dynamicbible/xml/grk51.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 2770805167 initial add
2011-11-01 18:17:02 -04:00

904 lines
43 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<dictionary type="x-strong" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="strongs_schema.xsd">
<item id="G5101">
<strong_id>G5101</strong_id>
<title>τίς</title>
<transliteration>tis</transliteration>
<pronunciation>
<em>tis</em>
</pronunciation>
<description>Probably emphatic of <link target="G5100">G5100</link>; an interrogitive pronoun <em>who</em>6<br/> <em>which</em> or <em>what</em> (in direct or indirect questions): - every man how (much) + no (-ne thing) what (manner thing) where ([-by -fore -of -unto -with -withal]) whether which who (-m -se) why.</description>
</item>
<item id="G5102">
<strong_id>G5102</strong_id>
<title>τίτλος</title>
<transliteration>titlos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tit'-los</em>
</pronunciation>
<description>Of Latin origin; a <em>titulus</em> or <q>title</q> (<em>placard</em>): - title.</description>
</item>
<item id="G5103">
<strong_id>G5103</strong_id>
<title>Τίτος</title>
<transliteration>Titos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tee'-tos</em>
</pronunciation>
<description>Of Latin origin but uncertain significance;<br/> <em>Titus</em> a <strong>Christian:</strong> - Titus.</description>
</item>
<item id="G5104">
<strong_id>G5104</strong_id>
<title>τοί</title>
<transliteration>toi</transliteration>
<pronunciation>
<em>toy</em>
</pronunciation>
<description>Probably for the dative case of <link target="G3588">G3588</link>; an enclitic particle of <em>asseveration</em> by way of contrast;<br/> <em>in</em> <strong><em>sooth</em>:</strong> - [used only with other particles in compounds as <link target="G2544">G2544</link> <link target="G3305">G3305</link> <link target="G5105">G5105</link> <link target="G5106">G5106</link> etc.]</description>
</item>
<item id="G5105">
<strong_id>G5105</strong_id>
<title>τοιγαροῦν</title>
<transliteration>toigaroun</transliteration>
<pronunciation>
<em>toy-gar-oon'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5104">G5104</link> and <link target="G1063">G1063</link> and <link target="G3767">G3767</link>; <em>truly for then</em> that is <strong><em>consequently:</em></strong> - there- (where-) fore.</description>
</item>
<item id="G5106">
<strong_id>G5106</strong_id>
<title>τοίνυν</title>
<transliteration>toinun</transliteration>
<pronunciation>
<em>toy'-noon</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5104">G5104</link> and <link target="G3568">G3568</link>; <em>truly now</em> that is <strong><em>accordingly:</em></strong> - then therefore.</description>
</item>
<item id="G5107">
<strong_id>G5107</strong_id>
<title>τοιόσδε</title>
<transliteration>toiosde</transliteration>
<pronunciation>
<em>toy-os'-deh</em>
</pronunciation>
<description>(Including the other inflections); from a derivative of <link target="G5104">G5104</link> and <link target="G1161">G1161</link>; <em>such like then</em> that is <em>so</em> <strong><em>great:</em></strong> - such.</description>
</item>
<item id="G5108">
<strong_id>G5108</strong_id>
<title>τοιοῦτος</title>
<transliteration>toioutos</transliteration>
<pronunciation>
<em>toy-oo'-tos</em>
</pronunciation>
<description>(Including the other inflections); from <link target="G5104">G5104</link> and <link target="G3778">G3778</link>; <em>truly this</em> that is <em>of this sort</em> (to denote character or individuality): - like such (an one).</description>
</item>
<item id="G5109">
<strong_id>G5109</strong_id>
<title>τοῖχος</title>
<transliteration>toichos</transliteration>
<pronunciation>
<em>toy'-khos</em>
</pronunciation>
<description>Another form of <link target="G5038">G5038</link>; a <strong><em>wall:</em></strong> - wall.</description>
</item>
<item id="G5110">
<strong_id>G5110</strong_id>
<title>τόκος</title>
<transliteration>tokos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tok'-os</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <link target="G5088">G5088</link>; <em>interest</em> on money loaned (as a <em>produce</em>): - usury.</description>
</item>
<item id="G5111">
<strong_id>G5111</strong_id>
<title>τολμάω</title>
<transliteration>tolmaō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tol-mah'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>τόλμα</greek> tolma (<em>boldness</em>; probably itself from the base of <link target="G5056">G5056</link> through the idea of <em>extreme</em> conduct); to <em>venture</em> (objectively or in <em>act</em>; while <link target="G2292">G2292</link> is rather subjective or in <em>feeling</em>); by implication to be <strong><em>courageous:</em></strong> - be bold boldly dare durst.</description>
</item>
<item id="G5112">
<strong_id>G5112</strong_id>
<title>τολμηρότερον</title>
<transliteration>tolmēroteron</transliteration>
<pronunciation>
