From H6697 and H7706; rock of (the) Almighty; {Tsurishaddai} an Israelite: - Zurishaddai.H6702צוּת
tsûth
tsooth
A primitive root; to blaze: - burn.H6703צח
tsach
tsakh
From H6705; {dazzling} that {is} sunny6 {bright} (figuratively) evident: - {clear} {dry} {plainly} white.H6704צחה
tsicheh
tsee-kheh'
From an unused root meaning to glow; parched: - dried up.H6705צחח
tsâchach
tsaw-khakh'
A primitive root; to {glare} that {is} be dazzlingwhite: - be whiter.H6706צחיח
tsechîyach
tsekh-ee'-akh
From H6705; {glaring} that {is} exposed to the bright sun: - higher {place} top.H6707צחיחה
tsechîychâh
tsekh-ee-khaw'
Feminine of H6706; a parched {region} that {is} the desert: - dry land.H6708צחיחיo
tsechîychîy
tsekh-ee-khee'
From H6706; bare {spot} that {is} in the glaringsun: - higher place.H6709צחנה
tsachănâh
tsakh-an-aw'
From an unused root meaning to putrefy; stench: - ill savour.H6710צחצחה
tsachtsâchâh
tsakh-tsaw-khaw'
From H6705; a dry {place} that {is} desert: - drought.H6711צחק
tsâchaq
tsaw-khak'
A primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication to sport: - {laugh} {mock} {play} make sport.H6712צחק
tsechôq
tsekh-oke'
From H6711; laughter (in pleasure or derision): - laugh (-ed to scorn).H6713צחר
tsachar
tsakh'-ar
From an unused root meaning to dazzle; {sheen} that {is} whiteness: - white.H6714צחר
tsôchar
tso'-khar
From the same as H6713; whiteness; {Tsochar} the name of a Hittite and of an Israelite: - Zohar. Compare H3328.H6715צחר
tsâchôr
tsaw-khore'
From the same as H6713; white: - white.H6716צי
tsîy
tsee
From H6680; a ship (as a fixture): - ship.H6717ציבא
tsîybâ'
tsee-baw'
From the same as H6678; station; {Tsiba} an Israelite: - Ziba.H6718ציד
tsayid
tsah'-yid
From a form of H6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): - X {catcheth} {food} X {hunter} (that which he took in) {hunting} {venison} victuals.H6719ציּד
tsayâd
tsah'-yawd
From the same as H6718; a huntsman: - hunter.H6720צדה צידה
tsêydâh tsêdâh
{tsay-daw'} tsay-daw'
Feminine of H6718; food: - {meat} {provision} {venison} victuals.H6721צידן צידון
tsîydôn tsîydôn
{tsee-done'} tsee-done'
From H6679 in the sense of catching fish; fishery; {Tsidon} the name of a son of {Canaan} and of a place in Palestine: - {Sidon} Zidon.H6722צדני צידניo
tsîydônîy tsidônîy
{tsee-do-nee'} tsee-do-nee'
Patrial from H6721; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon: - {Sidonian} of {Sidon} Zidonian.H6723ציּה
tsîyâh
tsee-yaw'
From an unused root meaning to parch; aridity; concretely a desert: - {barren} {drought} dry ({land} {place}) solitary {place} wilderness.H6724ציון
tsîyôn
tsee-yone'
From the same as H6723; a desert: - dry place.H6725ציוּן
tsîyûn
tsee-yoon'
From the same as H6723 in the sense of conspicuousness (compare H5329); a monumental or guiding pillar: - {sign} {title} waymark.H6726ציּון
tsîyôn
tsee-yone'
The same (regular) as H6725; Tsijon (as a permanent {capital}) a mountain of Jerusalem: - Zion.H6727צחא ציחא
tsîychâ' tsichâ'
{tsee-kahw'} tsee-khaw'
As if feminine of H6704; drought; {Tsicha} the name of two Nethinim: - Ziha.H6728ציּי
tsîyîy
tsee-ee'
