dynamicbible/xml/grk20.xml
jwall@VAPPRCSN015.vap.local 2770805167 initial add
2011-11-01 18:17:02 -04:00

904 lines
40 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<dictionary type="x-strong" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="strongs_schema.xsd">
<item id="G2001">
<strong_id>G2001</strong_id>
<title>ἐπισχύω</title>
<transliteration>epischuō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-is-khoo'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G2480">G2480</link>; to <em>avail further</em> that is (figuratively) <em>insist</em> <strong><em>stoutly:</em></strong> - be the more fierce.</description>
</item>
<item id="G2002">
<strong_id>G2002</strong_id>
<title>ἐπισωρεύω</title>
<transliteration>episōreuō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-so-ryoo'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G4987">G4987</link>; to <em>accumulate further</em> that is (figuratively) <em>seek</em> <strong>additionally:</strong> - heap.</description>
</item>
<item id="G2003">
<strong_id>G2003</strong_id>
<title>ἐπιταγή</title>
<transliteration>epitagē</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-tag-ay'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2004">G2004</link>; an <em>injunction</em> or <em>decree</em>; by implication <strong><em>authoritativeness:</em></strong> - authority commandment.</description>
</item>
<item id="G2004">
<strong_id>G2004</strong_id>
<title>ἐπιτάσσω</title>
<transliteration>epitassō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-tas'-so</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G5021">G5021</link>; to <em>arrange upon</em> that is <strong><em>order:</em></strong> - charge command injoin.</description>
</item>
<item id="G2005">
<strong_id>G2005</strong_id>
<title>ἐπιτελέω</title>
<transliteration>epiteleō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-tel-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G5055">G5055</link>; to <em>fulfill further</em> (or <em>completely</em>) that is <em>execute</em>; by implication to <em>terminate</em> <strong><em>undergo:</em></strong> - accomplish do finish (make) (perfect) perform (X -ance).</description>
</item>
<item id="G2006">
<strong_id>G2006</strong_id>
<title>ἐπιτήδειος</title>
<transliteration>epitēdeios</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-tay'-di-os</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>ἐπιτηδές</greek> epitēdes (<em>enough</em>);<br/> <em>serviceable</em> that is (by implication) <strong><em>requisite:</em></strong> - things which are needful.</description>
</item>
<item id="G2007">
<strong_id>G2007</strong_id>
<title>ἐπιτίθημι</title>
<transliteration>epitithēmi</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-tith'-ay-mee</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G5087">G5087</link>; to <em>impose</em> (in a friendly or hostile sense): - add unto lade lay upon put (up) on set on (up) + surname X wound.</description>
</item>
<item id="G2008">
<strong_id>G2008</strong_id>
<title>ἐπιτιμάω</title>
<transliteration>epitimaō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-tee-mah'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G5091">G5091</link>; to <em>tax upon</em> that is <em>censure</em> or <em>admonish</em>; by implication <strong><em>forbid:</em></strong> - (straitly) charge rebuke.</description>
</item>
<item id="G2009">
<strong_id>G2009</strong_id>
<title>ἐπιτιμία</title>
<transliteration>epitimia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-tee-mee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G5092">G5092</link>; properly <em>esteem</em> that is <em>citizenship</em>; used (in the sense of <link target="G2008">G2008</link>) of a <strong><em>penalty:</em></strong> - punishment.</description>
</item>
<item id="G2010">
<strong_id>G2010</strong_id>
<title>ἐπιτρέπω</title>
<transliteration>epitrepō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-trep'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and the base of <link target="G5157">G5157</link>; to <em>turn over</em> (<em>transfer</em>) that is <strong><em>allow:</em></strong> - give leave (liberty license) let permit suffer.</description>
</item>
<item id="G2011">
<strong_id>G2011</strong_id>
<title>ἐπιτροπή</title>
<transliteration>epitropē</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-trop-ay'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2010">G2010</link>; <em>permission</em> that is (by implication) full <strong><em>power:</em></strong> - commission.</description>
</item>
<item id="G2012">
<strong_id>G2012</strong_id>