<em>tol-may-rot'-er-on</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of the compound of a derivative of the bse of <link target="G5111">G5111</link> (as adverb);<br/> <em>more daringly</em> that is <em>with greater confidence</em> than <strong>otherwise:</strong> - the more boldly.</description>
</item>
<item id="G5113">
<strong_id>G5113</strong_id>
<title>τολμητής</title>
<transliteration>tolmētēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>tol-may-tace'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5111">G5111</link>; a <em>daring</em> (<em>audacious</em>) <strong>man:</strong> - presumptuous.</description>
</item>
<item id="G5114">
<strong_id>G5114</strong_id>
<title>τομώτερος</title>
<transliteration>tomōteros</transliteration>
<pronunciation>
<em>tom-o'-ter-os</em>
</pronunciation>
<description>Compound of a derivative of the primary word <greek>τέμνω</greek> temnō (to <em>cut</em>; more comprehensive or decisive than <link target="G2875">G2875</link> as if by a <em>single</em> stroke; whereas that implies repeated blows like <em>hacking</em>);<br/> <em>more</em> <strong><em>keen:</em></strong> - sharper.</description>
</item>
<item id="G5115">
<strong_id>G5115</strong_id>
<title>τόξον</title>
<transliteration>toxon</transliteration>
<pronunciation>
<em>tox'-on</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <link target="G5088">G5088</link>; a <em>bow</em> (apparently as the simplest fabric): - bow.</description>
</item>
<item id="G5116">
<strong_id>G5116</strong_id>
<title>τοπάζιον</title>
<transliteration>topazion</transliteration>
<pronunciation>
<em>top-ad'-zee-on</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a presumed derivative (alternate) of <greek>τόπάζος</greek> topazos (a <q>topaz</q>; of uncertain origin); a gem probably the <strong><em>chrysolite:</em></strong> - topaz.</description>
</item>
<item id="G5117">
<strong_id>G5117</strong_id>
<title>τόπος</title>
<transliteration>topos</transliteration>
<pronunciation>
<em>top'-os</em>
</pronunciation>
<description>Apparently a primary word; a <em>spot</em> (generally in <em>space</em> but limited by occupancy; whereas <link target="G5561">G5561</link> is a larger but particular <em>locality</em>) that is <em>location</em> (as a position home tract etc.); figuratively <em>condition</em> <em>opportunity</em>; specifically a <strong><em>scabbard:</em></strong> - coast licence place X plain quarter + rock room where.</description>
</item>
<item id="G5118">
<strong_id>G5118</strong_id>
<title>τοσοῦτος</title>
<transliteration>tosoutos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tos-oo'-tos</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>τόσος</greek> tosos (<em>so much</em>; apparently from <link target="G3588">G3588</link> and <link target="G3739">G3739</link>) and <link target="G3778">G3778</link> (including its variations); so <em>vast as this</em> that is <em>such</em> (in quantity amount number or space): - as large so great (long many much) these many.</description>
</item>
<item id="G5119">
<strong_id>G5119</strong_id>
<title>τότε</title>
<transliteration>tote</transliteration>
<pronunciation>
<em>tot'-eh</em>
</pronunciation>
<description>From (the neuter of) <link target="G3588">G3588</link> and <link target="G3753">G3753</link>; <em>the when</em> that is <em>at the time</em> that (of the past or future also in consecution): - that time then.</description>
</item>
<item id="G5120">
<strong_id>G5120</strong_id>
<title>τοῦ</title>
<transliteration>tou</transliteration>
<pronunciation>
<em>too</em>
</pronunciation>
<description>Properly the genitive case of <link target="G3588">G3588</link>; sometimes used for <link target="G5127">G5127</link>; <em>of this</em> <strong><em>person:</em></strong> - his.</description>
</item>
<item id="G5121">
<strong_id>G5121</strong_id>
<title>τοὐναντίον</title>
<transliteration>tounantion</transliteration>
<pronunciation>
<em>too-nan-tee'-on</em>
</pronunciation>
<description>Contraction for the neuter of <link target="G3588">G3588</link> and <link target="G1726">G1726</link>; <em>on the</em> <strong><em>contrary:</em></strong> - contrariwise.</description>
</item>
<item id="G5122">
<strong_id>G5122</strong_id>
<title>τοὔνομα</title>
<transliteration>tounoma</transliteration>
<pronunciation>
<em>too'-no-mah</em>
</pronunciation>
<description>Contraction for the neuter of <link target="G3588">G3588</link> and <link target="G3686">G3686</link>; <em>the name</em> (is): - named.</description>
</item>
<item id="G5123">
<strong_id>G5123</strong_id>
<title>τουτέστι</title>
<transliteration>toutesti</transliteration>
<pronunciation>
<em>toot-es'-tee</em>
</pronunciation>
<description>Contraction for <link target="G5124">G5124</link> and <link target="G2076">G2076</link>; <em>that</em> <strong><em>is:</em></strong> - that is (to say).</description>
</item>
<item id="G5124">
<strong_id>G5124</strong_id>
<title>τοῦτο</title>
<transliteration>touto</transliteration>
<pronunciation>
<em>too'-to</em>
</pronunciation>
<description>Neuter singular nomitive or accusative of <link target="G3778">G3778</link>; <em>that</em> <strong>thing:</strong> - here [-unto] it partly self [-same] so that (intent) the same there [-fore -unto] this thus where [-fore].</description>
