dynamicbible/xml/heb54.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 2770805167 initial add
2011-11-01 18:17:02 -04:00

904 lines
38 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<dictionary type='x-strong' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:noNamespaceSchemaLocation='strongs_schema.xsd'>
<item id="H5401">
<strong_id>H5401</strong_id>
<title>נשׁק</title>
<transliteration>nâshaq</transliteration>
<pronunciation>
<em>naw-shak'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root (identical with {<link target="H5400">H5400</link>} through the idea of <em>fastening</em> up; compare <link target="H2388">H2388</link> and <link target="H2836">H2836</link>); to <em>{kiss}</em> literally or figuratively (<em>touch</em>); also (as a mode of <em>{attachment</em>}) to <em>equip</em> with <strong>weapons:</strong> - armed ({men}) {rule} {kiss} that touched.</description>
</item>
<item id="H5402">
<strong_id>H5402</strong_id>
<title>נשׁק נשׁק</title>
<transliteration>nesheq nêsheq</transliteration>
<pronunciation>
<em>{neh'-shek} nay'-shek</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5401">H5401</link>; military <em>{equipment}</em> that {is} (collectively) <em>arms</em> (offensive or {defensive}) or (concretely) an <strong><em>arsenal:</em></strong> - armed {men} armour ({-y}) {battle} {harness} weapon.</description>
</item>
<item id="H5403">
<strong_id>H5403</strong_id>
<title>נשׁר</title>
<transliteration>n<sup>e</sup>shar</transliteration>
<pronunciation>
<em>nesh-ar'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5404">H5404</link>; an <strong><em>eagle:</em></strong> - eagle.</description>
</item>
<item id="H5404">
<strong_id>H5404</strong_id>
<title>נשׁר</title>
<transliteration>nesher</transliteration>
<pronunciation>
<em>neh'-sher</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>lacerate</em>; the <em>eagle</em> (or other large bird of prey): - eagle.</description>
</item>
<item id="H5405">
<strong_id>H5405</strong_id>
<title>נשׁת</title>
<transliteration>nâshath</transliteration>
<pronunciation>
<em>naw-shath'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; properly to <em>{eliminate}</em> that {is} (intransitively) to <em>dry</em> <strong>up:</strong> - fail.</description>
</item>
<item id="H5406">
<strong_id>H5406</strong_id>
<title>נשׁתּון</title>
<transliteration>nisht<sup>e</sup>vân</transliteration>
<pronunciation>
<em>nish-tev-awn'</em>
</pronunciation>
<description>Probably of Persian origin; an <strong><em>epistle:</em></strong> - letter.</description>
</item>
<item id="H5407">
<strong_id>H5407</strong_id>
<title>נשׁתּון</title>
<transliteration>nisht<sup>e</sup>vân</transliteration>
<pronunciation>
<em>nish-tev-awn'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5406">H5406</link>: - letter.</description>
</item>
<item id="H5408">
<strong_id>H5408</strong_id>
<title>נתח</title>
<transliteration>nâthach</transliteration>
<pronunciation>
<em>naw-thakh'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <strong><em>dismember:</em></strong> - cut (in {pieces}) {divide} hew in pieces.</description>
</item>
<item id="H5409">
<strong_id>H5409</strong_id>
<title>נתח</title>
<transliteration>nêthach</transliteration>
<pronunciation>
<em>nay'-thakh</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5408">H5408</link>; a <strong><em>fragment:</em></strong> - {part} piece.</description>
</item>
<item id="H5410">
<strong_id>H5410</strong_id>
<title>נתבה נתיבה נתיב</title>
<transliteration>nâthîyb n<sup>e</sup>thîybâh n<sup>e</sup>thibâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{naw-theeb'} {neth-ee-baw'} neth-ee-baw'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>tramp</em>; a (beaten) <strong><em>track:</em></strong> - path ({[-way]}) X travel {[-er]} way.</description>
</item>
<item id="H5411">
<strong_id>H5411</strong_id>
<title>נתוּן נתין<sup>o</sup></title>
<transliteration>nâthîyn nâthûn</transliteration>
<pronunciation>
<em>{naw-theen'} naw-thoon'</em>
</pronunciation>
<description>The second form is the proper {form} as passive participle; from <link target="H5414">H5414</link>; one <em>{given}</em> that {is} (in the plural only) the <em>{Nethinim}</em> or Temple Servants (as <em>given</em> up to that duty): - Nethinims.</description>
</item>
<item id="H5412">
<strong_id>H5412</strong_id>
<title>נתין</title>
<transliteration>n<sup>e</sup>thîyn</transliteration>
<pronunciation>
