dynamicbible/xml/heb56.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 2770805167 initial add
2011-11-01 18:17:02 -04:00

904 lines
39 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<dictionary type='x-strong' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:noNamespaceSchemaLocation='strongs_schema.xsd'>
<item id="H5601">
<strong_id>H5601</strong_id>
<title>ספּיר</title>
<transliteration>sappîyr</transliteration>
<pronunciation>
<em>sap-peer'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5608">H5608</link>; a <em>gem</em> (perhaps as used for <em>scratching</em> other {substances}) probably the <strong><em>sapphire:</em></strong> - sapphire.</description>
</item>
<item id="H5602">
<strong_id>H5602</strong_id>
<title>ספל</title>
<transliteration>sêphel</transliteration>
<pronunciation>
<em>say'-fel</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>depress</em>; a <em>basin</em> (as <em>deepened</em> out): - {bowl} dish.</description>
</item>
<item id="H5603">
<strong_id>H5603</strong_id>
<title>ספן</title>
<transliteration>sâphan</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-fan'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>hide</em> by covering; specifically to <em>roof</em> (passive participle as {noun} a <em>roof</em>) or <em>wainscot</em>; figuratively to <strong><em>reserve:</em></strong> - {cieled} {cover} seated.</description>
</item>
<item id="H5604">
<strong_id>H5604</strong_id>
<title>ספּן</title>
<transliteration>sippûn</transliteration>
<pronunciation>
<em>sip-poon'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5603">H5603</link>; a <strong><em>wainscot:</em></strong> - cieling.</description>
</item>
<item id="H5605">
<strong_id>H5605</strong_id>
<title>ספף</title>
<transliteration>sâphaph</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-faf'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; properly to <em>snatch</em> {away} that {is} <em>terminate</em>; but used only as denominative from <link target="H5592">H5592</link> (in the sense of a <em>{vestibule</em>}) to <em>wait at</em> the <strong><em>threshold:</em></strong> - be a doorkeeper.</description>
</item>
<item id="H5606">
<strong_id>H5606</strong_id>
<title>שׂפק ספק</title>
<transliteration>sâphaq ώâphaq</transliteration>
<pronunciation>
<em>{saw-fak'} saw-fak'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>clap</em> the hands (in token of {compact} {derision} {grief} indignation or punishment); by implication of {satisfaction} to <em>be enough</em>; by implication of {excess} to <strong><em>vomit:</em></strong> - {clap} {smite} {strike} {suffice} wallow.</description>
</item>
<item id="H5607">
<strong_id>H5607</strong_id>
<title>שׂפק ספק</title>
<transliteration>sêpheq ώepheq</transliteration>
<pronunciation>
<em>{say'-fek} seh'-fek</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5606">H5606</link>; <em>chastisement</em>; also <strong><em>satiety:</em></strong> - {stroke} sufficiency.</description>
</item>
<item id="H5608">
<strong_id>H5608</strong_id>
<title>ספר</title>
<transliteration>sâphar</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-far'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; properly to <em>score</em> with a mark as a tally or {record} that {is} (by implication) to <em>{inscribe}</em> and also to <em>enumerate</em>; intensively to <em>{recount}</em> that {is} <strong><em>celebrate:</em></strong> - {commune} (ac-) {count} {declare} {number} + {penknife} {reckon} {scribe} shew {forth} {speak} {talk} tell ({out}) writer.</description>
</item>
<item id="H5609">
<strong_id>H5609</strong_id>
<title>ספר</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>phar</transliteration>
<pronunciation>
<em>sef-ar'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); from a root corresponding to <link target="H5608">H5608</link>; a <strong><em>book:</em></strong> - {book} roll.</description>
</item>
<item id="H5610">
<strong_id>H5610</strong_id>
<title>ספר</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>phâr</transliteration>
<pronunciation>
<em>sef-awr'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5608">H5608</link>; a <strong><em>census:</em></strong> - numbering.</description>
</item>
<item id="H5611">
<strong_id>H5611</strong_id>
<title>ספר</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>phâr</transliteration>
<pronunciation>
<em>sef-awr'</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H5610">H5610</link>; <em>{Sephar}</em> a place in <strong>Arabia:</strong> - Sephar.</description>
</item>
<item id="H5612">
<strong_id>H5612</strong_id>
<title>ספרה ספר</title>