</item>
<item id="G5125">
<strong_id>G5125</strong_id>
<title>τούτοις</title>
<transliteration>toutois</transliteration>
<pronunciation>
<em>too'-toice</em>
</pronunciation>
<description>Dative plural masculine or neuter of <link target="G3778">G3778</link>; <em>to</em> (<em>for</em> <em>in</em>6<br/> <em>with</em> or <em>by</em>) <em>these</em> (persons or things): - such them there [-in -with] these this those.</description>
</item>
<item id="G5126">
<strong_id>G5126</strong_id>
<title>τοῦτον</title>
<transliteration>touton</transliteration>
<pronunciation>
<em>too'-ton</em>
</pronunciation>
<description>Accusative singular masculine of <link target="G3778">G3778</link>; <em>this</em> (person as object of verb or preposition): - him the same that this.</description>
</item>
<item id="G5127">
<strong_id>G5127</strong_id>
<title>τούτου</title>
<transliteration>toutou</transliteration>
<pronunciation>
<em>too'-too</em>
</pronunciation>
<description>Genitive singular masculine or neuter of <link target="G3778">G3778</link>; <em>of</em> (<em>from</em> or <em>concerning</em>) <em>this</em> (person or thing): - here [-by] him it + such manner of that thence [-forth] thereabout this thus.</description>
</item>
<item id="G5128">
<strong_id>G5128</strong_id>
<title>τούτους</title>
<transliteration>toutous</transliteration>
<pronunciation>
<em>too'-tooce</em>
</pronunciation>
<description>Accusative plural masculine of <link target="G3778">G3778</link>; <em>these</em> (persons as object of verb or preposition): - such them these this.</description>
</item>
<item id="G5129">
<strong_id>G5129</strong_id>
<title>τούτῳ</title>
<transliteration>toutō</transliteration>
<pronunciation>
<em>too'-to</em>
</pronunciation>
<description>Dative singular masculine or neuter of <link target="G3778">G3778</link>; <em>to</em> (<em>in</em> <em>with</em> or <em>by</em>) <em>this</em> (person or thing): - here [-by -in] him one the same there [-in] this.</description>
</item>
<item id="G5130">
<strong_id>G5130</strong_id>
<title>τούτων</title>
<transliteration>toutōn</transliteration>
<pronunciation>
<em>too'-tone</em>
</pronunciation>
<description>Genitive plural masculine or neuter of <link target="G3778">G3778</link>; <em>of</em> (<em>from</em> or <em>concerning</em>) <em>these</em> (persons or things): - such their these (things) they this sort those.</description>
</item>
<item id="G5131">
<strong_id>G5131</strong_id>
<title>τράγος</title>
<transliteration>tragos</transliteration>
<pronunciation>
<em>trag'-os</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <link target="G5176">G5176</link>; a <em>he goat</em> (as a <em>gnawer</em>): - goat.</description>
</item>
<item id="G5132">
<strong_id>G5132</strong_id>
<title>τράπεζα</title>
<transliteration>trapeza</transliteration>
<pronunciation>
<em>trap'-ed-zah</em>
</pronunciation>
<description>Probably contracted from <link target="G5064">G5064</link> and <link target="G3979">G3979</link>; a <em>table</em> or <em>stool</em> (as being <em>four legged</em>) usually for food (figuratively a <em>meal</em>); also a <em>counter</em> for money (figuratively a broker´ s <em>office</em> for loans at interest): - bank meat table.</description>
</item>
<item id="G5133">
<strong_id>G5133</strong_id>
<title>τραπεζίτης</title>
<transliteration>trapezitēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>trap-ed-zee'-tace</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5132">G5132</link>; a money <em>broker</em> or <strong><em>banker:</em></strong> - exchanger.</description>
</item>
<item id="G5134">
<strong_id>G5134</strong_id>
<title>τραῦμα</title>
<transliteration>trauma</transliteration>
<pronunciation>
<em>trow'-mah</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <greek>τιτρώσκω</greek> titrōskō (to <em>wound</em>; akin to the base of <link target="G2352">G2352</link> <link target="G5147">G5147</link> <link target="G5149">G5149</link> etc.); a <strong><em>wound:</em></strong> - wound.</description>
</item>
<item id="G5135">
<strong_id>G5135</strong_id>
<title>τραυματίζω</title>
<transliteration>traumatizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>trow-mat-id'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5134">G5134</link>; to <em>inflict a</em> <strong><em>wound:</em></strong> - wound.</description>
</item>
<item id="G5136">
<strong_id>G5136</strong_id>
<title>τραχηλίζω</title>
<transliteration>trachēlizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>trakh-ay-lid'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5137">G5137</link>; to <em>seize</em> by <em>the throat</em> or <em>neck</em> that is to <em>expose</em> the <em>gullet</em> of a victim for killing (generally to <em>lay bare</em>): - opened.</description>
</item>
<item id="G5137">
<strong_id>G5137</strong_id>
<title>τράχηλος</title>
<transliteration>trachēlos</transliteration>
<pronunciation>
<em>trakh'-ay-los</em>
</pronunciation>