<em>neth-een'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5411">H5411</link>: - Nethinims.</description>
</item>
<item id="H5413">
<strong_id>H5413</strong_id>
<title>נתך</title>
<transliteration>nâthak</transliteration>
<pronunciation>
<em>naw-thak'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>flow</em> forth (literally or figuratively); by implication to <strong><em>liquefy:</em></strong> - {drop} gather ({together}) {melt} pour ({forth} out).</description>
</item>
<item id="H5414">
<strong_id>H5414</strong_id>
<title>נתן</title>
<transliteration>nâthan</transliteration>
<pronunciation>
<em>naw-than'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>{give}</em> used with great latitude of application ({<em>put</em>} {<em>make</em>} etc.): - {add} {apply} {appoint} {ascribe} {assign} X {avenge} X be ({[healed]}) {bestow} bring ({forth} {hither}) {cast} {cause} {charge} {come} commit {consider} {count} + {cry} deliver ({up}) {direct} distribute {do} X {doubtless} X without {fail} {fasten} {frame} X {get} give ({forth} {over} {up}) {grant} hang ({up}) X {have} X {indeed} lay (unto {charge} {up}) (give) {leave} {lend} let ({out}) + {lie} lift {up} {make} + O {that} {occupy} {offer} {ordain} {pay} {perform} {place} {pour} {print} X {pull} put ({forth}) {recompense} {render} {requite} {restore} send ({out}) set ({forth}) {shew} shoot forth (up). + {sing} + {slander} {strike} [sub-] {mit} {suffer} X {surely} X {take} {thrust} {trade} {turn} {utter} + {weep} X {willingly} + {withdraw} + would (to) {God} yield.</description>
</item>
<item id="H5415">
<strong_id>H5415</strong_id>
<title>נתן</title>
<transliteration>n<sup>e</sup>than</transliteration>
<pronunciation>
<em>neth-an'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5414">H5414</link>; <strong><em>give:</em></strong> - {bestow} {give} pay.</description>
</item>
<item id="H5416">
<strong_id>H5416</strong_id>
<title>נתן</title>
<transliteration>nâthân</transliteration>
<pronunciation>
<em>naw-thawn'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5414">H5414</link>; <em>given</em>;<br/> <em>{Nathan}</em> the name of five <strong>Israelites:</strong> - Nathan.</description>
</item>
<item id="H5417">
<strong_id>H5417</strong_id>
<title>נתנאל</title>
<transliteration>n<sup>e</sup>than'êl</transliteration>
<pronunciation>
<em>neth-an-ale'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5414">H5414</link> and <link target="H410">H410</link>; <em>given of God</em>;<br/> <em>{Nethanel}</em> the name of ten <strong>Israelites:</strong> - Nethaneel.</description>
</item>
<item id="H5418">
<strong_id>H5418</strong_id>
<title>נתניהוּ נתניה</title>
<transliteration>n<sup>e</sup>thanyâh n<sup>e</sup>thanyâhû</transliteration>
<pronunciation>
<em>{neth-an-yaw'} neth-an-yaw'-hoo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5414">H5414</link> and <link target="H3050">H3050</link>; <em>given of Jah</em>;<br/> <em>{Nethanjah}</em> the name of four <strong>Israelites:</strong> - Nethaniah.</description>
</item>
<item id="H5419">
<strong_id>H5419</strong_id>
<title>נתן־מלך</title>
<transliteration>n<sup>e</sup>than-melek</transliteration>
<pronunciation>
<em>neth-an' meh'-lek</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5414">H5414</link> and <link target="H4428">H4428</link>; <em>given of</em> (the) <em>king</em>;<br/> <em>{Nethan-Melek}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Nathan-melech.</description>
</item>
<item id="H5420">
<strong_id>H5420</strong_id>
<title>נתס</title>
<transliteration>nâthas</transliteration>
<pronunciation>
<em>naw-thas'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>tear</em> <strong>up:</strong> - mar.</description>
</item>
<item id="H5421">
<strong_id>H5421</strong_id>
<title>נתע</title>
<transliteration>nâtha</transliteration>
<pronunciation>
<em>naw-thah'</em>
</pronunciation>
<description>For <link target="H5422">H5422</link>; to <em>tear</em> <strong>out:</strong> - break.</description>
</item>
<item id="H5422">
<strong_id>H5422</strong_id>
<title>נתץ</title>
<transliteration>nâthats</transliteration>
<pronunciation>
<em>naw-thats'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>tear</em> <strong>down:</strong> - beat {down} break down ({out}) cast {down} {destroy} {overthrow} pull {down} throw down.</description>
</item>
<item id="H5423">
<strong_id>H5423</strong_id>
<title>נתק</title>
<transliteration>nâthaq</transliteration>
<pronunciation>
