H7401רכךrâkakraw-kak'A primitive root; to soften (intransitively or {transitively}) used figuratively: - (be) faint ({[-hearted]}) {mollify} ({be} make) soft ({-er}) be tender.H7402רכלrâkalraw-kal'A primitive root; to travel for trading: - (spice) merchant.H7403רכלrâkâlraw-kawl'From H7402; merchant; {Rakal} a place in Palestine: - Rachal.H7404רכלּהrekûllâhrek-ool-law'Feminine passive participle of H7402; trade (as peddled): - {merchandise} traffic.H7405רכסrâkasraw-kas'A primitive root; to tie: - bind.H7406רכסrekesreh'-kesFrom H7405; a mountain ridge (as of tied summits): - rough place.H7407רכסrôkesro'-kesFrom H7405; a snare (as of tied meshes): - pride.H7408רכשׁrâkashraw-kash'A primitive root; to lay {up} that {is} collect: - {gather} get.H7409רכשׁrekeshreh'-keshFrom H7408; a relay of animals on a post route (as stored up for that purpose); by implication a courser: - {dromedary} {mule} swift beast.H7410רםrâmrawmActive participle of H7311; high; {Ram} the name of an Arabian and of an Israelite: - Ram. See also H1027.H7411רמהrâmâhraw-maw'A primitive root; to hurl; specifically to shoot; figuratively to delude or betray (as if causing to fall): - {beguile} {betray} [bow-] {man} {carry} {deceive} throw.H7412רמהremâhrem-aw'(Chaldee); corresponding to H7411; to {throw} {set} (figuratively) assess: - cast ({down}) impose.H7413רמהrâmâhraw-maw'Feminine active participle of H7311; a height (as a seat of idolatry): - high place.H7414רמהrâmâhraw-maw'The same as H7413; {Ramah} the name of four places in Palestine: - Ramah.H7415רמּהrimmâhrim-maw'From H7426 in the sense of breeding (compare H7311); a maggot (as rapidly {bred}) literally or figuratively: - worm.H7416רמּן רמּוןrimmôn rimmôn{rim-mone'} rim-mone'From H7426; a {pomegranate} the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament): - pomegranate.H7417רמּונו רמּן רמּוןrimmôn rimmôn rimmônô1,2 {rim-mone'} rim-mo-no'The same as H7416; {Rimmon} the name of a Syrian {deity} also of five places in Palestine. The additon of -methoar (the fourth form) is a passive participle of H8388 with the article; the (one) marked {off} that {is} which pertains; mistaken for part of the name: - {Remmon} Rimmon. The addition -methoar () is המּתאר {hammethô'âr} ham-meth-o-awr; passive participle of H8388 with the article the (one) marked {off} That is6which pertains; mistaken for part of the name.H7418רמת נגב רמות־נגבrâmôth-negeb râmath negeb{raw-moth-neh'-gheb} raw'-math neh'-ghebFrom the plural or constructive of H7413 and H5045; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or {Ramoth-Negeb} a place in Palestine: - south {Ramoth} Ramath of the south.H7419רמוּתrâmûthraw-mooth'From H7311; a heap (of carcases): - height.H7420רמחrômachro'-makhFrom an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point: - {buckler} {javelin} {lancet} spear.H7421רמּיrammîyram-mee'For H761; a {Ramite} that {is} Aramaean: - Syrian.H7422רמיהramyâhram-yaw'From H7311 and H3050; Jah has raised; {Ramjah} an Israelite: - Ramiah.H7423רמיּהremîyâhrem-ee-yaw'From H7411; {remissness}treachery: - deceit ({-ful} {-fully}) {false} {guile} {idle} {slack} slothful.H7424רמּךrammâkram-mawk'Of foreign origin; a brood mare: - dromedary.H7425רמליהוּremalyâhûrem-al-yaw'-hooFrom an unused root and H3050 (perhaps meaning to deck); Jah