<description>Probably from <link target="G5143">G5143</link> (through the idea of <em>mobility</em>); the <em>throat</em> (<em>neck</em>) that is (figuratively) <strong><em>life:</em></strong> - neck.</description>
</item>
<item id="G5138">
<strong_id>G5138</strong_id>
<title>τραχύς</title>
<transliteration>trachus</transliteration>
<pronunciation>
<em>trakh-oos'</em>
</pronunciation>
<description>Perhaps strengthened from the base of <link target="G4486">G4486</link> (as if <em>jagged</em> by rents);<br/> <em>uneven</em> <em>rocky</em> (<em>reefy</em>): - rock rough.</description>
</item>
<item id="G5139">
<strong_id>G5139</strong_id>
<title>Τραχωνῖτις</title>
<transliteration>Trachōnitis</transliteration>
<pronunciation>
<em>trakh-o-nee'-tis</em>
</pronunciation>
<description>From a derivative of <link target="G5138">G5138</link>; <em>rough</em> district;<br/> <em>Trachonitis</em> a region of <strong>Syria:</strong> - Trachonitis.</description>
</item>
<item id="G5140">
<strong_id>G5140</strong_id>
<title>τρεῖς τρία</title>
<transliteration>treis tria</transliteration>
<pronunciation>
<em>trice tree'-ah</em>
</pronunciation>
<description>A primary (plural) number; <strong><q>three</q>:</strong> - three.</description>
</item>
<item id="G5141">
<strong_id>G5141</strong_id>
<title>τρέμω</title>
<transliteration>tremō</transliteration>
<pronunciation>
<em>trem'-o</em>
</pronunciation>
<description>Strengthened from a primary word <greek>τρέω</greek> treō (to <q>dread</q> <q>terrify</q>); to <q>tremble</q> or <strong><em>fear:</em></strong> - be afraid trembling.</description>
</item>
<item id="G5142">
<strong_id>G5142</strong_id>
<title>τρέφω</title>
<transliteration>trephō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tref'-o</em>
</pronunciation>
<description>A primary verb (properly <greek>θρέφω</greek> threphō; but perhaps strengthened from the base of <link target="G5157">G5157</link> through the idea of <em>convolution</em>); properly to <em>stiffen</em> that is <em>fatten</em> (by implication to <em>cherish</em> [with food etc.]6<br/> <em>pamper</em> <em>rear</em>): - bring up feed nourish.</description>
</item>
<item id="G5143">
<strong_id>G5143</strong_id>
<title>τρέχω</title>
<transliteration>trechō</transliteration>
<pronunciation>
<em>trekh'-o</em>
</pronunciation>
<description>Apparently a primary verb (properly <greek>θρέχω</greek> threchō; compare <link target="G2359">G2359</link>); which uses <greek>δρέμω</greek> dremō <em>drem'-o</em> (the base of <link target="G1408">G1408</link>) as an alternate in certain tenses; to <em>run</em> or <em>walk hastily</em> (literally or figuratively): - have course run.</description>
</item>
<item id="G5144">
<strong_id>G5144</strong_id>
<title>τριάκοντα</title>
<transliteration>triakonta</transliteration>
<pronunciation>
<em>tree-ak'-on-tah</em>
</pronunciation>
<description>The decade of <link target="G5140">G5140</link>; <strong><em>thirty:</em></strong> - thirty.</description>
</item>
<item id="G5145">
<strong_id>G5145</strong_id>
<title>τριακόσιοι</title>
<transliteration>triakosioi</transliteration>
<pronunciation>
<em>tree-ak-os'-ee-oy</em>
</pronunciation>
<description>Plural from <link target="G5140">G5140</link> and <link target="G1540">G1540</link>; <em>three</em> <strong><em>hundred:</em></strong> - three hundred.</description>
</item>
<item id="G5146">
<strong_id>G5146</strong_id>
<title>τρίβολος</title>
<transliteration>tribolos</transliteration>
<pronunciation>
<em>trib'-ol-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5140">G5140</link> and <link target="G956">G956</link>; properly a <em>crow foot</em> (<em>three pronged</em> obstruction in war) that is (by analogy) a <em>thorny</em> plant (<em>caltrop</em>): - brier thistle.</description>
</item>
<item id="G5147">
<strong_id>G5147</strong_id>
<title>τρίβος</title>
<transliteration>tribos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tree'-bos</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>τρίβω</greek> tribō (to <q>rub</q>; akin to <greek>τείρω</greek> teirō <greek>τρύω</greek> truō and the base of <link target="G5131">G5131</link> <link target="G5134">G5134</link>); a <em>rut</em> or worn <strong><em>track:</em></strong> - path.</description>
</item>
<item id="G5148">
<strong_id>G5148</strong_id>
<title>τριετία</title>
<transliteration>trietia</transliteration>
<pronunciation>
<em>tree-et-ee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G5140">G5140</link> and <link target="G2094">G2094</link>; a <em>three years' period</em> (<em>triennium</em>): - space of three years.</description>
</item>
<item id="G5149">
<strong_id>G5149</strong_id>
<title>τρίζο</title>
<transliteration>trizo</transliteration>
<pronunciation>
<em>trid'-zo</em>
</pronunciation>
<description>Apparently a primary verb; to <em>creak</em> (<em>squeak</em>) that is (by analogy) to <em>grate</em> the teeth (in frenzy): - gnash.</description>
</item>
<item id="G5150">
<strong_id>G5150</strong_id>
<title>τρίμηνον</title>
<transliteration>trimēnon</transliteration>
<pronunciation>