<em>naw-thak'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>tear</em> <strong>off:</strong> - break ({off}) {burst} draw ({away}) lift {up} pluck ({away} {off}) pull ({out}) root out.</description>
</item>
<item id="H5424">
<strong_id>H5424</strong_id>
<title>נתק</title>
<transliteration>netheq</transliteration>
<pronunciation>
<em>neh'-thek</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5423">H5423</link>; <strong><em>scurf:</em></strong> - (dry) scall.</description>
</item>
<item id="H5425">
<strong_id>H5425</strong_id>
<title>נתר</title>
<transliteration>nâthar</transliteration>
<pronunciation>
<em>naw-thar'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>{jump}</em> that {is} <em>be</em> violently <em>agitated</em>; {causatively} to <em>{terrify}</em> <em>shake</em> {off} <strong><em>untie:</em></strong> - drive {asunder} {leap} (let) {loose} X {make} {move} undo.</description>
</item>
<item id="H5426">
<strong_id>H5426</strong_id>
<title>נתר</title>
<transliteration>n<sup>e</sup>thar</transliteration>
<pronunciation>
<em>neth-ar'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5425">H5425</link>: - shake off.</description>
</item>
<item id="H5427">
<strong_id>H5427</strong_id>
<title>נתר</title>
<transliteration>nether</transliteration>
<pronunciation>
<em>neh'-ther</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5425">H5425</link>; mineral <em>potash</em> (so called from <em>effervescing</em> with acid): - nitre.</description>
</item>
<item id="H5428">
<strong_id>H5428</strong_id>
<title>נתשׁ</title>
<transliteration>nâthash</transliteration>
<pronunciation>
<em>naw-thash'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>tear</em> <strong>away:</strong> - {destroy} {forsake} pluck ({out} {up} by the {roots}) pull {up} root out ({up}) X utterly.</description>
</item>
<item id="H5429">
<strong_id>H5429</strong_id>
<title>סאה</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>'âh</transliteration>
<pronunciation>
<em>seh-aw'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>define</em>; a <em>{seah}</em> or certain measure (as <em>determinative</em>) for <strong>grain:</strong> - measure.</description>
</item>
<item id="H5430">
<strong_id>H5430</strong_id>
<title>סאון</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>'ôn</transliteration>
<pronunciation>
<em>seh-own'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5431">H5431</link>; perhaps a military <em>boot</em> (as a protection from <em>mud</em>): - battle.</description>
</item>
<item id="H5431">
<strong_id>H5431</strong_id>
<title>סאן</title>
<transliteration>sâ'an</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-an'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>be miry</em>; used only as denominative from <link target="H5430">H5430</link>; to <em>{shoe}</em> that {is} (active participle) a <em>soldier</em> <strong>shod:</strong> - warrior.</description>
</item>
<item id="H5432">
<strong_id>H5432</strong_id>
<title>סאסאה<sup>o</sup></title>
<transliteration>sa's<sup>e</sup>'âh</transliteration>
<pronunciation>
<em>sah-seh-aw'</em>
</pronunciation>
<description>For <link target="H5429">H5429</link>; <em>{measurement}</em> that {is} <strong><em>moderation:</em></strong> - measure.</description>
</item>
<item id="H5433">
<strong_id>H5433</strong_id>
<title>סבא</title>
<transliteration>sâbâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-baw'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>quaff</em> to {satiety} that {is} <em>become</em> <strong><em>tipsy:</em></strong> - {drunkard} fill {self} {Sabean} [wine-] bibber.</description>
</item>
<item id="H5434">
<strong_id>H5434</strong_id>
<title>סבא</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>bâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>seb-aw'</em>
</pronunciation>
<description>Of foreign origin;<br/> <em>{Seba}</em> a son of {Cush} and the country settled by <strong>him:</strong> - Seba.</description>
</item>
<item id="H5435">
<strong_id>H5435</strong_id>
<title>סבא</title>
<transliteration>sôbe'</transliteration>
<pronunciation>
<em>so'-beh</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5433">H5433</link>; <em>{potation}</em> concretely ({<em>wine</em>}) or abstractly (<em>carousal</em>): - {drink} {drunken} wine.</description>
</item>
<item id="H5436">
<strong_id>H5436</strong_id>
<title>סבאי</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>bâ'îy</transliteration>
<pronunciation>
<em>seb-aw-ee'</em>
</pronunciation>