has bedecked; {Remaljah} an Israelite: - Remaliah.H7426רמםrâmamraw-mam'A primitive root; to rise (literally or figuratively): - {exalt} get [oneself] {up} lift up ({self}) mount up.H7427רממתrômêmûthro-may-mooth'From the active participle of H7426; exaltation: - lifting up of self.H7428רמּן פּרץrimmôn peretsrim-mone' peh'-retsFrom H7416 and H6556; pomegranate of the breach; Rimmon {Perets} a place in the Desert: - Rimmon-parez.H7429רמסrâmasraw-mas'A primitive root; to tread upon (as a {potter} in walking or abusively): - {oppressor} stamp {upon} trample (under {feet}) tread ({down} upon).H7430רמשׂrâmaώraw-mas'A primitive root; properly to glide {swiftly} that {is} to crawl or move with short steps; by analogy to swarm: - {creep} move.H7431רמשׂremeώreh'-mesFrom H7430; a reptile or any other rapidly moving animal: - that {creepeth} creeping (moving) thing.H7432רמתremethreh'-methFrom H7411; height; {Remeth} a place in Palestine: - Remeth.H7433רמות גּלעד רמת גּלעדrâmôth gil‛âd râmôth gil‛âdraw-moth' gil-awd'From the plural of H7413 and H1568; heights of Gilad; Ramoth {Gilad} a place East of the Jordan: - {Ramoth-gilead} Ramoth in Gilead. See also H7216.H7434רמת המּצפּהrâmath hammitspehraw-math' ham-mits-peh'From H7413 and H4707 with the article interposed; height of the watch tower; Ramath ham {Mitspeh} a place in Palestine: - Ramath-mizpeh.H7435רמתיrâmâthîyraw-maw-thee'Patronymic of H7414; a Ramathite or inhabitant of Ramah: - Ramathite.H7436רמתים צופיםrâmâthayim tsôphîymraw-maw-thah'-yim tso-feem'From the dual of H7413 and the plural of the active participle of H6822; double height of watchers; Ramathajim {Tsophim} a place in Palestine: - Ramathaim-zophim.H7437רמת לחיrâmath lechîyraw'-math lekh'-eeFrom H7413 and H3895; height of a jaw bone; Ramath {Lechi} a place in Palestine: - Ramath-lehi.H7438רןrônroneFrom H7442; a shout (of deliverance): - song.H7439רנהrânâhraw-naw'A primitive root; to whiz: - rattle.H7440רנּהrinnâhrin-naw'From H7442; properly a creaking (or shrill {sound}) that {is} shout (of joy or grief): - {cry} {gladness} {joy} {proclamation} {rejoicing} {shouting} sing ({-ing}) triumph.H7441רנּהrinnâhrin-naw'The same as H7440; {Rinnah} an Israelite: - Rinnah.H7442רנןrânanraw-nan'A primitive root; properly to creak (or emit a stridulous {sound}) that {is} to shout (usually for joy): - aloud for {joy} cry {out} be {joyful} ({greatly} make to) {rejoice} (cause to) shout (for {joy}) (cause to) sing ({aloud} for {joy} {out}) triumph.H7443רנןrenenreh'-nenFrom H7442; an ostrich (from its wail): - X goodly.H7444רנּןrannênran-nane'Intensive from H7442; shouting (for joy): - singing.H7445רננהrenânâhren-aw-naw'From H7442; a shout (for joy): - joyful ({voice}) {singing} triumphing.H7446רסּהrissâhris-saw'From H7450; a ruin (as dripping to pieces); {Rissah} a place in the Desert: - Rissah.H7447רסיסrâsîysraw-sees'From H7450; properly dripping to {pieces} that {is} a ruin; also a dew drop: - {breach} drop.H7448רסןresenreh'-senFrom an unused root meaning to curb; a halter (as restraining); by implication the jaw: - bridle.H7449רסןresenreh'-senThe same as H7448; {Resen} a place in Assyria: - Resen.H7450רססrâsasraw-sas'A primitive root; to comminute; used only as denominative from {H7447} to moisten (with drops): - temper.H7451רעה