<em>trim'-ay-non</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a compound of <link target="G5140">G5140</link> and <link target="G3376">G3376</link> as noun; a <em>three months'</em> <strong>space:</strong> - three months.</description>
</item>
<item id="G5151">
<strong_id>G5151</strong_id>
<title>τρίς</title>
<transliteration>tris</transliteration>
<pronunciation>
<em>trece</em>
</pronunciation>
<description>Adverb from <link target="G5140">G5140</link>; <em>three</em> <strong><em>times:</em></strong> - three times thrice.</description>
</item>
<item id="G5152">
<strong_id>G5152</strong_id>
<title>τρίστεγον</title>
<transliteration>tristegon</transliteration>
<pronunciation>
<em>tris'-teg-on</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a compound of <link target="G5140">G5140</link> and <link target="G4721">G4721</link> as noun; a <em>third roof</em> (<em>story</em>): - third loft.</description>
</item>
<item id="G5153">
<strong_id>G5153</strong_id>
<title>τρισχίλιοι</title>
<transliteration>trischilioi</transliteration>
<pronunciation>
<em>tris-khil'-ee-oy</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5151">G5151</link> and <link target="G5507">G5507</link>; <em>three times a</em> <strong><em>thousand:</em></strong> - three thousand.</description>
</item>
<item id="G5154">
<strong_id>G5154</strong_id>
<title>τρίτος</title>
<transliteration>tritos</transliteration>
<pronunciation>
<em>tree'-tos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5140">G5140</link>; <em>third</em>; neuter (as noun) a <em>third part</em> or (as adverb) a (or the) <em>third</em> time <strong><em>thirdly:</em></strong> - third (-ly).</description>
</item>
<item id="G5155">
<strong_id>G5155</strong_id>
<title>τρίχινος</title>
<transliteration>trichinos</transliteration>
<pronunciation>
<em>trikh'-ee-nos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2359">G2359</link>; <em>hairy</em> that is made <em>of hair</em> (<em>mohair</em>): - of hair.</description>
</item>
<item id="G5156">
<strong_id>G5156</strong_id>
<title>τρόμος</title>
<transliteration>tromos</transliteration>
<pronunciation>
<em>trom'-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5141">G5141</link>; a <q>trembling</q> that is quaking with <strong><em>fear:</em></strong> - + tremble (-ing).</description>
</item>
<item id="G5157">
<strong_id>G5157</strong_id>
<title>τροπή</title>
<transliteration>tropē</transliteration>
<pronunciation>
<em>trop-ay'</em>
</pronunciation>
<description>From an apparently primary word <greek>τρέπω</greek> trepō (to <em>turn</em>); a <em>turn</em> (<q>trope</q>) that is <em>revolution</em> (figuratively <em>variation</em>): - turning.</description>
</item>
<item id="G5158">
<strong_id>G5158</strong_id>
<title>τρόπος</title>
<transliteration>tropos</transliteration>
<pronunciation>
<em>trop'-os</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="G5157">G5157</link>; a <em>turn</em> that is (by implication) <em>mode</em> or <em>style</em> (especially with preposition or relatively prefixed as adverb <em>like</em>); figuratively <em>deportment</em> or <strong><em>character:</em></strong> - (even) as conversation [+ like] manner (+ by any) means way.</description>
</item>
<item id="G5159">
<strong_id>G5159</strong_id>
<title>τροποφορέω</title>
<transliteration>tropophoreō</transliteration>
<pronunciation>
<em>trop-of-or-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5158">G5158</link> and <link target="G5409">G5409</link>; to <em>endure</em> one´ s <strong><em>habits:</em></strong> - suffer the manners.</description>
</item>
<item id="G5160">
<strong_id>G5160</strong_id>
<title>τροφή</title>
<transliteration>trophē</transliteration>
<pronunciation>
<em>trof-ay'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5142">G5142</link>; <em>nourishment</em> (literally or figuratively); by implication <em>rations</em> (<em>wages</em>): - food meat.</description>
</item>
<item id="G5161">
<strong_id>G5161</strong_id>
<title>Τρόφιμος</title>
<transliteration>Trophimos</transliteration>
<pronunciation>
<em>trof'-ee-mos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5160">G5160</link>; <em>nutritive</em>;<br/> <em>Trophimus</em> a <strong>Christian:</strong> - Trophimus.</description>
</item>
<item id="G5162">
<strong_id>G5162</strong_id>
<title>τροφός</title>
<transliteration>trophos</transliteration>
<pronunciation>
<em>trof-os'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5142">G5142</link>; a <em>nourisher</em> that is <strong><em>nurse:</em></strong> - nurse.</description>
</item>
<item id="G5163">
<strong_id>G5163</strong_id>
<title>τροχιά</title>
<transliteration>trochia</transliteration>
<pronunciation>
<em>trokh-ee-ah'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5164">G5164</link>; a <em>track</em> (as a wheel <em>rut</em>) that is (figuratively) a <em>course</em> of <strong>conduct:</strong> - path.</description>
</item>
<item id="G5164">
<strong_id>G5164</strong_id>
<title>τροχός</title>
<transliteration>trochos</transliteration>
<pronunciation>