<description>Patrial from <link target="H5434">H5434</link>; a <em>{Sebaite}</em> or inhabitant of <strong>Seba:</strong> - Sabean.</description>
</item>
<item id="H5437">
<strong_id>H5437</strong_id>
<title>סבב</title>
<transliteration>sâbab</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-bab'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>{revolve}</em> <em>surround</em> or <em>border</em>; used in various {applications} literally and <strong>figuratively:</strong> - {bring} {cast} {fetch} {lead} {make} {walk} X {whirl} X round {about} be about on every {side} {apply} {avoid} beset ({about}) {besiege} bring {again} carry ({about}) {change} cause to come {about} X {circuit} (fetch a) compass ({about} {round}) {drive} {environ} X on every {side} beset ({close} {come} {compass} {go} stand) round {about} {remove} {return} {set} sit {down} turn (self) ({about} {aside} {away} back).</description>
</item>
<item id="H5438">
<strong_id>H5438</strong_id>
<title>סבּה</title>
<transliteration>sibbâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>sib-baw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5437">H5437</link>; a (providential) <em>turn</em> (of affairs): - cause.</description>
</item>
<item id="H5439">
<strong_id>H5439</strong_id>
<title>סביבה סביב</title>
<transliteration>sâbîyb sebîybâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{saw-beeb'} seb-ee-baw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5437">H5437</link>; (as noun) a <em>{circle}</em> {<em>neighbor</em>} or <em>environs</em>; but chiefly (as {adverb} with or without preposition) <strong><em>around:</em></strong> - ({place} round) {about} {circuit} {compass} on every side.</description>
</item>
<item id="H5440">
<strong_id>H5440</strong_id>
<title>סבך</title>
<transliteration>sâbak</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-bak'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <strong><em>entwine:</em></strong> - fold {together} wrap.</description>
</item>
<item id="H5441">
<strong_id>H5441</strong_id>
<title>סבך</title>
<transliteration>sôbek</transliteration>
<pronunciation>
<em>so'-bek</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5440">H5440</link>; a <strong><em>copse:</em></strong> - thicket.</description>
</item>
<item id="H5442">
<strong_id>H5442</strong_id>
<title>סבך</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>bâk</transliteration>
<pronunciation>
<em>seb-awk'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5440">H5440</link>; a <strong><em>copse:</em></strong> - thick (-et).</description>
</item>
<item id="H5443">
<strong_id>H5443</strong_id>
<title>שׂבּכא סבּכא</title>
<transliteration>sabb<sup>e</sup>kâ' ώabb<sup>e</sup>kâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>{sab-bek-aw'} sab-bek-aw'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); from a root corresponding to <link target="H5440">H5440</link>; a <strong><em>lyre:</em></strong> - sackbut.</description>
</item>
<item id="H5444">
<strong_id>H5444</strong_id>
<title>סבּכי</title>
<transliteration>sibb<sup>e</sup>kay</transliteration>
<pronunciation>
<em>sib-bek-ah'ee</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5440">H5440</link>; <em>copse like</em>;<br/> <em>{Sibbecai}</em> an <strong>Israelite:</strong> - {Sibbecai} Sibbechai.</description>
</item>
<item id="H5445">
<strong_id>H5445</strong_id>
<title>סבל</title>
<transliteration>sâbal</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-bal'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>carry</em> (literally or {figuratively}) or (reflexively) <em>be burdensome</em>; specifically to <em>be</em> <strong><em>gravid:</em></strong> - {bear} be a {burden} {carry} strong to labour.</description>
</item>
<item id="H5446">
<strong_id>H5446</strong_id>
<title>סבל</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>bal</transliteration>
<pronunciation>
<em>seb-al'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5445">H5445</link>; to <strong><em>erect:</em></strong> - strongly laid.</description>
</item>
<item id="H5447">
<strong_id>H5447</strong_id>
<title>סבל</title>
<transliteration>sêbel</transliteration>
<pronunciation>
<em>say'-bel</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5445">H5445</link>; a <em>load</em> (literally or figuratively): - {burden} charge.</description>
</item>
<item id="H5448">
<strong_id>H5448</strong_id>
<title>סבּל סבל</title>
<transliteration>sôbel sûbbâl</transliteration>
<pronunciation>