<transliteration>sêpher siphrâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{say'-fer} sif-raw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5608">H5608</link>; properly <em>writing</em> (the art or a document); by implication a <strong><em>book:</em></strong> - {bill} {book} {evidence} X learn [-ed] ({-ing}) {letter} {register} scroll.</description>
</item>
<item id="H5613">
<strong_id>H5613</strong_id>
<title>ספר</title>
<transliteration>sâphêr</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-fare'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); from the same as <link target="H5609">H5609</link>; a <em>scribe</em> (secular or sacred): - scribe.</description>
</item>
<item id="H5614">
<strong_id>H5614</strong_id>
<title>ספרד</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>phârâd</transliteration>
<pronunciation>
<em>sef-aw-rawd'</em>
</pronunciation>
<description>Of foreign derivation;<br/> <em>{Sepharad}</em> a region of <strong>Assyria:</strong> - Sepharad.</description>
</item>
<item id="H5615">
<strong_id>H5615</strong_id>
<title>ספרה</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>phôrâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>sef-o-raw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5608">H5608</link>; a <strong><em>numeration:</em></strong> - number.</description>
</item>
<item id="H5616">
<strong_id>H5616</strong_id>
<title>ספרוי</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>pharvîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>sef-ar-vee'</em>
</pronunciation>
<description>Patrial from <link target="H5617">H5617</link>; a <em>Sepharvite</em> or inhabitant of <strong>Sepharvain:</strong> - Sepharvite.</description>
</item>
<item id="H5617">
<strong_id>H5617</strong_id>
<title>ספרים ספרוים<sup>o</sup></title>
<transliteration>s<sup>e</sup>pharvayim s<sup>e</sup>phârîym</transliteration>
<pronunciation>
<em>{sef-ar-vah'-yim} sef-aw-reem'</em>
</pronunciation>
<description>Of foreign derivation;<br/> <em>Sepharvajim</em> or <em>{Sepharim}</em> a place in <strong>Assyria:</strong> - Sepharvaim.</description>
</item>
<item id="H5618">
<strong_id>H5618</strong_id>
<title>ספרת</title>
<transliteration>sôphereth</transliteration>
<pronunciation>
<em>so-feh'-reth</em>
</pronunciation>
<description>Feminine active participle of <link target="H5608">H5608</link>; a <em>scribe</em> (properly female);<br/> <em>{Sophereth}</em> a temple <strong>servant:</strong> - Sophereth.</description>
</item>
<item id="H5619">
<strong_id>H5619</strong_id>
<title>סקל</title>
<transliteration>sâqal</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-kal'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; properly to <em>be weighty</em>; but used only in the sense of <em>lapidation</em> or its contrary (as if a <em>delapidation</em>): - ({cast} gather {out} throw) stone ({-s}) X surely.</description>
</item>
<item id="H5620">
<strong_id>H5620</strong_id>
<title>סר</title>
<transliteration>sar</transliteration>
<pronunciation>
<em>sar</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5637">H5637</link> contracted; <strong><em>peevish:</em></strong> - {heavy} sad.</description>
</item>
<item id="H5621">
<strong_id>H5621</strong_id>
<title>סרב</title>
<transliteration>sârâb</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-rawb'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>sting</em>; a <strong>thistle:</strong> - brier.</description>
</item>
<item id="H5622">
<strong_id>H5622</strong_id>
<title>סרבּל</title>
<transliteration>sarbal</transliteration>
<pronunciation>
<em>sar-bal'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); of uncertain derivation; a <strong><em>cloak:</em></strong> - coat.</description>
</item>
<item id="H5623">
<strong_id>H5623</strong_id>
<title>סרגּון</title>
<transliteration>sargôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>sar-gone'</em>
</pronunciation>
<description>Of foreign derivation;<br/> <em>{Sargon}</em> an Assyrian <strong>king:</strong> - Sargon.</description>
</item>
<item id="H5624">
<strong_id>H5624</strong_id>
<title>סרד</title>
<transliteration>sered</transliteration>
<pronunciation>
<em>seh'-red</em>
</pronunciation>
<description>From a primitive root meaning to <em>tremble</em>;<br/> <em>trembling</em>;<br/> <em>{Sered}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Sered.</description>
</item>
<item id="H5625">
<strong_id>H5625</strong_id>
<title>סרדּי</title>
<transliteration>sardîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>sar-dee'</em>
</pronunciation>
<description>Patronymic from <link target="H5624">H5624</link>; a <em>Seredite</em> (collectively) or descendant of <strong>Sered:</strong> - Sardites.</description>