From the same as H6723; a desert {dweller} that {is} nomad or wild beast: - wild beast of the {desert} that dwell in (inhabiting) the wilderness.H6729צינק
tsîynôq
tsee-noke'
From an unused root meaning to confine; the pillory: - stocks.H6730ציער
tsîy‛ôr
tsee-ore'
From H6819; small; {Tsior} a place in Palestine: - Zior.H6731צץ ציץ
tsîyts tsits
{tseets} tseets
From H6692; properly {glistening} that {is} a burnished plate; also a flower (as bright colored); a wing (as gleaming in the air): - {blossom} {flower} {plate} wing.H6732ציץ
tsîyts
tseets
The same as H6731; bloom; {Tsits} a place in Palestine: - Ziz.H6733ציצה
tsîytsâh
tsee-tsaw'
Feminine of H6731; a flower: - flower.H6734ציצת
tsîytsith
tsee-tseeth'
Feminine of H6731; a floral or wing like {projection} that {is} a fore lock of {hair} a tassel: - {fringe} lock.H6735ציר
tsîyr
tseer
From H6696; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a physical or mental pressure); also a herald or errand doer (as constrained by the principal): - {ambassador} {hinge} {messenger} {pain} {pang} sorrow. Compare H6736.H6736ציר
tsîyr
tseer
The same as H6735; a form (of beauty; as if pressed {out} that {is} carved); hence an (idolatrous) image: - {beauty} idol.H6737ציר
tsâyar
tsaw-yar'
A denominative from H6735 in the sense of ambassador; to make an {errand} that {is} betakeoneself: - make as if . . . had been ambassador.H6738צל
tsêl
tsale
From H6751; {shade} whether literally or figuratively: - {defence} shade (-ow).H6739צלא
tselâ'
tsel-aw'
(Chaldee); probably corresponding to H6760 in the sense of bowing; pray: - pray.H6740צלה
tsâlâh
tsaw-law'
A primitive root; to roast: - roast.H6741צלּה
tsillâh
tsil-law'
Feminine of H6738; {Tsillah} an antediluvian woman: - Zillah.H6742צלוּלo
tselûl
tsel-ool'
From H6749 in the sense of rolling; a (round or flattened) cake: - cake.H6743צלח צלח
tsâlach tsâlêach
{tsaw-lakh'} tsaw-lay'-akh
A primitive root; to push {forward} in various senses (literally or {figuratively} transitively or intransitively): - break {out} come ({mightily}) go {over} be {good} be {meet} be {profitable} (cause {to} {effect} make {to} send) prosper ({-ity} {-ous} -ously).H6744צלח
tselach
tsel-akh'
(Chaldee); corresponding to H6743; to advance (transitively or intransitively): - {promote} prosper.H6745צלחה
tsêlâchâh
tsay-law-khaw'
From H6743; something protracted or flattened {out} that {is} a platter: - pan.H6746צלחית
tselôchîyth
tsel-o-kheeth'
From H6743; something prolonged or {tall} that {is} a vial or salt cellar: - cruse.H6747צלּחת
tsallachath
tsal-lakh'-ath
From H6743; something advanced or {deep} that {is} a bowl; figuratively the bosom: - {bosom} dish.H6748צלי
tsâlîy
tsaw-lee'
Passive participle of H6740; roasted: - roast.H6749צלל
tsâlal
tsaw-lal'
A primitive root; properly to tumble {down} that {is} settle by a waving motion: - sink. Compare {H6750} H6751.H6750צלל
tsâlal
tsaw-lal'
A primitive root (rather identical with H6749 through the idea of vibration); to {tinkle} that {is} rattle together (as the ears in reddening with {shame} or the teeth in chattering with fear): - {quiver} tingle.H6751צלל
tsâlal
tsaw-lal'
A primitive root (rather identical with H6749 through the idea of hovering over (compare H6754)); to {shade} as twilight or an opaque object: - begin to be {dark} shadowing.H6752צלל