<em>{so'-bel} soob-bawl'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5445">H5445</link>; a <em>load</em> (figuratively): - burden.</description>
</item>
<item id="H5449">
<strong_id>H5449</strong_id>
<title>סבּל</title>
<transliteration>sabbâl</transliteration>
<pronunciation>
<em>sab-bawl'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5445">H5445</link>; a <strong><em>porter:</em></strong> - (to {bear} bearer of) burden (s).</description>
</item>
<item id="H5450">
<strong_id>H5450</strong_id>
<title>סבלה</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>bâlâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>seb-aw-law'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5447">H5447</link>; <strong><em>porterage:</em></strong> - burden.</description>
</item>
<item id="H5451">
<strong_id>H5451</strong_id>
<title>סבּלת</title>
<transliteration>sibbôleth</transliteration>
<pronunciation>
<em>sib-bo'-leth</em>
</pronunciation>
<description>For <link target="H7641">H7641</link>; an <em>ear</em> of <strong>grain:</strong> - Sibboleth.</description>
</item>
<item id="H5452">
<strong_id>H5452</strong_id>
<title>סבר</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>bar</transliteration>
<pronunciation>
<em>seb-ar'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); a primitive root; to <em>bear in {mind}</em> that {is} <strong><em>hope:</em></strong> - think.</description>
</item>
<item id="H5453">
<strong_id>H5453</strong_id>
<title>סברים</title>
<transliteration>sibrayim</transliteration>
<pronunciation>
<em>sib-rah'-yim</em>
</pronunciation>
<description>Dual from a root corresponding to <link target="H5452">H5452</link>; <em>double hope</em>;<br/> <em>{Sibrajim}</em> a place in <strong>Syria:</strong> - Sibraim.</description>
</item>
<item id="H5454">
<strong_id>H5454</strong_id>
<title>סבתּה סבתּא</title>
<transliteration>sabtâ' sabtâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>{sab-taw'} sab-taw'</em>
</pronunciation>
<description>Probably of foreign derivation;<br/> <em>Sabta</em> or <em>{Sabtah}</em> the name of a son of {Cush} and the country occupied by his <strong>posterity:</strong> - {Sabta} Sabtah.</description>
</item>
<item id="H5455">
<strong_id>H5455</strong_id>
<title>סבתּכא</title>
<transliteration>sabt<sup>e</sup>kâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>sab-tek-aw'</em>
</pronunciation>
<description>Probably of foreign derivation;<br/> <em>{Sabteca}</em> the name of a son of {Cush} and the region settled by <strong>him:</strong> - {Sabtecha} Sabtechah.</description>
</item>
<item id="H5456">
<strong_id>H5456</strong_id>
<title>סגד</title>
<transliteration>sâgad</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-gad'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>prostrate</em> oneself (in homage): - fall down.</description>
</item>
<item id="H5457">
<strong_id>H5457</strong_id>
<title>סגד</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>gid</transliteration>
<pronunciation>
<em>seg-eed'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5456">H5456</link>: - worship.</description>
</item>
<item id="H5458">
<strong_id>H5458</strong_id>
<title>סגור</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>gôr</transliteration>
<pronunciation>
<em>seg-ore'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5462">H5462</link>; properly <em>shut {up}</em> that {is} the <em>breast</em> (as inclosing the heart); also <em>gold</em> (as generally <em>shut</em> up safely): - {caul} gold.</description>
</item>
<item id="H5459">
<strong_id>H5459</strong_id>
<title>סגלּה</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>gûllâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>seg-ool-law'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine passive participle of an unused root meaning to <em>shut</em> up;<br/> <em>wealth</em> (as closely <em>shut</em> up): - {jewel} peculiar ({treasure}) proper {good} special.</description>
</item>
<item id="H5460">
<strong_id>H5460</strong_id>
<title>סגן</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>gan</transliteration>
<pronunciation>
<em>seg-an'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5461">H5461</link>: - governor.</description>
</item>
<item id="H5461">
<strong_id>H5461</strong_id>
<title>סגן</title>
<transliteration>sâgân</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-gawn'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>superintend</em>; a <em>proefect</em> of a <strong>province:</strong> - {prince} ruler.</description>