<title>ἐπίτροπος</title>
<transliteration>epitropos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-it'-rop-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G5158">G5158</link> (in the sense of <link target="G2011">G2011</link>); a <em>commissioner</em> that is domestic <em>manager</em> <strong><em>guardian:</em></strong> - steward tutor.</description>
</item>
<item id="G2013">
<strong_id>G2013</strong_id>
<title>ἐπιτυγχάνω</title>
<transliteration>epitugchanō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-toong-khan'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G5177">G5177</link>; to <em>chance upon</em> that is (by implication) <strong><em>attain:</em></strong> - obtain.</description>
</item>
<item id="G2014">
<strong_id>G2014</strong_id>
<title>ἐπιφαίνω</title>
<transliteration>epiphainō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-fah'ee-no</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G5316">G5316</link>; to <em>shine upon</em> that is <em>become</em> (literally) <em>visible</em> or (figuratively) <strong><em>known:</em></strong> - appear give light.</description>
</item>
<item id="G2015">
<strong_id>G2015</strong_id>
<title>ἐπιφάνεια</title>
<transliteration>epiphaneia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-if-an'-i-ah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2016">G2016</link>; a <em>manifestation</em> that is (specifically) the <em>advent</em> of Christ (past or future): - appearing brightness.</description>
</item>
<item id="G2016">
<strong_id>G2016</strong_id>
<title>ἐπιφανής</title>
<transliteration>epiphanēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-if-an-ace'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2014">G2014</link>; <em>conspicuous</em> that is (figuratively) <strong><em>memorable:</em></strong> - notable.</description>
</item>
<item id="G2017">
<strong_id>G2017</strong_id>
<title>ἐπιφαύω</title>
<transliteration>epiphauō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-fow'-o</em>
</pronunciation>
<description>A form of <link target="G2014">G2014</link>; to <em>illuminate</em> (figuratively): - give light.</description>
</item>
<item id="G2018">
<strong_id>G2018</strong_id>
<title>ἐπιφέρω</title>
<transliteration>epipherō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-fer'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G5342">G5342</link>; to <em>bear upon</em> (or <em>further</em>) that is <em>adduce</em> (personally or judicially [<em>accuse</em> <em>inflict</em>]) <strong><em>superinduce:</em></strong> - add bring (against) take.</description>
</item>
<item id="G2019">
<strong_id>G2019</strong_id>
<title>ἐπιφωνέω</title>
<transliteration>epiphōneō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-fo-neh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G5455">G5455</link>; to <em>call at</em> something that is <strong><em>exclaim:</em></strong> - cry (against) give a shout.</description>
</item>
<item id="G2020">
<strong_id>G2020</strong_id>
<title>ἐπιφώσκω</title>
<transliteration>epiphōskō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-foce'-ko</em>
</pronunciation>
<description>A form of <link target="G2017">G2017</link>; to begin to <em>grow</em> <strong><em>light:</em></strong> - begin to dawn X draw on.</description>
</item>
<item id="G2021">
<strong_id>G2021</strong_id>
<title>ἐπιχειρέω</title>
<transliteration>epicheireō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-khi-reh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G5495">G5495</link>; to put the <em>hand upon</em> that is <strong><em>undertake:</em></strong> - go about take in hand (upon).</description>
</item>
<item id="G2022">
<strong_id>G2022</strong_id>
<title>ἐπιχέω</title>
<transliteration>epicheō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-kheh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <greek>χέω</greek> cheō (to <em>pour</em>); to <em>pour</em> <strong><em>upon:</em></strong> - pour in.</description>
</item>
<item id="G2023">
<strong_id>G2023</strong_id>
<title>ἐπιχορηγέω</title>
<transliteration>epichorēgeō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-khor-ayg-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G5524">G5524</link>; to <em>furnish besides</em> that is fully <em>supply</em> (figuratively) <em>aid</em> or <strong><em>contribute:</em></strong> - add minister (nourishment unto).</description>
</item>
<item id="G2024">
<strong_id>G2024</strong_id>
<title>ἐπιχορηγία</title>
<transliteration>epichorēgia</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-khor-ayg-ee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2023">G2023</link>; <strong><em>contribution:</em></strong> - supply.</description>
