dynamicbible/xml/grk40.xml

1 line
30 KiB
XML
Raw Normal View History

2011-11-03 15:46:07 -04:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><dictionary type="x-strong" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="strongs_schema.xsd"><i id="G4001"><s_id>G4001</s_id><t>πεντακόσιοι</t><tr>pentakosioi</tr><p><em>pen-tak-os'-ee-oy</em></p><d>From <link target="G4002">G4002</link> and <link target="G1540">G1540</link>; <em>five</em> <b><em>hundred:</em></b> - five hundred.</d></i><i id="G4002"><s_id>G4002</s_id><t>πέντε</t><tr>pente</tr><p><em>pen'-teh</em></p><d>A primary number; <b><q>five</q>:</b> - five.</d></i><i id="G4003"><s_id>G4003</s_id><t>πεντεκαιδέκατος</t><tr>pentekaidekatos</tr><p><em>pen-tek-ahee-dek'-at-os</em></p><d>From <link target="G4002">G4002</link> and <link target="G2532">G2532</link> and <link target="G1182">G1182</link>; <em>five and</em> <b><em>tenth:</em></b> - fifteenth.</d></i><i id="G4004"><s_id>G4004</s_id><t>πεντήκοντα</t><tr>pentēkonta</tr><p><em>pen-tay'-kon-tah</em></p><d>Multiplicative of <link target="G4002">G4002</link>; <b><em>fifty:</em></b> - fifty.</d></i><i id="G4005"><s_id>G4005</s_id><t>πεντηκοστή</t><tr>pentēkostē</tr><p><em>pen-tay-kos-tay'</em></p><d>Feminine of <link target="G4004">G4004</link>; <em>fiftieth</em> (G2250 being implied) from Passover that is the festival of <b><q>pentecost</q>:</b> - Pentecost.</d></i><i id="G4006"><s_id>G4006</s_id><t>πεποίθησις</t><tr>pepoithēsis</tr><p><em>pep-oy'-thay-sis</em></p><d>From the perfect of the alternate of <link target="G3958">G3958</link>; <b><em>reliance:</em></b> - confidence trust.</d></i><i id="G4007"><s_id>G4007</s_id><t>περ</t><tr>per</tr><p><em>per</em></p><d>From the base of <link target="G4008">G4008</link>; an enclitic particle significant of <em>abundance</em> (<em>thoroughness</em>) that is <em>emphasis</em>;<br/> <em>much</em> <em>very</em> or <b><em>ever:</em></b> - [whom-] soever.</d></i><i id="G4008"><s_id>G4008</s_id><t>πέραν</t><tr>peran</tr><p><em>per'-an</em></p><d>Apparently the accusative case of an obsolete derivation of <greek>πείρω</greek> peirō (to <q>peirce</q>);<br/> <em>through</em> (as adverb or preposition) that is <b><em>across:</em></b> - beyond farther (other) side over.</d></i><i id="G4009"><s_id>G4009</s_id><t>πέρας</t><tr>peras</tr><p><em>per'-as</em></p><d>From the same as <link target="G4008">G4008</link>; an <b><em>extremity:</em></b> - end ut- (ter-) most part.</d></i><i id="G4010"><s_id>G4010</s_id><t>Πέργαμος</t><tr>Pergamos</tr><p><em>per'-gam-os</em></p><d>From <link target="G4444">G4444</link>; <em>fortified</em>;<br/> <em>Pergamus</em> a place in Asia <b>Minor:</b> - Pergamos.</d></i><i id="G4011"><s_id>G4011</s_id><t>Πέργη</t><tr>Pergē</tr><p><em>perg'-ay</em></p><d>Probably from the same as <link target="G4010">G4010</link>; a <em>tower</em>;<br/> <em>Perga</em> a place in Asia <b>Minor:</b> - Perga.</d></i><i id="G4012"><s_id>G4012</s_id><t>περί</t><tr>peri</tr><p><em>per-ee'</em></p><d>From the base of <link target="G4008">G4008</link>; properly <em>through</em> (all <em>over</em>) that is <em>around</em>; figuratively <em>with respect</em> to; used in various applications of place cause or time (with the genitive case denoting the <em>subject</em> or <em>occasion</em> or <em>superlative</em> point; with the accusative case the <em>locality</em> <em>circuit</em>6<br/> <em>matter</em> <em>circumstance</em> or general <em>period</em>): - (there-) about above against at on behalf of X and his company which concern (as) concerning for X how it will go with ([there- where-]) of on over pertaining (to) for sake X (e-) state (as) touching [where-] by (in) with. In compounds it retains substantially the same meaning of circuit (<em>around</em>) excess (<em>beyond</em>) or completeness (<em>through</em>).</d></i><i id="G4013"><s_id>G4013</s_id><t>περιάγω</t><tr>periagō</tr><p><em>per-ee-ag'-o</em></p><d>From <link target="G4012">G4012</link> and <link target="G71">G71</link>; to <em>take around</em> (as a companio