</item>
<item id="H5462">
<strong_id>H5462</strong_id>
<title>סגר</title>
<transliteration>sâgar</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-gar'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>shut</em> up; figuratively to <strong><em>surrender:</em></strong> - close {up} deliver ({up}) give over ({up}) {inclose} X {pure} {repair} shut ({in} {self} {out} {up} up {together}) {stop} X straitly.</description>
</item>
<item id="H5463">
<strong_id>H5463</strong_id>
<title>סגר</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>gar</transliteration>
<pronunciation>
<em>seg-ar'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5462">H5462</link>: - shut up.</description>
</item>
<item id="H5464">
<strong_id>H5464</strong_id>
<title>סגריד</title>
<transliteration>sagrîyd</transliteration>
<pronunciation>
<em>sag-reed'</em>
</pronunciation>
<description>Probably from <link target="H5462">H5462</link> in the sense of <em>sweeping</em> away; a pouring <strong>rain:</strong> - very rainy.</description>
</item>
<item id="H5465">
<strong_id>H5465</strong_id>
<title>סד</title>
<transliteration>sad</transliteration>
<pronunciation>
<em>sad</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>estop</em>; the <strong><em>stocks:</em></strong> - stocks.</description>
</item>
<item id="H5466">
<strong_id>H5466</strong_id>
<title>סדין</title>
<transliteration>sâdîyn</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-deen'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>envelop</em>; a <em>{wrapper}</em> that {is} <strong><em>shirt:</em></strong> - fine {linen} sheet.</description>
</item>
<item id="H5467">
<strong_id>H5467</strong_id>
<title>סדם</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>dôm</transliteration>
<pronunciation>
<em>sed-ome'</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>scorch</em>;<br/> <em>burnt</em> (that {is} <em>volcanic</em> or <em>bituminous</em>) district;<br/> <em>{Sedom}</em> a place near the Dead <strong>Sea:</strong> - Sodom.</description>
</item>
<item id="H5468">
<strong_id>H5468</strong_id>
<title>סדר</title>
<transliteration>seder</transliteration>
<pronunciation>
<em>seh'-der</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>arrange</em>; <strong><em>order:</em></strong> - order.</description>
</item>
<item id="H5469">
<strong_id>H5469</strong_id>
<title>סהר</title>
<transliteration>sahar</transliteration>
<pronunciation>
<em>sah'-har</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>be round</em>; <strong><em>roundness:</em></strong> - round.</description>
</item>
<item id="H5470">
<strong_id>H5470</strong_id>
<title>סהר</title>
<transliteration>sôhar</transliteration>
<pronunciation>
<em>so'-har</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="H5469">H5469</link>; a <em>dungeon</em> (as <em>surrounded</em> by walls): - prison.</description>
</item>
<item id="H5471">
<strong_id>H5471</strong_id>
<title>סוא</title>
<transliteration>sô'</transliteration>
<pronunciation>
<em>so</em>
</pronunciation>
<description>Of foreign derivation;<br/> <em>{so}</em> an Egyptian <strong>king:</strong> - So.</description>
</item>
<item id="H5472">
<strong_id>H5472</strong_id>
<title>סוּג</title>
<transliteration>sûg</transliteration>
<pronunciation>
<em>soog</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; properly to <em>{flinch}</em> that {is} (by implication) to <em>go {back}</em> literally (to <em>retreat</em>) or figuratively (to <em>apostatize</em>): - {backslider} {drive} go {back} turn ({away} back).</description>
</item>
<item id="H5473">
<strong_id>H5473</strong_id>
<title>סוּג</title>
<transliteration>sûg</transliteration>
<pronunciation>
<em>soog</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root (probably rather identical with <link target="H5472">H5472</link> through the idea of <em>shrinking</em> from a hedge; compare <link target="H7735">H7735</link>); to <em>hem</em> {in} that {is} <strong><em>bind:</em></strong> - set about.</description>
</item>
<item id="H5474">
<strong_id>H5474</strong_id>
<title>סוּגר</title>
<transliteration>sûgar</transliteration>
<pronunciation>
<em>soo-gar'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5462">H5462</link>; an <em>{inclosure}</em> that {is} <em>cage</em> (for an animal): - ward.</description>
</item>
<item id="H5475">
<strong_id>H5475</strong_id>
<title>סוד</title>
<transliteration>sôd</transliteration>