רעra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun: - {adversity} {affliction} {bad} {calamity} + displease ({-ure}) {distress} evil ({[-favouredness]} {man} {thing}) + {exceedingly} X {great} grief ({-vous}) {harm} {heavy} hurt ({-ful}) ill ({favoured}) + {mark} {mischief} ({-vous}) {misery} naught ({-ty}) {noisome} + not {please} sad ({-ly}) {sore} {sorrow} {trouble} {vex} wicked ({-ly} {-ness} {one}) worse (-st) {wretchedness} wrong. [Including feminine ra´ ah; as adjective or noun.]H7452רעrêa‛rah'-ahFrom H7321; a crash (of {thunder}) noise (of {war}) shout (of joy): - X {aloud} {noise} shouted.H7453ריע רעrêa‛ rêya‛{ray'-ah} ray'-ahFrom H7462; an associate (more or less close): - {brother} {companion} {fellow} {friend} {husband} {lover} {neighbour} X (an-) other.H7454רעrêa‛ray'-ahFrom H7462; a thought (as association of ideas): - thought.H7455רעrôa‛ro'-ahFrom H7489; badness (as {marring}) physically or morally: - X be so {bad} {badness} (X be so) {evil} {naughtiness} {sadness} {sorrow} wickedness.H7456רעבrâ‛êbraw-abe'A primitive root; to hunger: - (suffer to) {famish} ({be} {have} {suffer} suffer to) hunger (-ry).H7457רעבrâ‛êbraw-abe'From H7456; hungry (more or less intensely): - hunger {bitten} hungry.H7458רעבrâ‛âbraw-awb'From H7456; hunger (more or less extensive): - {dearth} {famine} + {famished} hunger.H7459רעבוןre‛âbônreh-aw-bone'From H7456; famine: - famine.H7460רעדrâ‛adraw-ad'A primitive root; to shudder (more or less violently): - tremble.H7461רעדה רעדra‛ad re‛âdâh{rah'-ad} reh-aw-daw'From H7460; a shudder: - {fear} trembling.H7462רעהrâ‛âhraw-aw'A primitive root; to tend a {flock} that {is} pasture it; intransitively to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend): - X {break} {companion} keep company {with} {devour} eat {up} evil {entreat} {feed} use as a {friend} make friendship {with} {herdman} keep [sheep] ({-er}) {pastor} + shearing {house} {shepherd} {wander} waste.H7463רעהrê‛ehray-eh'From H7462; a (male) companion: - friend.H7464רעהrê‛âhray'-awFeminine of H7453; a female associate: - {companion} fellow.H7465רעהrô‛âhro-aw'For H7455; breakage: - {broken} utterly.H7466רעוּre‛ûreh-oo'For H7471 in the sense of H7453; friend; {Reu} a postdiluvian patriarch: - Reu.H7467רעוּאלre‛û'êlreh-oo-ale'From the same as H7466 and H410; friend of God; {Reuel} the name of Moses´ father in {law} also of an Edomite and an Israelite: - {Raguel} Reuel.H7468רעוּתre‛ûthreh-ooth'From H7462 in the sense of H7453; a female associate; generally an additionalone: - + {another} {mate} neighbour.H7469רעוּתre‛ûthreh-ooth'Probably from H7462; a feeding {upon} that {is} grasping after: - vexation.H7470רעוּתre‛ûthreh-ooth'(Chaldee); corresponding to H7469; desire: - {pleasure} will.H7471רעיre‛îyreh-ee'From H7462; pasture: - pasture.H7472רעיrê‛îyray-ee'From H7453; social; {Rei} an Israelite: - Rei.H7473רעיrô‛îyro-ee'From active participle of H7462; pastoral; as {noun} a shepherd: - shepherd.H7474רעיהra‛yâhrah-yaw'Feminine of H7453; a female associate: - love.H7475רעיוןra‛yônrah-yone'From H7462 in the sense of H7469; desire: - vexation.H7476רעיוןra‛yônrah-yone'(Chaldee); corresponding to H7475; a {grasp} that {is} (figuratively) mental conception: - {cogitation} thought.H7477רעלrâ‛alraw-al'A primitive root; to {reel} that {is} (figuratively) to