<em>trokh-os'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5143">G5143</link>; a <em>wheel</em> (as a <em>runner</em>) that is (figuratively) a <em>circuit</em> of physical <strong>effects:</strong> - course.</description>
</item>
<item id="G5165">
<strong_id>G5165</strong_id>
<title>τρύβλιον</title>
<transliteration>trublion</transliteration>
<pronunciation>
<em>troob'-lee-on</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a presumed derivation of uncertain affinity; a <strong><em>bowl:</em></strong> - dish.</description>
</item>
<item id="G5166">
<strong_id>G5166</strong_id>
<title>τρυγάω</title>
<transliteration>trugaō</transliteration>
<pronunciation>
<em>troo-gah'-o</em>
</pronunciation>
<description>From a derivative of <greek>τρύγω</greek> trugō (to <em>dry</em>) meaning ripe <em>fruit</em> (as if <em>dry</em>); to <em>collect</em> the <strong>vintage:</strong> - gather.</description>
</item>
<item id="G5167">
<strong_id>G5167</strong_id>
<title>τρυγών</title>
<transliteration>trugōn</transliteration>
<pronunciation>
<em>troo-gone'</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>τρύζω</greek> truzō (to <em>murmur</em>; akin to <link target="G5149">G5149</link> but denoting a <em>duller</em> sound); a <em>turtle dove</em> (as <em>cooing</em>): - turtle-dove.</description>
</item>
<item id="G5168">
<strong_id>G5168</strong_id>
<title>τρυμαλιά</title>
<transliteration>trumalia</transliteration>
<pronunciation>
<em>troo-mal-ee-ah'</em>
</pronunciation>
<description>From a derivative of <greek>τρύώ</greek> truō (to <em>wear</em> away; akin to the base of <link target="G5134">G5134</link> <link target="G5147">G5147</link> and <link target="G5176">G5176</link>); an <em>orifice</em> that is a needle´ s <strong><em>eye</em>:</strong> - eye. Compare <link target="G5169">G5169</link>.</description>
</item>
<item id="G5169">
<strong_id>G5169</strong_id>
<title>τρύπημα</title>
<transliteration>trupēma</transliteration>
<pronunciation>
<em>troo'-pay-mah</em>
</pronunciation>
<description>From a derivative of the base of <link target="G5168">G5168</link>; an <em>aperture</em> that is a needle´ s <strong><em>eye:</em></strong> - eye.</description>
</item>
<item id="G5170">
<strong_id>G5170</strong_id>
<title>Τρύφαινα</title>
<transliteration>Truphaina</transliteration>
<pronunciation>
<em>troo'-fahee-nah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5172">G5172</link>; <em>luxurious</em>;<br/> <em>Tryphaena</em> a Christian <strong>woman:</strong> - Tryphena.</description>
</item>
<item id="G5171">
<strong_id>G5171</strong_id>
<title>τρυφάω</title>
<transliteration>truphaō</transliteration>
<pronunciation>
<em>troo-fah'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5172">G5172</link>; to <em>indulge in</em> <strong><em>luxury:</em></strong> - live in pleasure.</description>
</item>
<item id="G5172">
<strong_id>G5172</strong_id>
<title>τρυφή</title>
<transliteration>truphē</transliteration>
<pronunciation>
<em>troo-fay'</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>θρύπτω</greek> thruptō̄ (to <em>break</em> up or [figuratively] <em>enfeeble</em> especially the mind and body by indulgence);<br/> <em>effeminacy</em> that is <em>luxury</em> or <strong><em>debauchery:</em></strong> - delicately riot.</description>
</item>
<item id="G5173">
<strong_id>G5173</strong_id>
<title>Τρυφῶσα</title>
<transliteration>Truphōsa</transliteration>
<pronunciation>
<em>troo-fo'-sah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5172">G5172</link>; <em>luxuriating</em>;<br/> <em>Tryphosa</em> a Christian <strong>female:</strong> - Tryphosa.</description>
</item>
<item id="G5174">
<strong_id>G5174</strong_id>
<title>Τρωάς</title>
<transliteration>Trōas</transliteration>
<pronunciation>
<em>tro-as'</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>Τρός</greek> Tros (a <em>Trojan</em>); the <em>Troad</em> (or plain of Troy) that is <em>Troas</em> a place in Asia <strong>Minor:</strong> - Troas.</description>
</item>
<item id="G5175">
<strong_id>G5175</strong_id>
<title>Τρωγύλλιον</title>
<transliteration>Trōgullion</transliteration>
<pronunciation>
<em>tro-gool'-lee-on</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain derivation;<br/> <em>Trogyllium</em> a place in Asia <strong>Minor:</strong> - Trogyllium.</description>
</item>
<item id="G5176">
<strong_id>G5176</strong_id>
<title>τρώγω</title>
<transliteration>trōgō</transliteration>
<pronunciation>
<em>tro'-go</em>
</pronunciation>
<description>Probably strengthened from a collateral form of the base of <link target="G5134">G5134</link> and <link target="G5147">G5147</link> through the idea of <em>corrosion</em> or <em>wear</em>; or perhaps rather of a base of <link target="G5167">G5167</link> and <link target="G5149">G5149</link> through the idea of a <em>craunching</em> sound; to <em>gnaw</em> or <em>chew</em> that is (genitive case) to <strong><em>eat:</em></strong> - eat.</description>
</item>
<item id="G5177">
<strong_id>G5177</strong_id>
<title>τυγχάνω</title>
<transliteration>tugchanō</transliteration>
<pronunciation>
<em>toong-khan'-o</em>
</pronunciation>