</item>
<item id="H5626">
<strong_id>H5626</strong_id>
<title>סרה</title>
<transliteration>sirâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>see-raw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5493">H5493</link>; <em>departure</em>;<br/> <em>{Sirah}</em> a cistern so <strong>called:</strong> - Sirah. See also <link target="H5518">H5518</link>.</description>
</item>
<item id="H5627">
<strong_id>H5627</strong_id>
<title>סרה</title>
<transliteration>sârâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-raw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5493">H5493</link>; <em>{apostasy}</em> <em>crime</em>; figuratively <strong><em>remission:</em></strong> - X {continual} {rebellion} revolt ({[-ed]}) turn {away} wrong.</description>
</item>
<item id="H5628">
<strong_id>H5628</strong_id>
<title>סרח</title>
<transliteration>sârach</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-rakh'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>extend</em> (even to <em>excess</em>): - {exceeding} {hand} {spread} stretch {self} banish.</description>
</item>
<item id="H5629">
<strong_id>H5629</strong_id>
<title>סרח</title>
<transliteration>serach</transliteration>
<pronunciation>
<em>seh'-rakh</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5628">H5628</link>; a <strong><em>redundancy:</em></strong> - remnant.</description>
</item>
<item id="H5630">
<strong_id>H5630</strong_id>
<title>סרין</title>
<transliteration>siryôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>sir-yone'</em>
</pronunciation>
<description>For <link target="H8302">H8302</link>; a coat of <strong><em>mail:</em></strong> - brigandine.</description>
</item>
<item id="H5631">
<strong_id>H5631</strong_id>
<title>סרס סריס</title>
<transliteration>sârîys sâris</transliteration>
<pronunciation>
<em>{saw-reece'} saw-reece'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>castrate</em>; a <em>eunuch</em>; by implication <em>valet</em> (especially of the female {apartments}) and thus a <em>minister</em> of <strong>state:</strong> - {chamberlain} {eunuch} officer. Compare <link target="H7249">H7249</link>.</description>
</item>
<item id="H5632">
<strong_id>H5632</strong_id>
<title>סרך</title>
<transliteration>sârêk</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-rake'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); of foreign origin; an <strong><em>emir:</em></strong> - president.</description>
</item>
<item id="H5633">
<strong_id>H5633</strong_id>
<title>סרן</title>
<transliteration>seren</transliteration>
<pronunciation>
<em>seh'-ren</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root of uncertain meaning; an <em>axle</em>; figuratively a <strong><em>peer:</em></strong> - {lord} plate.</description>
</item>
<item id="H5634">
<strong_id>H5634</strong_id>
<title>סרעפּה</title>
<transliteration>sarappâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>sar-ap-paw'</em>
</pronunciation>
<description>For <link target="H5589">H5589</link>; a <strong><em>twig:</em></strong> - bough.</description>
</item>
<item id="H5635">
<strong_id>H5635</strong_id>
<title>סרף</title>
<transliteration>sâraph</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-raf'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>{cremate}</em> that {is} to <em>be</em> (near) <em>of kin</em> (such being privileged to kindle the pyre): - burn.</description>
</item>
<item id="H5636">
<strong_id>H5636</strong_id>
<title>סרפּד</title>
<transliteration>sarpâd</transliteration>
<pronunciation>
<em>sar-pawd'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5635">H5635</link>; a <em>nettle</em> (as stinging like a burn): - brier.</description>
</item>
<item id="H5637">
<strong_id>H5637</strong_id>
<title>סרר</title>
<transliteration>sârar</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-rar'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>turn</em> {away} that {is} (morally) <em>be</em> <strong><em>refractory:</em></strong> - X {away} {backsliding} {rebellious} revolter ({-ing}) slide {back} {stubborn} withdrew.</description>
</item>
<item id="H5638">
<strong_id>H5638</strong_id>
<title>סתו</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>thâv</transliteration>
<pronunciation>
<em>seth-awv'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>hide</em>;<br/> <em>winter</em> (as the dark season): - winter.</description>
</item>
<item id="H5639">
<strong_id>H5639</strong_id>
<title>סתוּר</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>thûr</transliteration>
<pronunciation>
