong_id>
<title>בּין</title>
<transliteration>bîyn</transliteration>
<pronunciation>
<em>bene</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>separate</em> mentally (or <em>{distinguish</em>}) that {is} (generally) <strong><em>understand:</em></strong> - {attend} {consider} be {cunning} {diligently} {direct} {discern} {eloquent} {feel} {inform} {instruct} have {intelligence} {know} look well {to} {mark} {perceive} be {prudent} {regard} (can) skill ({-ful}) {teach} {think} ({cause} make {to} {get} {give} have) understand ({-ing}) {view} (deal) wise ({-ly} man).</description>
</item>
<item id="H996">
<strong_id>H996</strong_id>
<title>בּין</title>
<transliteration>bêyn</transliteration>
<pronunciation>
<em>bane</em>
</pronunciation>
<description>(Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from <link target="H995">H995</link>; a <em>distinction</em>; but used only as a {preposition} <em>between</em> (repeated before each {noun} often with other particles); also as a {conjugation} <em>either</em>... <strong><em>or:</em></strong> - {among} {asunder} {at} between (-twixt . . . {and}) + from (the {widest}) X {in} out {of} whether (it be... {or}) within.</description>
</item>
<item id="H997">
<strong_id>H997</strong_id>
<title>בּין</title>
<transliteration>bêyn</transliteration>
<pronunciation>
<em>bane</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H996">H996</link>: - {among} between.</description>
</item>
<item id="H998">
<strong_id>H998</strong_id>
<title>בּינה</title>
<transliteration>bîynâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>bee-naw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H995">H995</link>; <strong><em>understanding:</em></strong> - {knowledge} {meaning} X {perfectly} {understanding} wisdom.</description>
</item>
<item id="H999">
<strong_id>H999</strong_id>
<title>בּינה</title>
<transliteration>bîynâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>bee-naw'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H998">H998</link>: - knowledge.</description>
</item>
<item id="H1000">
<strong_id>H1000</strong_id>
<title>בּיצה</title>
<transliteration>bêytsâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>bay-tsaw'</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="H948">H948</link>; an <em>egg</em> (from its whiteness): - egg.</description>
</item>
</dictionary>