tsêlel
tsay'-lel
From H6751; shade: - shadow.H6753צללפּוני
tselelpônîy
tsel-el-po-nee'
From H6752 and the active participle of H6437; shade facing; {Tselelponi} an Israelitess: - Hazelelponi [includ. the article.]H6754צלם
tselem
tseh'-lem
From an unused root meaning to shade; a {phantom} that {is} (figuratively) {illusion}resemblance; hence a representative {figure} especially an idol: - {image} vain shew.H6755צלם צלם
tselem tselem
{tseh'-lem} tsel-em'
(Chaldee); corresponding to H6754; an idolatrous figure: - {form} image.H6756צלמון
tsalmôn
tsal-mone'
From H6754; shady; {Tsalmon} the name of a place in Palestine and of an Israelite: - Zalmon.H6757צלמות
tsalmâveth
tsal-maw'-veth
From H6738 and H4194; shade of {death} that {is} the grave (figuratively calamity): - shadow of death.H6758צלמנה
tsalmônâh
tsal-mo-naw'
Feminine of H6757; shadiness; {Tsalmonah} a palce in the Desert: - Zalmonah.H6759צלמנּע
tsalmûnnâ‛
tsal-moon-naw'
From H6738 and H4513; shade has been denied; {Tsalmunna} a Midianite: - Zalmunna.H6760צלע
tsâla‛
tsaw-lah'
A primitive root; probably to curve; used only as denominative from {H6763} to limp (as if one sided): - halt.H6761צלע
tsela‛
tseh'-lah
From H6760; a limping or fall (figuratively): - {adversity} halt (-ing).H6762צלע
tsela‛
tseh'-lah
The same as H6761; {Tsela} a place in Palestine: - Zelah.H6763צלעה צלע
tsêlâ‛ tsal‛âh
{tsay-law'} tsal-aw'
From H6760; a rib (as {curved}) literally (of the body) or figuratively (of a {door} that {is} leaf); hence a {side} literally (of a person) or figuratively (of an object or the {sky} that {is} quarter); arcitecturally a timber (especially floor or ceiling) or plank (single or {collectively} that {is} a flooring): - {beem} {board} {chamber} {corner} {leaf} {plank} {rib} side (chamber).H6764צלף
tsâlâph
tsaw-lawf'
From an unused root of unknown meaning; {Tsalaph} an Israelite: - Zalaph.H6765צלפחד
tselophchâd
tsel-of-khawd'
From the same as H6764 and H259; {Tselophchad} an Israelite: - Zelophehad.H6766צלצח
tseltsach
tsel-tsakh'
From H6738 and H6703; clear shade; {Tseltsach} a place in Palestine: - Zelzah.H6767צלצל
tselâtsal
tsel-aw-tsal'
From H6750 reduplicated; a {clatter} that {is} (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as {rattling}) a cymbal (as clanging): - {cymbal} {locust} {shadowing} spear.H6768צלק
tseleq
tseh'-lek
From an unused root meaning to split; fissure; {Tselek} an Israelite: - Zelek.H6769צלּתי
tsillethay
tsil-leth-ah'ee
From the feminine of H6738; shady; {Tsillethai} the anme of two Israelites: - Zilthai.H6770צמא
tsâmê'
tsaw-may'
A primitive root; to thirst (literally or figuratively): - (be {a-} suffer) thirst (-y).H6771צמא
tsâmê'
tsaw-may'
From H6770; thirsty (literally or figuratively): - (that) thirst ({-eth} -y).H6772צמא
tsâmâ'
tsaw-maw'
From H6770; thirst (literally or figuratively): - thirst (-y).H6773צמאה
tsim'âh
tsim-aw'
Feminine of H6772; thirst (figuratively of libidinousnes): - thirst.H6774צמּאון
tsimmâ'ôn
tsim-maw-one'
From H6771; a thirsty {place} that {is} desert: - {drought} dry {ground} thirsty land.H6775צמד