<em>seth-oor'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5641">H5641</link>; <em>hidden</em>;<br/> <em>{Sethur}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Sethur.</description>
</item>
<item id="H5640">
<strong_id>H5640</strong_id>
<title>שׂתם סתם</title>
<transliteration>sâtham ώâtham</transliteration>
<pronunciation>
<em>{saw-tham'} saw-tham'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>stop</em> up; by implication to <em>repair</em>; figuratively to <em>keep</em> <strong><em>secret:</em></strong> - closed {up} {hidden} {secret} shut out ({up}) stop.</description>
</item>
<item id="H5641">
<strong_id>H5641</strong_id>
<title>סתר</title>
<transliteration>sâthar</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-thar'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>hide</em> (by {covering}) literally or <strong>figuratively:</strong> - be {absent} keep {close} {conceal} hide ({self}) (keep) {secret} X surely.</description>
</item>
<item id="H5642">
<strong_id>H5642</strong_id>
<title>סתר</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>thar</transliteration>
<pronunciation>
<em>seth-ar'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5641">H5641</link>; to <em>conceal</em>; figuratively to <strong><em>demolish:</em></strong> - {destroy} secret thing.</description>
</item>
<item id="H5643">
<strong_id>H5643</strong_id>
<title>סתרה סתר</title>
<transliteration>sêther sithrâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{say'-ther} sith-raw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5641">H5641</link>; a <em>cover</em> (in a good or a {bad} a literal or a figurative sense): - {backbiting} {covering} {covert} X disguise {[-th]} hiding {place} {privily} {protection} secret ({-ly} place).</description>
</item>
<item id="H5644">
<strong_id>H5644</strong_id>
<title>סתרי</title>
<transliteration>sithrîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>sith-ree'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5643">H5643</link>; <em>protective</em>;<br/> <em>{Sithri}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Zithri.</description>
</item>
<item id="H5645">
<strong_id>H5645</strong_id>
<title>עב</title>
<transliteration>âb</transliteration>
<pronunciation>
<em>awb</em>
</pronunciation>
<description>Masculine and feminine; from <link target="H5743">H5743</link>; properly an <em>{envelope}</em> that {is} <em>darkness</em> (or <em>{density}</em> <bib_link bn="14" cn1="4" vn1="17"/>); specifically a (scud) <em>cloud</em>; also a <strong><em>copse</em>:</strong> - {clay} (thick) {cloud} X {thick} thicket. Compare <link target="H5672">H5672</link>.</description>
</item>
<item id="H5646">
<strong_id>H5646</strong_id>
<title>עב עב</title>
<transliteration>âb ôb</transliteration>
<pronunciation>
<em>{awb} obe</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>cover</em>; properly equivalent to <link target="H5645">H5645</link>; but used only as an architectural {term} an <em>architrave</em> (as <em>shading</em> the pillars): - thick ({beam} plant).</description>
</item>
<item id="H5647">
<strong_id>H5647</strong_id>
<title>עבד</title>
<transliteration>âbad</transliteration>
<pronunciation>
<em>aw-bad'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>work</em> (in any sense); by implication to <em>{serve}</em> {<em>till</em>} (causatively) <em>{enslave}</em> <strong>etc.:</strong> - X {be} keep in {bondage} be {bondmen} {bond-service} {compel} {do} {dress} {ear} {execute} + {husbandman} {keep} labour (-ing {man}) bring to {pass} (cause {to} make to) serve ({-ing} {self}) ({be} become) servant ({-s}) do (use) {service} till ({-er}) transgress [from {margin]} (set a) {work} be {wrought} worshipper.</description>
</item>
<item id="H5648">
<strong_id>H5648</strong_id>
<title>עבד</title>
<transliteration>ăbad</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-ad'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5647">H5647</link>; to <em>{do}</em> <em>make</em>6<br/> <em>{prepare}</em> {<em>keep</em>} <strong>etc.:</strong> - X {cut} {do} {execute} go {on} {make} {move} work.</description>
</item>
<item id="H5649">
<strong_id>H5649</strong_id>
<title>עבד</title>
<transliteration>ăbad</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-ad'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); from <link target="H5648">H5648</link>; a <strong><em>servant:</em></strong> - servant.</description>
</item>
<item id="H5650">
<strong_id>H5650</strong_id>
<title>עבד</title>
<transliteration>ebed</transliteration>
<pronunciation>
<em>eh'-bed</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5647">H5647</link>; a <strong><em>servant:</em></strong> - X {bondage} {bondman} [bond-] {servant} (man-) servant.</description>