</item>
<item id="G2025">
<strong_id>G2025</strong_id>
<title>ἐπιχρίω</title>
<transliteration>epichriō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ee-khree'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G5548">G5548</link>; to <em>smear</em> <strong><em>over:</em></strong> - anoint.</description>
</item>
<item id="G2026">
<strong_id>G2026</strong_id>
<title>ἐποικοδομέω</title>
<transliteration>epoikodomeō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-oy-kod-om-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G3618">G3618</link>; to <em>build upon</em> that is (figuratively) to <em>rear</em> <strong><em>up:</em></strong> - build thereon (thereupon on upon).</description>
</item>
<item id="G2027">
<strong_id>G2027</strong_id>
<title>ἐποκέλλω</title>
<transliteration>epokellō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-ok-el'-lo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <greek>ὀκέλλω</greek> okellō (to <em>urge</em>); to <em>drive upon</em> the shore that is to <em>beach</em> a <strong>vessel:</strong> - run aground.</description>
</item>
<item id="G2028">
<strong_id>G2028</strong_id>
<title>ἐπονομάζω</title>
<transliteration>eponomazō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-on-om-ad'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G3687">G3687</link>; to <em>name further</em> that is <strong><em>denominate:</em></strong> - call.</description>
</item>
<item id="G2029">
<strong_id>G2029</strong_id>
<title>ἐποπτεύω</title>
<transliteration>epopteuō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-opt-yoo'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and a derivative of <link target="G3700">G3700</link>; to <em>inspect</em> that is <strong><em>watch:</em></strong> - behold.</description>
</item>
<item id="G2030">
<strong_id>G2030</strong_id>
<title>ἐποπτης</title>
<transliteration>epoptēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-op'-tace</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and a presumed derivative of <link target="G3700">G3700</link>; a <em>looker</em> <strong><em>on:</em></strong> - eye-witness.</description>
</item>
<item id="G2031">
<strong_id>G2031</strong_id>
<title>ἔπος</title>
<transliteration>epos</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep'-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2036">G2036</link>; a <strong><em>word:</em></strong> - X say.</description>
</item>
<item id="G2032">
<strong_id>G2032</strong_id>
<title>ἐπουράνιος</title>
<transliteration>epouranios</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep-oo-ran'-ee-os</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1909">G1909</link> and <link target="G3772">G3772</link>; <em>above</em> the <strong><em>sky:</em></strong> - celestial (in) heaven (-ly) high.</description>
</item>
<item id="G2033">
<strong_id>G2033</strong_id>
<title>ἑπτά</title>
<transliteration>hepta</transliteration>
<pronunciation>
<em>hep-tah'</em>
</pronunciation>
<description>A primary number; <strong><em>seven:</em></strong> - seven.</description>
</item>
<item id="G2034">
<strong_id>G2034</strong_id>
<title>ἑπτακίς</title>
<transliteration>heptakis</transliteration>
<pronunciation>
<em>hep-tak-is'</em>
</pronunciation>
<description>Adverb from <link target="G2033">G2033</link>; <em>seven</em> <strong><em>times:</em></strong> - seven times.</description>
</item>
<item id="G2035">
<strong_id>G2035</strong_id>
<title>ἑπτακισχίλιοι</title>
<transliteration>heptakischilioi</transliteration>
<pronunciation>
<em>hep-tak-is-khil'-ee-oy</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2034">G2034</link> and <link target="G5507">G5507</link>; <em>seven times a</em> <strong><em>thousand:</em></strong> - seven thousand.</description>
</item>
<item id="G2036">
<strong_id>G2036</strong_id>
<title>ἔπω</title>
<transliteration>epō</transliteration>
<pronunciation>
<em>ep'-o</em>
</pronunciation>
<description>A primary verb (used only in the definite past tense the others being borrowed from <link target="G2046">G2046</link> <link target="G4483">G4483</link> and <link target="G5346">G5346</link>); to <em>speak</em> or <em>say</em> (by word or writting): - answer bid bring word call command grant say (on) speak tell. Compare <link target="G3004">G3004</link>.</description>
</item>
<item id="G2037">
<strong_id>G2037</strong_id>
<title>Ἔραστος</title>
<transliteration>Erastos</transliteration>
<pronunciation>