brandish: - terribly shake.H7478רעלra‛alrah'-alFrom H7477; a reeling (from intoxication): - trembling.H7479רעלהra‛ălâhrah-al-aw'Feminine of H7478; a long veil (as fluttering): - muffler.H7480רעליהre‛êlâyâhreh-ay-law-yaw'From H7477 and H3050; made to tremble (that {is} fearful) of Jah; {Reelajah} an Israelite: - Reeliah.H7481רעםrâ‛amraw-am'A primitive root; to {tumble} that {is} be violently agitated; specifically to crash (of thunder); figuratively to irritate (with anger): - make to {fret} {roar} {thunder} trouble.H7482רעםra‛amrah'-amFrom H7481; a peal of thunder: - thunder.H7483רעמהra‛mâhrah-maw'Feminine of H7482; the mane of a horse (as quivering in the wind): - thunder.H7484רעמהra‛mâhrah-maw'The same as H7483; {Ramah} the name of a grandson of {Ham} and of a place (perhaps founded by him): - Raamah.H7485רעמיהra‛amyâhrah-am-yaw'From H7481 and H3050; Jah has shaken; {Raamjah} an Israelite: - Raamiah.H7486רעמסס רעמססra‛mesês ra‛amsês{rah-mes-ace'} rah-am-sace'Of Egypt origin; Rameses or {Raamses} a place in Egypt: - {Raamses} Rameses.H7487רענןra‛ănanrah-aw-nan'(Chaldee); corresponding to H7488; {green} that {is} (figuratively) prosperous: - flourishing.H7488רענןra‛ănânrah-an-awn'From an unused root meaning to be green; verdant; by analogy new; figuratively prosperous: - {green} flourishing.H7489רעעrâ‛a‛raw-ah'A primitive root; properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for {nothing} that {is} bad ({physically} socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.): - {afflict} associate selves [by mistake for {H7462]} break ({down} in {pieces}) + {displease} ({be} {bring} do) evil ({doer} {entreat} {man}) show self friendly [by mistake for {H7462]} do {harm} (do) {hurt} (behave {self} deal) {ill} X {indeed} do {mischief} {punish} still {vex} (do) wicked ({doer} {-ly}) be ({deal} do) worse.H7490רעעre‛a‛reh-ah'(Chaldee); corresponding to H7489: - {break} bruise.H7491רעףrâ‛aphraw-af'A primitive root; to drip: - {distil} drop (down).H7492רעץrâ‛atsraw-ats'A primitive root; to break in pieces; figuratively harass: - dash in {pieces} vex.H7493רעשׁrâ‛ashraw-ashA primitive root; to undulate (as the {earth} the {sky} etc.; also a field of {grain}) particularly through fear; specifically to spring (as a locust): - make {afraid} (re-) {move} {quake} (make to) {shake} (make to) tremble.H7494רעשׁra‛ashrah'-ashFrom H7493; {vibration} {bounding} uproar: - {commotion} confused {noise} {earthquake} {fierceness} {quaking} {rattling} {rushing} shaking.H7495רפה רפאrâphâ' râphâh{raw-faw'} raw-faw'A primitive root; properly to mend (by {stitching}) that {is} (figuratively) to cure: - {cure} (cause to) {heal} {physician} {repair} X {thoroughly} make whole. See H7503.H7496רפאrâphâ'raw-faw'From H7495 in the sense of H7503; properly {lax} that {is} (figuratively) a ghost (as dead; in plural only): - {dead} deceased.H7497רפה רפאrâphâ' râphâh{raw-faw'} raw-faw'From H7495 in the sense of invigorating; a giant: - {giant} {Rapha} Rephaim (-s). See also H1051.H7498רפה רפאrâphâ' râphâh{raw-faw'} raw-faw'Probably the same as H7497; giant; Rapha or {Raphah} the name of two Israelites: - Rapha.H7499רפאהrephû'âhref-oo-aw'Feminine passive participle of H7495; a medicament: - heal {[-ed]} medicine.H7500רפאוּתriph'ûthrif-ooth'From H7495; a cure: - health.