</item>
<item id="H5651">
<strong_id>H5651</strong_id>
<title>עבד</title>
<transliteration>ebed</transliteration>
<pronunciation>
<em>eh'-bed</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H5650">H5650</link>; <em>{Ebed}</em> the name of two <strong>Israelites:</strong> - Ebed.</description>
</item>
<item id="H5652">
<strong_id>H5652</strong_id>
<title>עבד</title>
<transliteration>ăbâd</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-awd'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5647">H5647</link>; a <strong><em>deed:</em></strong> - work.</description>
</item>
<item id="H5653">
<strong_id>H5653</strong_id>
<title>עבדּא</title>
<transliteration>abdâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-daw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5647">H5647</link>; <em>work</em>;<br/> <em>{Abda}</em> the name of two <strong>Israelites:</strong> - Abda.</description>
</item>
<item id="H5654">
<strong_id>H5654</strong_id>
<title>עבד אדום</title>
<transliteration>ôbêd 'ĕdôm</transliteration>
<pronunciation>
<em>o-bade' ed-ome'</em>
</pronunciation>
<description>From the active participle of <link target="H5647">H5647</link> and <link target="H123">H123</link>; <em>worker of Edom</em>;<br/> <em>{Obed-Edom}</em> the name of five <strong>Israelites:</strong> - Obed-edom.</description>
</item>
<item id="H5655">
<strong_id>H5655</strong_id>
<title>עבדּאל</title>
<transliteration>abde'êl</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-deh-ale'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5647">H5647</link> and <link target="H410">H410</link>; <em>serving God</em>;<br/> <em>{Abdeel}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Abdeel. Compare <link target="H5661">H5661</link>.</description>
</item>
<item id="H5656">
<strong_id>H5656</strong_id>
<title>עבודה עבדה</title>
<transliteration>ăbôdâh ăbôdâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{ab-o-daw'} ab-o-daw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5647">H5647</link>; <em>work</em> of any <strong>kind:</strong> - {act} {bondage} + {bondservant} {effect} {labour} ministering ({-try}) {office} service ({-ile} {-itude}) {tillage} {use} {work} X wrought.</description>
</item>
<item id="H5657">
<strong_id>H5657</strong_id>
<title>עבדּה</title>
<transliteration>ăbûddâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-ood-daw'</em>
</pronunciation>
<description>Passive participle of <link target="H5647">H5647</link>; something <em>{wrought}</em> that {is} (concretely) <strong><em>service:</em></strong> - {household} store of servants.</description>
</item>
<item id="H5658">
<strong_id>H5658</strong_id>
<title>עבדון</title>
<transliteration>abdôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-dohn'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5647">H5647</link>; <em>servitude</em>;<br/> <em>{Abdon}</em> the name of a place in Palestine and of four <strong>Israelites:</strong> - Abdon. Compare <link target="H5683">H5683</link>.</description>
</item>
<item id="H5659">
<strong_id>H5659</strong_id>
<title>עבדוּת</title>
<transliteration>abdûth</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-dooth'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5647">H5647</link>; <strong><em>servitude:</em></strong> - bondage.</description>
</item>
<item id="H5660">
<strong_id>H5660</strong_id>
<title>עבדּי</title>
<transliteration>abdîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-dee'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5647">H5647</link>; <em>serviceable</em>;<br/> <em>{Abdi}</em> the name of two <strong>Israelites:</strong> - Abdi.</description>
</item>
<item id="H5661">
<strong_id>H5661</strong_id>
<title>עבדיאל</title>
<transliteration>abdîy'êl</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-dee-ale'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5650">H5650</link> and <link target="H410">H410</link>; <em>servant of God</em>;<br/> <em>{Abdiel}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Abdiel. Compare <link target="H5655">H5655</link>.</description>
</item>
<item id="H5662">
<strong_id>H5662</strong_id>
<title>עבדיהוּ עבדיה</title>
<transliteration>ôbadyâh ôbadyâhû</transliteration>
<pronunciation>
<em>{o-bad-yaw'} o-bad-yaw'-hoo</em>
</pronunciation>
<description>Active participle of <link target="H5647">H5647</link> and <link target="H3050">H3050</link>; <em>serving Jah</em>;<br/> <em>{Obadjah}</em> the name of thirteen <strong>Israelites:</strong> - Obadiah.</description>
</item>
<item id="H5663">
<strong_id>H5663</strong_id>
<title>עבד מלך</title>