<em>er'-as-tos</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>ἐράω</greek> eraō (to <em>love</em>);<br/> <em>beloved</em>;<br/> <em>Erastus</em> a <strong>Christian:</strong> - Erastus.</description>
</item>
<item id="G2038">
<strong_id>G2038</strong_id>
<title>ἐργάζομαι</title>
<transliteration>ergazomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-gad'-zom-ahee</em>
</pronunciation>
<description>Middle voice from <link target="G2041">G2041</link>; to <em>toil</em> (as a task occupation etc.) (by implication) <em>effect</em> <em>be engaged in</em> or <em>with</em> <strong>etc.:</strong> - commit do labor for minister about trade (by) work.</description>
</item>
<item id="G2039">
<strong_id>G2039</strong_id>
<title>ἐργασία</title>
<transliteration>ergasia</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-gas-ee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2040">G2040</link>; <em>occupation</em>; by implication <em>profit</em> <strong><em>pains:</em></strong> - craft diligence gain work.</description>
</item>
<item id="G2040">
<strong_id>G2040</strong_id>
<title>ἐργάτης</title>
<transliteration>ergatēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-gat'-ace</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2041">G2041</link>; a <em>toiler</em>; figuratively a <strong><em>teacher:</em></strong> - labourer worker (-men).</description>
</item>
<item id="G2041">
<strong_id>G2041</strong_id>
<title>ἔργον</title>
<transliteration>ergon</transliteration>
<pronunciation>
<em>er'-gon</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>ἔργω</greek> ergō (a primary but obsolete word; to <em>work</em>);<br/> <em>toil</em> (as an effort or occupation); by implication an <strong><em>act:</em></strong> - deed doing labour work.</description>
</item>
<item id="G2042">
<strong_id>G2042</strong_id>
<title>ἐρεθίζω</title>
<transliteration>erethizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-eth-id'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From a presumed prolonged form of <link target="G2054">G2054</link>; to <em>stimulate</em> (especially to anger): - provoke.</description>
</item>
<item id="G2043">
<strong_id>G2043</strong_id>
<title>ἐρείδω</title>
<transliteration>ereidō</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-i'-do</em>
</pronunciation>
<description>Of obscure affinity; to <em>prop</em> that is (reflexively) <em>get</em> <strong><em>fast:</em></strong> - stick fast.</description>
</item>
<item id="G2044">
<strong_id>G2044</strong_id>
<title>ἐρεύγομαι</title>
<transliteration>ereugomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-yoog'-om-ahee</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity; to <em>belch</em> that is (figuratively) to <em>speak</em> <strong><em>out:</em></strong> - utter.</description>
</item>
<item id="G2045">
<strong_id>G2045</strong_id>
<title>ἐρευνάω</title>
<transliteration>ereunaō</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-yoo-nah'-o</em>
</pronunciation>
<description>Apparently from <link target="G2046">G2046</link> (through the idea of <em>inquiry</em>); to <em>seek</em> that is (figuratively) to <strong><em>investigate:</em></strong> - search.</description>
</item>
<item id="G2046">
<strong_id>G2046</strong_id>
<title>ἐρέω</title>
<transliteration>ereō</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>Probably a fuller form of <link target="G4483">G4483</link>; an alternate for <link target="G2036">G2036</link> in certain tenses; to <em>utter</em> that is <em>speak</em> or <strong><em>say:</em></strong> - call say speak (of) tell.</description>
</item>
<item id="G2047">
<strong_id>G2047</strong_id>
<title>ἐρημία</title>
<transliteration>erēmia</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-ay-mee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2048">G2048</link>; <em>solitude</em> (concretely): - desert wilderness.</description>
</item>
<item id="G2048">
<strong_id>G2048</strong_id>
<title>ἔρημος</title>
<transliteration>erēmos</transliteration>
<pronunciation>
<em>er'-ay-mos</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity;<br/> <em>lonesome</em> that is (by implication) <em>waste</em> (usually as a noun <link target="G5561">G5561</link> being implied): - desert desolate solitary wilderness.</description>
</item>
<item id="G2049">
<strong_id>G2049</strong_id>
<title>ἐρημόω</title>
<transliteration>erēmoō</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-ay-mo'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2048">G2048</link>; to <em>lay waste</em> (literally or figuratively): - (bring to make) desolate (-ion) come to nought.</description>
</item>
<item id="G2050">