<pronunciation>
<em>sode</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H3245">H3245</link>; a <em>{session}</em> that {is} <em>company</em> of persons (in close deliberation); by implication <em>{intimacy}</em> {<em>consultation</em>} a <strong><em>secret:</em></strong> - {assembly} {counsel} {inward} secret (counsel).</description>
</item>
<item id="H5476">
<strong_id>H5476</strong_id>
<title>סודי</title>
<transliteration>sôdîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>so-dee'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5475">H5475</link>; a <em>confidant</em>;<br/> <em>{Sodi}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Sodi.</description>
</item>
<item id="H5477">
<strong_id>H5477</strong_id>
<title>סוּח</title>
<transliteration>sûach</transliteration>
<pronunciation>
<em>soo'-akh</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>wipe</em> away;<br/> <em>sweeping</em>;<br/> <em>{Suach}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Suah.</description>
</item>
<item id="H5478">
<strong_id>H5478</strong_id>
<title>סוּחה</title>
<transliteration>sûchâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>soo-kahw'</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="H5477">H5477</link>; something <em>swept</em> {away} that {is} <strong><em>filth</em>:</strong> - torn.</description>
</item>
<item id="H5479">
<strong_id>H5479</strong_id>
<title>סוטי</title>
<transliteration>sôţay</transliteration>
<pronunciation>
<em>so-tah'ee</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H7750">H7750</link>; <em>roving</em>;<br/> <em>{Sotai}</em> one of the <strong>Nethinim:</strong> - Sotai.</description>
</item>
<item id="H5480">
<strong_id>H5480</strong_id>
<title>סוּך</title>
<transliteration>sûk</transliteration>
<pronunciation>
<em>sook</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; properly to <em>smear</em> over (with {oil}) that {is} <strong><em>anoint:</em></strong> - anoint ({self}) X at all.</description>
</item>
<item id="H5481">
<strong_id>H5481</strong_id>
<title>סיפניא סוּמפּניה סוּמפּוניה<sup>o</sup></title>
<transliteration>sûmpôn<sup>e</sup>yâh sûmpôn<sup>e</sup>yâh sîyphôn<sup>e</sup>yâ'</transliteration>
<pronunciation>
<em>(1,2) {soom-po-neh-yaw'} see-fo-neh-yaw'</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); Of Greek origin [<link target="H4858">H4858</link>]; a <em>bagpipe</em> (with a double pipe): - dulcimer.</description>
</item>
<item id="H5482">
<strong_id>H5482</strong_id>
<title>סון סונה סונה</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>vênêh s<sup>e</sup>vênâh s<sup>e</sup>vên</transliteration>
<pronunciation>
<em>{sev-ay-nay'} {sev-ay'-naw} sev-ane'</em>
</pronunciation>
<description>Of Egyptian derivation;<br/> <em>{Seven}</em> a place in Upper <strong>Egypt:</strong> - Syene.</description>
</item>
<item id="H5483">
<strong_id>H5483</strong_id>
<title>סס סוּס</title>
<transliteration>sûs sûs</transliteration>
<pronunciation>
<em>{soos} soos</em>
</pronunciation>
<description>From an unused root meaning to <em>skip</em> (properly for joy); a <em>horse</em> (as leaping); also a <em>swallow</em> (from its rapid <em>flight</em>): - {crane} horse ({[-back} -hoof]). Compare <link target="H6571">H6571</link>.</description>
</item>
<item id="H5484">
<strong_id>H5484</strong_id>
<title>סוּסה</title>
<transliteration>sûsâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>soo-saw'</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of <link target="H5483">H5483</link>; a <strong><em>mare:</em></strong> - company of horses.</description>
</item>
<item id="H5485">
<strong_id>H5485</strong_id>
<title>סוּסי</title>
<transliteration>sûsîy</transliteration>
<pronunciation>
<em>soo-see'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5483">H5483</link>; <em>horse like</em>;<br/> <em>{Susi}</em> an <strong>Israelite:</strong> - Susi.</description>
</item>
<item id="H5486">
<strong_id>H5486</strong_id>
<title>סוּף</title>
<transliteration>sûph</transliteration>
<pronunciation>
<em>soof</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>snatch</em> {away} that {is} <strong><em>terminate:</em></strong> - {consume} have an {end} {perish} X be utterly.</description>
</item>
<item id="H5487">
<strong_id>H5487</strong_id>
<title>סוּף</title>
<transliteration>sûph</transliteration>
<pronunciation>
<em>soof</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5486">H5486</link>; to <em>come to an</em> <strong><em>end:</em></strong> - {consumme} fulfil.</description>