<transliteration>ebed melek</transliteration>
<pronunciation>
<em>eh'-bed meh'-lek</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5650">H5650</link> and <link target="H4428">H4428</link>; <em>servant of a king</em>;<br/> <em>{Ebed-Melek}</em> a eunuch of king <strong>Zedekeah:</strong> - Ebed-melech.</description>
</item>
<item id="H5664">
<strong_id>H5664</strong_id>
<title>עבד נגו</title>
<transliteration>ăbêd negô</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-ade' neg-o'</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H5665">H5665</link>; <em>{Abed-Nego}</em> the Babylonian name of one of Daniel´ s <strong>companions:</strong> - Abed-nego.</description>
</item>
<item id="H5665">
<strong_id>H5665</strong_id>
<title>עבד נגוא</title>
<transliteration>ăbêd negô'</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-ade' neg-o'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); of foreign origin;<br/> <em>{Abed-Nego}</em> the name of <strong>Azariah:</strong> - Abed-nego.</description>
</item>
<item id="H5666">
<strong_id>H5666</strong_id>
<title>עבה</title>
<transliteration>âbâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>aw-baw'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>be</em> <strong><em>dense:</em></strong> - be (grow) thick (-er).</description>
</item>
<item id="H5667">
<strong_id>H5667</strong_id>
<title>עבט עבוט</title>
<transliteration>ăbôţ ăbôţ</transliteration>
<pronunciation>
<em>{ab-ote'} ab-ote'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5670">H5670</link>; a <strong><em>pawn:</em></strong> - pledge.</description>
</item>
<item id="H5668">
<strong_id>H5668</strong_id>
<title>עבר עבוּר</title>
<transliteration>âbûr âbûr</transliteration>
<pronunciation>
<em>{aw-boor'} aw-boor'</em>
</pronunciation>
<description>Passive participle of <link target="H5674">H5674</link>; properly <em>{crossed}</em> that {is} (abstractly) <em>transit</em>; used only adverbially on <em>account</em> {of} in <em>order</em> <strong>that:</strong> - because {of} for (. . . s {sake}) (intent) {that} to.</description>
</item>
<item id="H5669">
<strong_id>H5669</strong_id>
<title>עבוּר</title>
<transliteration>âbûr</transliteration>
<pronunciation>
<em>aw-boor'</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H5668">H5668</link>; <em>{passed}</em> that {is} <em>kept</em> over; used only of <em>stored</em> <strong>grain:</strong> - old corn.</description>
</item>
<item id="H5670">
<strong_id>H5670</strong_id>
<title>עבט</title>
<transliteration>âbaţ</transliteration>
<pronunciation>
<em>aw-bat'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>pawn</em>; causatively to <em>lend</em> (on security); figuratively to <strong><em>entangle:</em></strong> - {borrow} break {[ranks]} fetch [a {pledge]} {lend} X surely.</description>
</item>
<item id="H5671">
<strong_id>H5671</strong_id>
<title>עבטיט</title>
<transliteration>abţîyţ</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-teet'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5670">H5670</link>; something <em>{pledged}</em> that {is} (collectively) <em>pawned</em> goods. (<em>thick clay</em> is by a false etym.): - thick clay [by a false etymology].</description>
</item>
<item id="H5672">
<strong_id>H5672</strong_id>
<title>עבי עבי</title>
<transliteration>ăbîy ŏbîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>{ab-ee'} ob-ee'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5666">H5666</link>; <em>{density}</em> that {is} <em>depth</em> or <strong><em>width</em>:</strong> - thick (-ness). Compare <link target="H5645">H5645</link>.</description>
</item>
<item id="H5673">
<strong_id>H5673</strong_id>
<title>עבידה</title>
<transliteration>ăbîydâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-ee-daw'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); from <link target="H5648">H5648</link>; <em>labor</em> or <strong><em>business:</em></strong> - {affairs} {service} work.</description>
</item>
<item id="H5674">
<strong_id>H5674</strong_id>
<title>עבר</title>
<transliteration>âbar</transliteration>
<pronunciation>
<em>aw-bar'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>cross</em> over; used very widely of any <em>transition</em> (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to <em>cover</em> (in copulation): - {alienate} {alter} X at {all} {beyond} bring ({over} {through}) carry {over} (over-) come ({on} {over}) conduct ({over}) convey {over} {current} {deliver} do {away} {enter} {escape} {fail} {gender} get {over} (make) go ({away} {beyond} {by} {forth} his {way} {in} {on} {over} {through}) have away ({more}) {lay} {meddle} {overrun} make {partition} (cause {to} {give} make {to} over) pass ({-age} {along} {away} {beyond} {by} {-enger} {on} {out} {over} {through}) (cause {to} make) + proclaim ({-amation}) {perish} provoke to {anger} put {away} {rage} + raiser of {taxes} {remove} send {over} set {apart} + {shave} cause to (make) {sound} X {speedily} X sweet {smelling} take ({away}) (make to) transgress ({-or}) {translate} turn {away} [way-] faring {man} be wrath.</description>