<strong_id>G2050</strong_id>
<title>ἐρήμωσις</title>
<transliteration>erēmōsis</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-ay'-mo-sis</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2049">G2049</link>; <strong><em>despoliation:</em></strong> - desolation.</description>
</item>
<item id="G2051">
<strong_id>G2051</strong_id>
<title>ἐρίζω</title>
<transliteration>erizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-id'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2054">G2054</link>; to <strong><em>wrangle:</em></strong> - strive.</description>
</item>
<item id="G2052">
<strong_id>G2052</strong_id>
<title>ἐριθεία</title>
<transliteration>eritheia</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-ith-i'-ah</em>
</pronunciation>
<description>Perhaps from the same as <link target="G2042">G2042</link>; properly <em>intrigue</em> that is (by implication) <strong><em>faction:</em></strong> - contention (-ious) strife.</description>
</item>
<item id="G2053">
<strong_id>G2053</strong_id>
<title>ἔριον</title>
<transliteration>erion</transliteration>
<pronunciation>
<em>er'-ee-on</em>
</pronunciation>
<description>Of obscure affinity; <strong><em>wool:</em></strong> - wool.</description>
</item>
<item id="G2054">
<strong_id>G2054</strong_id>
<title>ἔρις</title>
<transliteration>eris</transliteration>
<pronunciation>
<em>er'-is</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity; a <em>quarrel</em> that is (by implication) <strong><em>wrangling:</em></strong> - contention debate strife variance.</description>
</item>
<item id="G2055">
<strong_id>G2055</strong_id>
<title>ἐρίφιον</title>
<transliteration>eriphion</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-if'-ee-on</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2056">G2056</link>; a <em>kidling</em> that is (generally) <em>goat</em> (symbolically <em>wicked</em> person): - goat.</description>
</item>
<item id="G2056">
<strong_id>G2056</strong_id>
<title>ἔριφος</title>
<transliteration>eriphos</transliteration>
<pronunciation>
<em>er'-if-os</em>
</pronunciation>
<description>Perhaps from the same as <link target="G2053">G2053</link> (through the idea of <em>hairiness</em>); a <em>kid</em> or (generally) <strong><em>goat:</em></strong> - goat kid.</description>
</item>
<item id="G2057">
<strong_id>G2057</strong_id>
<title>Ἑρμᾶς</title>
<transliteration>Hermas</transliteration>
<pronunciation>
<em>her-mas'</em>
</pronunciation>
<description>Probably from <link target="G2060">G2060</link>; <em>Hermas</em> a <strong>Christian:</strong> - Hermas.</description>
</item>
<item id="G2058">
<strong_id>G2058</strong_id>
<title>ἑρμηνεία</title>
<transliteration>hermēneia</transliteration>
<pronunciation>
<em>her-may-ni'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="G2059">G2059</link>; <strong><em>translation:</em></strong> - interpretation.</description>
</item>
<item id="G2059">
<strong_id>G2059</strong_id>
<title>ἑρμηνεύω</title>
<transliteration>hermēneuō</transliteration>
<pronunciation>
<em>her-mayn-yoo'-o</em>
</pronunciation>
<description>From a presumed derivative of <link target="G2060">G2060</link> (as the god of language); to <strong><em>translate:</em></strong> - interpret.</description>
</item>
<item id="G2060">
<strong_id>G2060</strong_id>
<title>Ἑρμῆς</title>
<transliteration>Hermēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>her-mace'</em>
</pronunciation>
<description>Perhaps from <link target="G2046">G2046</link>; <em>Hermes</em> the name of the messenger of the Greek deities; also of a <strong>Christian:</strong> - Hermes Mercury.</description>
</item>
<item id="G2061">
<strong_id>G2061</strong_id>
<title>Ἑρμογενης</title>
<transliteration>Hermōgenēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>her-mog-en'-ace</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2060">G2060</link> and <link target="G1096">G1096</link>; <em>born of Hermes</em>;<br/> <em>Hermogenes</em> an apostate <strong>Christian:</strong> - Hermogenes.</description>
</item>
<item id="G2062">
<strong_id>G2062</strong_id>
<title>ἑρπετόν</title>
<transliteration>herpeton</transliteration>
<pronunciation>
<em>her-pet-on'</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a derivative of <greek>ἕρπω</greek> herpō (to <em>creep</em>); a <em>reptile</em> that is (by Hebraism (compare [<link target="H7431">H7431</link>]) a small <strong><em>animal:</em></strong> - creeping thing serpent.</description>
</item>
<item id="G2063">
<strong_id>G2063</strong_id>
<title>ἐρυθρός</title>