tsâmad
tsaw-mad'
A primitive root; to {link} that {is} gird; figuratively to {serve} (mentally) contrive: - {fasten} {frame} join (self).H6776צמד
tsemed
tseh'-med
A yoke or team (that {is} pair); hence an acre (that {is} day´ s task for a yoke of cattle to plough): - {acre} {couple} X {together} two {[asses]} yoke (of oxen).H6777צמּה
tsammâh
tsam-maw'
From an unused root meaning to fasten on; a veil: - locks.H6778צמּוּק
tsammûq
tsam-mook'
From H6784; a cake of driedgrapes: - bunch (cluster) of raisins.H6779צמח
tsâmach
tsaw-makh'
A primitive root; to sprout (transitively or {intransitively} literally or figuratively): - {bear} bring {forth} (cause {to} make to) bud ({forth}) (cause {to} make to) grow ({again} {up}) (cause to) spring ({forth} up).H6780צמח
tsemach
tseh'-makh
From H6779; a sprout (usually {concretely}) literally or figuratively: - {branch} {bud} that which (where) grew ({upon}) spring (-ing).H6781צמד צמיד
tsâmîyd tsâmid
{tsaw-meed'} tsaw-meed'
From H6775; a bracelet or arm clasp; generally a lid: - {bracelet} covering.H6782צמּים
tsammîym
tsam-meem'
From the same as H6777; a noose (as fastening); figuratively destruction: - robber.H6783צמתת צמיתת
tsemîythûth tsemithûth
{tsem-ee-thooth'} tsem-ee-thooth'
From H6789; {excision} that {is} destruction; used only (adverbially) with prepositional prefix to {extinction} that {is} perpetually: - ever.H6784צמק
tsâmaq
tsaw-mak'
A primitive root; to dryup: - dry.H6785צמר
tsemer
tseh'-mer
From an unused root probably meaning to be shaggy; wool: - wool (-len).H6786צמרי
tsemârîy
tsem-aw-ree'
Patrial from an unused name of a place in Palestine; a Tsemarite or branch of the Canaanites: - Zemarite.H6787צמרים
tsemârayim
tsem-aw-rah'-yim
Dual of H6785; double fleece; {Tsemarajim} a place in Palestine: - Zemaraim.H6788צמּרת
tsammereth
tsam-meh'-reth
From the same as H6785; {fleeciness} that {is} foliage: - highest {branch} top.H6789צמת
tsâmath
tsaw-math'
A primitive root; to extirpate (literally or figuratively): - {consume} cut {off} {destroy} vanish.H6790צן
tsin
tseen
From an unused root meaning to prick; a crag; {Tsin} a part of the Desert: - Zin.H6791צן
tsên
tsane
From an unused root meaning to be prickly; a thorn; hence a cactus hedge: - thorn.H6792צנה צנא
tsônê' tsôneh
{tso-nay'} tso-neh'
For H6629; a flock: - sheep.H6793צנּה
tsinnâh
tsin-naw'
Feminine of H6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing): - {buckler} {cold} {hook} {shield} target.H6794צנּוּר
tsinnûr
tsin-noor'
From an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert: - {gutter} water-spout.H6795צנח
tsânach
tsaw-nakh'
A primitive root; to alight; (transitively) to cause to {descend} that {is} drivedown: - {fasten} light [from off].H6796צנן צנין
tsânîyn tsânin
{tsaw-neen'} tsaw-neen
From the same as H6791; a thorn: - thorn.H6797צניפה צנוף צניףo
tsânîyph tsânôph tsânîyphâh
{tsaw-neef'} {tsaw-nofe'} tsaw-nee-faw'
From H6801; a head dress (that {is} piece of cloth wrapped around): - {diadem} {hood} mitre.H6798צנם
tsânam
tsaw-nam'
A primitive root; to blast or shrink: - withered.H6799צנן
tsenân
tsen-awn'
Probably for H6630; {Tsenan} a place near Palestine: - Zenan.H6800צנע