</item>
<item id="H5675">
<strong_id>H5675</strong_id>
<title>עבר</title>
<transliteration>ăbar</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-ar'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5676">H5676</link>: - {beyond} this side.</description>
</item>
<item id="H5676">
<strong_id>H5676</strong_id>
<title>עבר</title>
<transliteration>êber</transliteration>
<pronunciation>
<em>ay'-ber</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5674">H5674</link>; properly a region <em>across</em>; but used only adverbially (with or without a preposition) on the <em>opposite</em> side (especially of the Jordan; usually meaning the <em>east</em>): - X {against} {beyond} {by} X {from} {over} {passage} {quarter} ({other} this) {side} straight.</description>
</item>
<item id="H5677">
<strong_id>H5677</strong_id>
<title>עבר</title>
<transliteration>êber</transliteration>
<pronunciation>
<em>ay'-ber</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H5676">H5676</link>; <em>{Eber}</em> the name of two patriarchs and four <strong>Israelites:</strong> - {Eber} Heber.</description>
</item>
<item id="H5678">
<strong_id>H5678</strong_id>
<title>עברה</title>
<transliteration>ebrâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>eb-raw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H5676">H5676</link>; an <em>outburst</em> of <strong>passion:</strong> - {anger} {rage} wrath.</description>
</item>
<item id="H5679">
<strong_id>H5679</strong_id>
<title>עברה</title>
<transliteration>ăbârâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-aw-raw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5674">H5674</link>; a <em>crossing</em> <strong>place:</strong> - {ferry} plain [from the margin].</description>
</item>
<item id="H5680">
<strong_id>H5680</strong_id>
<title>עברי</title>
<transliteration>ibrîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>ib-ree'</em>
</pronunciation>
<description>Patronymic from <link target="H5677">H5677</link>; an <em>Eberite</em> (that {is} Hebrew) or descendant of <strong>Eber:</strong> - Hebrew ({-ess} woman).</description>
</item>
<item id="H5681">
<strong_id>H5681</strong_id>
<title>עברי</title>
<transliteration>ibrîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>ib-ree'</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H5680">H5680</link>; <em>{Ibri}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Ibri.</description>
</item>
<item id="H5682">
<strong_id>H5682</strong_id>
<title>עברים</title>
<transliteration>ăbârîym</transliteration>
<pronunciation>
<em>ab-aw-reem'</em>
</pronunciation>
<description>Plural of <link target="H5676">H5676</link>; regions <em>beyond</em>;<br/> <em>{Abarim}</em> a place in <strong>Palestine:</strong> - {Abarim} passages.</description>
</item>
<item id="H5683">
<strong_id>H5683</strong_id>
<title>עברן</title>
<transliteration>ebrôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>eb-rone'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5676">H5676</link>; <em>transitional</em>;<br/> <em>{Ebron}</em> a place in Palestine. (Perhaps a clerical error for H5658.): - Hebron. Perhaps a clerical error for <link target="H5658">H5658</link>.</description>
</item>
<item id="H5684">
<strong_id>H5684</strong_id>
<title>עברנה</title>
<transliteration>ebrônâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>eb-roe-naw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H5683">H5683</link>; <em>{Ebronah}</em> a place in the <strong>Desert:</strong> - Ebronah.</description>
</item>
<item id="H5685">
<strong_id>H5685</strong_id>
<title>עבשׁ</title>
<transliteration>âbash</transliteration>
<pronunciation>
<em>aw-bash'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>dry</em> <strong>up:</strong> - be rotten.</description>
</item>
<item id="H5686">
<strong_id>H5686</strong_id>
<title>עבת</title>
<transliteration>âbath</transliteration>
<pronunciation>
<em>aw-bath'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>{interlace}</em> that {is} (figuratively) to <strong><em>pervert:</em></strong> - wrap up.</description>
</item>
<item id="H5687">
<strong_id>H5687</strong_id>
<title>עבות עבת</title>
<transliteration>âbôth âbôth</transliteration>
<pronunciation>