<transliteration>eruthros</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-oo-thros'</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity;<br/> <em>red</em> that is (with <link target="G2281">G2281</link>) the <em>red</em> <strong>Sea:</strong> - red.</description>
</item>
<item id="G2064">
<strong_id>G2064</strong_id>
<title>ἔρχομαι</title>
<transliteration>erchomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>er'-khom-ahee</em>
</pronunciation>
<description>Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses the others being supplied by a kindred [middle voice] word <greek>ἐλεύθομαι</greek> eleuthomai or <greek>ἔλθω</greek> elthō; which do not otherwise occur); to <em>come</em> or <em>go</em> (in a great variety of applications literally and figuratively): - accompany appear bring come enter fall out go grow X light X next pass resort be set.</description>
</item>
<item id="G2065">
<strong_id>G2065</strong_id>
<title>ἐρωτάω</title>
<transliteration>erōtaō</transliteration>
<pronunciation>
<em>er-o-tah'-o</em>
</pronunciation>
<description>Apparently from <link target="G2046">G2046</link> (compare <link target="G2045">G2045</link>); to <em>interrogate</em>; by implication to <strong><em>request</em>:</strong> - ask beseech desire intreat pray. Compare <link target="G4441">G4441</link>.</description>
</item>
<item id="G2066">
<strong_id>G2066</strong_id>
<title>ἐσθής</title>
<transliteration>esthēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>es-thace'</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>ἔννυμι</greek> hennumi (to <em>clothe</em>); <strong><em>dress:</em></strong> - apparel clothing raiment robe.</description>
</item>
<item id="G2067">
<strong_id>G2067</strong_id>
<title>ἔσθησις</title>
<transliteration>esthēsis</transliteration>
<pronunciation>
<em>es'-thay-sis</em>
</pronunciation>
<description>From a derivative of <link target="G2066">G2066</link>; <em>clothing</em> (concretely): - garment.</description>
</item>
<item id="G2068">
<strong_id>G2068</strong_id>
<title>ἐσθίω</title>
<transliteration>esthiō</transliteration>
<pronunciation>
<em>es-thee'-o</em>
</pronunciation>
<description>Strengthened for a primary word <greek>ἔδω</greek> edō (to <em>eat</em>); used only in certain tenses the rest being supplied by <link target="G5315">G5315</link>; to <em>eat</em> (usually literally): - devour eat live.</description>
</item>
<item id="G2069">
<strong_id>G2069</strong_id>
<title>Ἐσλί</title>
<transliteration>Esli</transliteration>
<pronunciation>
<em>es-lee'</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin (probably for [<link target="H454">H454</link>]);<br/> <em>Esli</em> an <strong>Israelite:</strong> - Esli.</description>
</item>
<item id="G2070">
<strong_id>G2070</strong_id>
<title>ἐσμέν</title>
<transliteration>esmen</transliteration>
<pronunciation>
<em>es-men'</em>
</pronunciation>
<description>Frist person plural indicative of <link target="G1510">G1510</link>; we <strong><em>are:</em></strong> - are be have our being X have hope + [the gospel] was [preached unto] us.</description>
</item>
<item id="G2071">
<strong_id>G2071</strong_id>
<title>ἔσομαι</title>
<transliteration>esomai</transliteration>
<pronunciation>
<em>es'-om-ahee</em>
</pronunciation>
<description>Future tense of <link target="G1510">G1510</link>; <em>will</em> <strong><em>be:</em></strong> - shall (should) be (have) (shall) come (to pass) X may have X fall what would follow X live long X sojourn.</description>
</item>
<item id="G2072">
<strong_id>G2072</strong_id>
<title>ἔσοπτρον</title>
<transliteration>esoptron</transliteration>
<pronunciation>
<em>es'-op-tron</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1519">G1519</link> and a presumed derivative of <link target="G3700">G3700</link>; a <em>mirror</em> (for <em>looking into</em>): - glass. Compare <link target="G2734">G2734</link>.</description>
</item>
<item id="G2073">
<strong_id>G2073</strong_id>
<title>ἑσπέρα</title>
<transliteration>hespera</transliteration>
<pronunciation>
<em>hes-per'-ah</em>
</pronunciation>
<description>Feminine of an adjective <greek>ἑσπερός</greek> hesperos (<em>evening</em>); the <em>eve</em> (G5610 being implied): - evening (-tide).</description>
</item>
<item id="G2074">
<strong_id>G2074</strong_id>
<title>Ἐσρώμ</title>
<transliteration>Esrōm</transliteration>
<pronunciation>
<em>es-rome'</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H2696">H2696</link>];<br/> <em>Esrom</em> (that is <em>Chetsron</em>) an <strong>Israelite:</strong> - Esrom.</description>
</item>
<item id="G2075">
<strong_id>G2075</strong_id>
<title>ἐστέ</title>
<transliteration>este</transliteration>
<pronunciation>
<em>es-teh'</em>