</item>
<item id="H5488">
<strong_id>H5488</strong_id>
<title>סוּף</title>
<transliteration>sûph</transliteration>
<pronunciation>
<em>soof</em>
</pronunciation>
<description>Probably of Egyptian origin; a <em>{reed}</em> especially the <strong><em>papyrus</em>:</strong> - flag. Red {[sea]} weed. Compare <link target="H5489">H5489</link>.</description>
</item>
<item id="H5489">
<strong_id>H5489</strong_id>
<title>סוּף</title>
<transliteration>sûph</transliteration>
<pronunciation>
<em>soof</em>
</pronunciation>
<description>For <link target="H5488">H5488</link> (by ellipsis of <link target="H3220">H3220</link>); the <em>Reed</em> (<em>Sea</em>): - Red sea.</description>
</item>
<item id="H5490">
<strong_id>H5490</strong_id>
<title>סוף</title>
<transliteration>sôph</transliteration>
<pronunciation>
<em>sofe</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5486">H5486</link>; a <strong><em>termination:</em></strong> - {conclusion} {end} hinder part.</description>
</item>
<item id="H5491">
<strong_id>H5491</strong_id>
<title>סוף</title>
<transliteration>sôph</transliteration>
<pronunciation>
<em>sofe</em>
</pronunciation>
<description>(Chaldee); corresponding to <link target="H5490">H5490</link>: - end.</description>
</item>
<item id="H5492">
<strong_id>H5492</strong_id>
<title>סוּפה</title>
<transliteration>sûphâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>soo-faw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5486">H5486</link>; a <strong><em>hurricane:</em></strong> - Red {Sea} {storm} {tempest} {whirlwind} Red sea.</description>
</item>
<item id="H5493">
<strong_id>H5493</strong_id>
<title>שׂוּר סוּר</title>
<transliteration>sûr ώûr</transliteration>
<pronunciation>
<em>{soor} soor</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>turn</em> off (literally or figuratively): - be {[-head]} {bring} call {back} {decline} {depart} {eschew} get {[you]} go ({aside}) X {grievous} lay away ({by}) leave {undone} be {past} pluck {away} put ({away} {down}) {rebel} remove (to and {fro}) {revolt} X be {sour} take ({away} {off}) turn ({aside} {away} {in}) {withdraw} be without.</description>
</item>
<item id="H5494">
<strong_id>H5494</strong_id>
<title>סוּר</title>
<transliteration>sûr</transliteration>
<pronunciation>
<em>soor</em>
</pronunciation>
<description>Probably passive participle of <link target="H5493">H5493</link>; <em>turned</em> {off} that {is} <strong><em>deteriorated:</em></strong> - degenerate.</description>
</item>
<item id="H5495">
<strong_id>H5495</strong_id>
<title>סוּר</title>
<transliteration>sûr</transliteration>
<pronunciation>
<em>soor</em>
</pronunciation>
<description>The same as <link target="H5494">H5494</link>; <em>{Sur}</em> a gate of the <strong>Temple:</strong> - Sur.</description>
</item>
<item id="H5496">
<strong_id>H5496</strong_id>
<title>סוּת</title>
<transliteration>sûth</transliteration>
<pronunciation>
<em>sooth</em>
</pronunciation>
<description>Perhaps denominative from <link target="H7898">H7898</link>; properly to <em>{prick}</em> that {is} (figuratively) stimulate; by implication to <strong><em>seduce:</em></strong> - {entice} {move} {persuade} {provoke} {remove} set {on} stir {up} take away.</description>
</item>
<item id="H5497">
<strong_id>H5497</strong_id>
<title>סוּת</title>
<transliteration>sûth</transliteration>
<pronunciation>
<em>sooth</em>
</pronunciation>
<description>Probably from the same root as <link target="H4533">H4533</link>; <em>{covering}</em> that {is} <strong><em>clothing:</em></strong> - clothes.</description>
</item>
<item id="H5498">
<strong_id>H5498</strong_id>
<title>סחב</title>
<transliteration>sâchab</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-khab'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>trail</em> <strong>along:</strong> - draw ({out}) tear.</description>
</item>
<item id="H5499">
<strong_id>H5499</strong_id>
<title>סחבה</title>
<transliteration>s<sup>e</sup>châbâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>seh-khaw-baw'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="H5498">H5498</link>; a <strong><em>rag:</em></strong> - cast clout.</description>
</item>
<item id="H5500">
<strong_id>H5500</strong_id>
<title>סחה</title>
<transliteration>sâchâh</transliteration>
<pronunciation>
<em>saw-khaw'</em>
</pronunciation>
<description>A primitive root; to <em>sweep</em> <strong>away:</strong> - scrape.</description>
</item>
</dictionary>