<description>Probably for an obsolete <greek>τύχω</greek> tuchō (for which the middle voice of another alternate <greek>τεύχω</greek> teuchō [to <em>make ready</em> or <em>bring to pass</em>] is used in certain tenses; akin to the base of <link target="G5088">G5088</link> through the idea of <em>effecting</em>; properly to <em>affect</em>; or (specifically) to <em>hit</em> or <em>light upon</em> (as a mark to be reached) that is (transitively) to <em>attain</em> or <em>secure</em> an object or end or (intransitively) to <em>happen</em> (as if <em>meeting</em> with); but in the latter application only impersonally (with <link target="G1487">G1487</link>) that is <em>perchance</em>; or (present participle) as adjective <em>usual</em> (as if commonly <em>met with</em> with <link target="G3756">G3756</link> <em>extraordinary</em>) neuter (as adverb) <em>perhaps</em>; or (with another verb) as adverb by <em>accident</em> (<em>as it were</em>): - be chance enjoy little obtain X refresh . . . self + special. Compare <link target="G5180">G5180</link>.</description>
</item>
<item id="G5178">
<strong_id>G5178</strong_id>
<title>τυμπανίζω</title>
<transliteration>tumpanizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>toom-pan-id'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From a derivative of <link target="G5180">G5180</link> (meaning a <em>drum</em> <q>tympanum</q>); to stretch on an instrument of <em>torture</em> resembling a drum and thus <em>beat</em> to <strong>death:</strong> - torture.</description>
</item>
<item id="G5179">
<strong_id>G5179</strong_id>
<title>τύπος</title>
<transliteration>tupos</transliteration>
<pronunciation>
<em>too'-pos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5180">G5180</link>; a <em>die</em> (as <em>struck</em>) that is (by implication) a <em>stamp</em> or <em>scar</em>; by analogy a <em>shape</em> that is a <em>statue</em> (figuratively) <em>style</em> or <em>resemblance</em>; specifically a <em>sampler</em> (<q>type</q>) that is a <em>model</em> (for imitation) or <em>instance</em> (for warning): - en- (ex-) ample fashion figure form manner pattern print.</description>
</item>
<item id="G5180">
<strong_id>G5180</strong_id>
<title>τύπτω</title>
<transliteration>tuptō</transliteration>
<pronunciation>
<em>toop'-to</em>
</pronunciation>
<description>A primary verb (in a strengthened form); to <q>thump</q> that is <em>cudgel</em> or <em>pummel</em> (properly with a stick or <em>bastinado</em>) but in any case by <em>repeated</em> blows; thus differing from <link target="G3817">G3817</link> and <link target="G3960">G3960</link> which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument or <link target="G4141">G4141</link> with the <em>fist</em> [or a <em>hammer</em>] or <link target="G4474">G4474</link> with the <em>palm</em>; as well as from <link target="G5177">G5177</link> an <em>accidental</em> collision); by implication to <em>punish</em>; figuratively to <em>offend</em> (the conscience): - beat smite strike wound.</description>
</item>
<item id="G5181">
<strong_id>G5181</strong_id>
<title>Τύραννος</title>
<transliteration>Turannos</transliteration>
<pronunciation>
<em>too'-ran-nos</em>
</pronunciation>
<description>A provincial form of the derivative of the base of <link target="G2962">G2962</link>; a <q>tyrant</q>;<br/> <em>Tyrannus</em> an <strong>Ephesian:</strong> - Tyrannus.</description>
</item>
<item id="G5182">
<strong_id>G5182</strong_id>
<title>τυρβάζω</title>
<transliteration>turbazō</transliteration>
<pronunciation>
<em>toor-bad'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>τύρβη</greek> turbē̄ (Latin <em>turba</em> a <em>crowd</em>; akin to <link target="G2351">G2351</link>); to <em>make</em> <q>turbid</q> that is <strong><em>disturb:</em></strong> - trouble.</description>
</item>
<item id="G5183">
<strong_id>G5183</strong_id>
<title>Τύριος</title>
<transliteration>Turios</transliteration>
<pronunciation>
<em>too'-ree-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5184">G5184</link>; a <em>Tyrian</em> that is inhabitant of <strong>Tyrus:</strong> - of Tyre.</description>
</item>
<item id="G5184">
<strong_id>G5184</strong_id>
<title>Τύρος</title>
<transliteration>Turos</transliteration>
<pronunciation>
<em>too'-ros</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H6865">H6865</link>];<br/> <em>Tyrus</em> (that is <em>Tsor</em>) a place in <strong>Palestine:</strong> - Tyre.</description>
</item>
<item id="G5185">
<strong_id>G5185</strong_id>
<title>τυφλός</title>
<transliteration>tuphlos</transliteration>
<pronunciation>
<em>toof-los'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5187">G5187</link>; <em>opaque</em> (as if <em>smoky</em>) that is (by analogy) <em>blind</em> (physically or mentally): - blind.</description>
</item>
<item id="G5186">
<strong_id>G5186</strong_id>
<title>τυφλόω</title>
<transliteration>tuphloō</transliteration>
<pronunciation>
<em>toof-lo'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5185">G5185</link>; to <em>make blind</em> that is (figuratively) to <strong><em>obscure:</em></strong> - blind.</description>
</item>
<item id="G5187">