</pronunciation>
<description>Second person plural present indicative of <link target="G1510">G1510</link>; ye <strong><em>are:</em></strong> - be have been belong.</description>
</item>
<item id="G2076">
<strong_id>G2076</strong_id>
<title>ἐστί</title>
<transliteration>esti</transliteration>
<pronunciation>
<em>es-tee'</em>
</pronunciation>
<description>Third person singular present indicative of <link target="G1510">G1510</link>; he (she or it) <em>is</em>; also (with neuter plural) they <strong><em>are:</em></strong> - are be (-long) call X can [-not] come consisteth X dure for awhile + follow X have (that) is (to say) make meaneth X must needs + profit + remaineth + wrestle.</description>
</item>
<item id="G2077">
<strong_id>G2077</strong_id>
<title>ἔστω ἔστωσαν</title>
<transliteration>estō estōsan</transliteration>
<pronunciation>
<em>es'-to es'-to-san</em>
</pronunciation>
<description>Second person singular present imperative and third person of <link target="G1510">G1510</link>; <em>be</em> thou;<br/> <em>let</em> them <strong><em>be:</em></strong> - be.</description>
</item>
<item id="G2078">
<strong_id>G2078</strong_id>
<title>ἔσχατος</title>
<transliteration>eschatos</transliteration>
<pronunciation>
<em>es'-khat-os</em>
</pronunciation>
<description>A superlative probably from <link target="G2192">G2192</link> (in the sense of <em>contiguity</em>);<br/> <em>farthest</em> <em>final</em> (of place or time): - ends of last latter end lowest uttermost.</description>
</item>
<item id="G2079">
<strong_id>G2079</strong_id>
<title>ἐσχάτως</title>
<transliteration>eschatōs</transliteration>
<pronunciation>
<em>es-khat'-oce</em>
</pronunciation>
<description>Adverb from <link target="G2078">G2078</link>; <em>finally</em> that is (with <link target="G2192">G2192</link>) <em>at the extremity</em> of <strong>life:</strong> - point of death.</description>
</item>
<item id="G2080">
<strong_id>G2080</strong_id>
<title>ἔσω</title>
<transliteration>esō</transliteration>
<pronunciation>
<em>es'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G1519">G1519</link>; <em>inside</em> (as preposition or adjective): - (with-) in (-ner -to -ward).</description>
</item>
<item id="G2081">
<strong_id>G2081</strong_id>
<title>ἔσωθεν</title>
<transliteration>esōthen</transliteration>
<pronunciation>
<em>es'-o-then</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2080">G2080</link>; <em>from inside</em>; also used as equivalent to <link target="G2080">G2080</link> (<em>inside</em>): - inward (-ly) (from) within without.</description>
</item>
<item id="G2082">
<strong_id>G2082</strong_id>
<title>ἐσώτερος</title>
<transliteration>esōteros</transliteration>
<pronunciation>
<em>es-o'-ter-os</em>
</pronunciation>
<description>Comparative of <link target="G2080">G2080</link>; <strong><em>interior:</em></strong> - inner within.</description>
</item>
<item id="G2083">
<strong_id>G2083</strong_id>
<title>ἑταῖρος</title>
<transliteration>hetairos</transliteration>
<pronunciation>
<em>het-ah'ee-ros</em>
</pronunciation>
<description>From <greek>ἔτης</greek> etēs (a <em>clansman</em>); a <strong><em>comrade:</em></strong> - fellow friend.</description>
</item>
<item id="G2084">
<strong_id>G2084</strong_id>
<title>ἑτερόγλωσσος</title>
<transliteration>heteroglōssos</transliteration>
<pronunciation>
<em>het-er-og'-loce-sos</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2087">G2087</link> and <link target="G1100">G1100</link>; <em>other tongued</em> that is a <strong><em>foreigner:</em></strong> - man of other tongue.</description>
</item>
<item id="G2085">
<strong_id>G2085</strong_id>
<title>ἑτεροδιδασκαλέω</title>
<transliteration>heterodidaskaleō</transliteration>
<pronunciation>
<em>het-er-od-id-as-kal-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2087">G2087</link> and <link target="G1320">G1320</link>; to <em>instruct</em> <strong><em>differently:</em></strong> - teach other doctrine (-wise).</description>
</item>
<item id="G2086">
<strong_id>G2086</strong_id>
<title>ἑτεροζυγέω</title>
<transliteration>heterozugeō</transliteration>
<pronunciation>
<em>het-er-od-zoog-eh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From a compound of <link target="G2087">G2087</link> and <link target="G2218">G2218</link>; to <em>yoke</em> up <em>differently</em> that is (figuratively) to <em>associate</em> <strong><em>discordantly:</em></strong> - unequally yoke together with.</description>
</item>
<item id="G2087">
<strong_id>G2087</strong_id>
<title>ἕτερος</title>
<transliteration>heteros</transliteration>
<pronunciation>
<em>het'-er-os</em>
</pronunciation>