<em>{aw-both'} aw-both'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5686">H5686</link>; <em>{intwined}</em> that {is} <strong><em>dense:</em></strong> - thick.</description>
</item>
<item id="H5688">
<strong_id>H5688</strong_id>
<title>עבתה עבות עבת</title>
<transliteration>ăbôth ăbôth ăbôthâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{ab-oth'} {ab-oth'} ab-oth-aw'</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H5687">H5687</link>; something <em>{intwined}</em> that {is} a <em>{string}</em> <em>wreath</em> or <strong><em>foliage:</em></strong> - {band} {cord} {rope} thick bough ({branch}) wreathen (chain).</description>
</item>
<item id="H5689">
<strong_id>H5689</strong_id>
<title>עגב</title>
<transliteration>âgab</transliteration>
<pronunciation>
<em>aw-gab'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>breathe</em> {after} that {is} to <em>love</em> (sensually): - {dote} lover.</description>
</item>
<item id="H5690">
<strong_id>H5690</strong_id>
<title>עגב</title>
<transliteration>egeb</transliteration>
<pronunciation>
<em>eh'-gheb</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5689">H5689</link>; <em>love</em> ({concretely}) that {is} <em>amative</em> <strong>words:</strong> - much {love} very lovely.</description>
</item>
<item id="H5691">
<strong_id>H5691</strong_id>
<title>עגבה</title>
<transliteration>ăgâbâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>ag-aw-baw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5689">H5689</link>; <em>love</em> ({abstractly}) that {is} <strong><em>amorousness:</em></strong> - inordinate love.</description>
</item>
<item id="H5692">
<strong_id>H5692</strong_id>
<title>עגּה</title>
<transliteration>ûggâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>oog-gaw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5746">H5746</link>; an <em>ashcake</em> (as <em>round</em>): - cake (upon the hearth).</description>
</item>
<item id="H5693">
<strong_id>H5693</strong_id>
<title>עגוּר</title>
<transliteration>âgûr</transliteration>
<pronunciation>
<em>aw-goor'</em>
</pronunciation>
<description>Passive participle (but with active sense) of an unused root meaning to <em>twitter</em>; probably the <strong><em>swallow:</em></strong> - swallow.</description>
</item>
<item id="H5694">
<strong_id>H5694</strong_id>
<title>עגיל</title>
<transliteration>âgîyl</transliteration>
<pronunciation>
<em>aw-gheel'</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="H5696">H5696</link>; something <em>{round}</em> that {is} a <em>ring</em> (for the ears): - earring.</description>
</item>
<item id="H5695">
<strong_id>H5695</strong_id>
<title>עגל</title>
<transliteration>êgel</transliteration>
<pronunciation>
<em>ay'-ghel</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="H5696">H5696</link>; a (male) <em>calf</em> (as <em>frisking</em> {round}) especially one nearly grown (that {is} a <em>steer</em>): - {bullock} calf.</description>
</item>
<item id="H5696">
<strong_id>H5696</strong_id>
<title>עגול עגל</title>
<transliteration>âgôl âgôl</transliteration>
<pronunciation>
<em>{aw-gole'} aw-gole'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>{revolve}</em> <strong><em>circular:</em></strong> - round.</description>
</item>
<item id="H5697">
<strong_id>H5697</strong_id>
<title>עגלה</title>
<transliteration>eglâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>eg-law'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H5695">H5695</link>; a (female) <em>{calf}</em> especially one nearly grown (that {is} a <em>heifer</em>): - {calf} {cow} heifer.</description>
</item>
<item id="H5698">
<strong_id>H5698</strong_id>
<title>עגלה</title>
<transliteration>eglâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>eg-law'</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H5697">H5697</link>; <em>{Eglah}</em> a wife of <strong>David:</strong> - Eglah.</description>
</item>
<item id="H5699">
<strong_id>H5699</strong_id>
<title>עגלה</title>
<transliteration>ăgâlâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>ag-aw-law'</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="H5696">H5696</link>; something <em>{revolving}</em> that {is} a wheeled <strong><em>vehicle:</em></strong> - {cart} {chariot} wagon.</description>
</item>
<item id="H5700">
<strong_id>H5700</strong_id>
<title>עגלון</title>
<transliteration>eglôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>eg-lawn'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5695">H5695</link>; <em>vituline</em>;<br/> <em>{Eglon}</em> the name of a place in Palestine and of a Moabitish <strong>king:</strong> - Eglon.</description>
</item>
</dictionary>