<strong_id>G5187</strong_id>
<title>τυφόω</title>
<transliteration>tuphoō</transliteration>
<pronunciation>
<em>toof-o'-o</em>
</pronunciation>
<description>From a derivative of <link target="G5188">G5188</link>; to envelop with <em>smoke</em> that is (figuratively) to <em>inflate</em> with self <strong>conceit:</strong> - high-minded be lifted up with pride be proud.</description>
</item>
<item id="G5188">
<strong_id>G5188</strong_id>
<title>τυφώ</title>
<transliteration>tuphō</transliteration>
<pronunciation>
<em>too'-fo</em>
</pronunciation>
<description>Apparently a primary verb; to make a <em>smoke</em> that is slowly <em>consume</em> without <strong>flame:</strong> - smoke.</description>
</item>
<item id="G5189">
<strong_id>G5189</strong_id>
<title>τυφωνικός</title>
<transliteration>tuphōnikos</transliteration>
<pronunciation>
<em>too-fo-nee-kos'</em>
</pronunciation>
<description>From a derivative of <link target="G5188">G5188</link>; <em>stormy</em> (as if <em>smoky</em>): - tempestuous.</description>
</item>
<item id="G5190">
<strong_id>G5190</strong_id>
<title>Τυχικός</title>
<transliteration>Tuchikos</transliteration>
<pronunciation>
<em>too-khee-kos'</em>
</pronunciation>
<description>From a derivative of <link target="G5177">G5177</link>; <em>fortuitous</em> that is <em>fortunate</em>;<br/> <em>Tychicus</em> a <strong>Christian:</strong> - Tychicus.</description>
</item>
<item id="G5191">
<strong_id>G5191</strong_id>
<title>ὑακίνθινος</title>
<transliteration>huakinthinos</transliteration>
<pronunciation>
<em>hoo-ak-in'-thee-nos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5192">G5192</link>; <q>hyacinthine</q> or <q>jacinthine</q> that is deep <strong><em>blue:</em></strong> - jacinth.</description>
</item>
<item id="G5192">
<strong_id>G5192</strong_id>
<title>ὑάκινθος</title>
<transliteration>huakinthos</transliteration>
<pronunciation>
<em>hoo-ak'-in-thos</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain derivation; the <q>hyacinth</q> or <q>jacinth</q> that is some gem of a deep <em>blue</em> color probably the <strong><em>zirkon:</em></strong> - jacinth.</description>
</item>
<item id="G5193">
<strong_id>G5193</strong_id>
<title>ὑάλινος</title>
<transliteration>hualinos</transliteration>
<pronunciation>
<em>hoo-al'-ee-nos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5194">G5194</link>; <em>glassy</em> that is <strong><em>transparent:</em></strong> - of glass.</description>
</item>
<item id="G5194">
<strong_id>G5194</strong_id>
<title>ὕαλος</title>
<transliteration>hualos</transliteration>
<pronunciation>
<em>hoo'-al-os</em>
</pronunciation>
<description>Perhaps from the same as <link target="G5205">G5205</link> (as being transparent like <em>rain</em>); <strong><em>glass:</em></strong> - glass.</description>
</item>
<item id="G5195">
<strong_id>G5195</strong_id>
<title>ὑβρίζω</title>
<transliteration>hubrizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>hoo-brid'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5196">G5196</link>; to <em>exercise violence</em> that is <strong><em>abuse:</em></strong> - use despitefully reproach entreat shamefully (spitefully).</description>
</item>
<item id="G5196">
<strong_id>G5196</strong_id>
<title>ὕβρις</title>
<transliteration>hubris</transliteration>
<pronunciation>
<em>hoo'-bris</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5228">G5228</link>; <em>insolence</em> (as <em>over</em> bearing) that is <em>insult</em> <strong><em>injury:</em></strong> - harm hurt reproach.</description>
</item>
<item id="G5197">
<strong_id>G5197</strong_id>
<title>ὑβριστής</title>
<transliteration>hubristēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>hoo-bris-tace'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5195">G5195</link>; an <em>insulter</em> that is <strong><em>maltreater:</em></strong> - de-spiteful injurious.</description>
</item>
<item id="G5198">
<strong_id>G5198</strong_id>
<title>ὑγιαίνω</title>
<transliteration>hugiainō</transliteration>
<pronunciation>
<em>hoog-ee-ah'ee-no</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G5199">G5199</link>; to <em>have</em> sound <em>health</em> that is <em>be well</em> (in body); figuratively to be <em>uncorrupt</em> (<em>true</em> in doctrine): - be in health (be safe and) sound (be) whole (-some).</description>
</item>
<item id="G5199">
<strong_id>G5199</strong_id>
<title>ὑγιής</title>
<transliteration>hugiēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>hoog-ee-ace'</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <link target="G837">G837</link>; <em>healthy</em> that is <em>well</em> (in body); figuratively <em>true</em> (in doctrine): - sound whole.</description>
</item>
<item id="G5200">
<strong_id>G5200</strong_id>
<title>ὑγρός</title>
<transliteration>hugros</transliteration>
<pronunciation>
<em>hoo-gros'</em>
</pronunciation>
<description>From the base of <link target="G5205">G5205</link>; <em>wet</em> (as if with <em>rain</em>) that is (by implication) <em>sappy</em> (<em>fresh</em>): - green.</description>
</item>
</dictionary>