<description>Of uncertain affinity; (an- the) <em>other</em> or <strong><em>different:</em></strong> - altered else next (day) one (an-) other some strange.</description>
</item>
<item id="G2088">
<strong_id>G2088</strong_id>
<title>ἑτέρως</title>
<transliteration>heterōs</transliteration>
<pronunciation>
<em>het-er'-oce</em>
</pronunciation>
<description>Adverb from <link target="G2087">G2087</link>; <strong><em>differently:</em></strong> - otherwise.</description>
</item>
<item id="G2089">
<strong_id>G2089</strong_id>
<title>ἔτι</title>
<transliteration>eti</transliteration>
<pronunciation>
<em>et'-ee</em>
</pronunciation>
<description>Perhaps akin to <link target="G2094">G2094</link>; <em><q>yet</q></em> <em>still</em> (of time or degree): - after that also ever (any) further (t-) henceforth (more) hereafter (any) longer (any) more (-one) now still yet.</description>
</item>
<item id="G2090">
<strong_id>G2090</strong_id>
<title>ἑτοιμάζω</title>
<transliteration>hetoimazō</transliteration>
<pronunciation>
<em>het-oy-mad'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2092">G2092</link>; to <strong><em>prepare</em>:</strong> - prepare provide make ready. Compare <link target="G2680">G2680</link>.</description>
</item>
<item id="G2091">
<strong_id>G2091</strong_id>
<title>ἑτοιμασία</title>
<transliteration>hetoimasia</transliteration>
<pronunciation>
<em>het-oy-mas-ee'-ah</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2090">G2090</link>; <strong><em>preparation:</em></strong> - preparation.</description>
</item>
<item id="G2092">
<strong_id>G2092</strong_id>
<title>ἑτοιμος</title>
<transliteration>hetoimos</transliteration>
<pronunciation>
<em>het-oy'-mos</em>
</pronunciation>
<description>From an old noun <greek>ἕτεος</greek><br/> heteos (<em>fitness</em>);<br/> <em>adjusted</em> that is <strong><em>ready:</em></strong> - prepared (made) ready (-iness to our hand).</description>
</item>
<item id="G2093">
<strong_id>G2093</strong_id>
<title>ἑτοίμως</title>
<transliteration>hetoimōs</transliteration>
<pronunciation>
<em>het-toy'-moce</em>
</pronunciation>
<description>Adverb from <link target="G2092">G2092</link>; <em>in</em> <strong><em>readiness:</em></strong> - ready.</description>
</item>
<item id="G2094">
<strong_id>G2094</strong_id>
<title>ἔτος</title>
<transliteration>etos</transliteration>
<pronunciation>
<em>et'-os</em>
</pronunciation>
<description>Apparently a primary word; a <strong><em>year:</em></strong> - year.</description>
</item>
<item id="G2095">
<strong_id>G2095</strong_id>
<title>εὖ</title>
<transliteration>eu</transliteration>
<pronunciation>
<em>yoo</em>
</pronunciation>
<description>Neuter of a primary word <greek>εὖς</greek> eus (<em>good</em>); (adverbially) <strong><em>well:</em></strong> - good well (done).</description>
</item>
<item id="G2096">
<strong_id>G2096</strong_id>
<title>Εὖα</title>
<transliteration>Eua</transliteration>
<pronunciation>
<em>yoo'-ah</em>
</pronunciation>
<description>Of Hebrew origin [<link target="H2332">H2332</link>];<br/> <em>Eua</em> (or <em>Eva</em> that is <em>Chavvah</em>) the first <strong>woman:</strong> - Eve.</description>
</item>
<item id="G2097">
<strong_id>G2097</strong_id>
<title>εὐαγγελίζω</title>
<transliteration>euaggelizō</transliteration>
<pronunciation>
<em>yoo-ang-ghel-id'-zo</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2095">G2095</link> and <link target="G32">G32</link>; to <em>announce good</em> news (<q>evangelize</q>) especially the <strong>gospel:</strong> - declare bring (declare show) glad (good) tidings preach (the gospel).</description>
</item>
<item id="G2098">
<strong_id>G2098</strong_id>
<title>εὐαγγέλιον</title>
<transliteration>euaggelion</transliteration>
<pronunciation>
<em>yoo-ang-ghel'-ee-on</em>
</pronunciation>
<description>From the same as <link target="G2097">G2097</link>; a <em>good message</em> that is the <strong><em>gospel:</em></strong> - gospel.</description>
</item>
<item id="G2099">
<strong_id>G2099</strong_id>
<title>εὐαγγελιστής</title>
<transliteration>euaggelistēs</transliteration>
<pronunciation>
<em>yoo-ang-ghel-is-tace'</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2097">G2097</link>; a <em>preacher</em> of the <strong>gospel:</strong> - evangelist.</description>
</item>
<item id="G2100">
<strong_id>G2100</strong_id>
<title>εὐαρεστέω</title>
<transliteration>euaresteō</transliteration>
<pronunciation>
<em>yoo-ar-es-teh'-o</em>
</pronunciation>
<description>From <link target="G2101">G2101</link>; to <em>gratify</em> <strong><em>entirely:</em></strong> - please (well).</description>
</item>
</dictionary>