dynamicbible/xml/grk6.xml

1 line
28 KiB
XML
Raw Normal View History

2011-11-03 15:46:07 -04:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><dictionary type="x-strong" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="strongs_schema.xsd"><i id="G601"><s_id>G601</s_id><t>ἀποκαλύπτω</t><tr>apokaluptō</tr><p><em>ap-ok-al-oop'-to</em></p><d>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2572">G2572</link>; to take <em>off the cover</em> that is <b><em>disclose:</em></b> - reveal.</d></i><i id="G602"><s_id>G602</s_id><t>ἀποκάλυψις</t><tr>apokalupsis</tr><p><em>ap-ok-al'-oop-sis</em></p><d>From <link target="G601">G601</link>; <b><em>disclosure:</em></b> - appearing coming lighten manifestation be revealed revelation.</d></i><i id="G603"><s_id>G603</s_id><t>ἀποκαραδοκία</t><tr>apokaradokia</tr><p><em>ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah</em></p><d>From a compound of <link target="G575">G575</link> and a compound of <greek>κάρα</greek> kara (the <em>head</em>) and <link target="G1380">G1380</link> (in the sense of <em>watching</em>); intense <b>anticipation:</b> - earnest expectation.</d></i><i id="G604"><s_id>G604</s_id><t>ἀποκαταλλάσσω</t><tr>apokatallassō</tr><p><em>ap-ok-at-al-las'-so</em></p><d>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2644">G2644</link>; to <em>reconcile</em> <b><em>fully:</em></b> - reconcile.</d></i><i id="G605"><s_id>G605</s_id><t>ἀποκατάστασις</t><tr>apokatastasis</tr><p><em>ap-ok-at-as'-tas-is</em></p><d>From <link target="G600">G600</link>; <b><em>reconstitution:</em></b> - restitution.</d></i><i id="G606"><s_id>G606</s_id><t>ἀπόκειμαι</t><tr>apokeimai</tr><p><em>ap-ok'-i-mahee</em></p><d>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2749">G2749</link>; to <em>be reserved</em>; figuratively to <b><em>await:</em></b> - be appointed (be) laid up.</d></i><i id="G607"><s_id>G607</s_id><t>ἀποκεφαλίζω</t><tr>apokephalizō</tr><p><em>ap-ok-ef-al-id'-zo</em></p><d>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2776">G2776</link>; to <b><em>decapitate:</em></b> - behead.</d></i><i id="G608"><s_id>G608</s_id><t>ἀποκλείω</t><tr>apokleiō</tr><p><em>ap-ok-li'-o</em></p><d>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2808">G2808</link>; to <em>close</em> <b><em>fully:</em></b> - shut up.</d></i><i id="G609"><s_id>G609</s_id><t>ἀποκόπτω</t><tr>apokoptō</tr><p><em>ap-ok-op'-to</em></p><d>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2875">G2875</link>; to <em>amputate</em>; reflexively (by irony) to <em>mutilate</em> (the privy parts): - cut off. Compare <link target="G2699">G2699</link>.</d></i><i id="G610"><s_id>G610</s_id><t>ἀπόκριμα</t><tr>apokrima</tr><p><em>ap-ok'-ree-mah</em></p><d>From <link target="G611">G611</link> (in its original sense of <em>judging</em>); a judicial <b><em>decision:</em></b> - sentence.</d></i><i id="G611"><s_id>G611</s_id><t>ἀποκρίνομαι</t><tr>apokrinomai</tr><p><em>ap-ok-ree'-nom-ahee</em></p><d>From <link target="G575">G575</link> and <greek>κρινω</greek> krino; to <em>conclude for oneself</em> that is (by implication) to <em>respond</em>; by Hebraism (compare [<link target="H6030">H6030</link>]) to <em>begin to speak</em> (where an address is expected): - answer.</d></i><i id="G612"><s_id>G612</s_id><t>ἀπόκρισις</t><tr>apokrisis</tr><p><em>ap-ok'-ree-sis</em></p><d>From <link target="G611">G611</link>; a <b><em>response:</em></b> - answer.</d></i><i id="G613"><s_id>G613</s_id><t>ἀποκρύπτω</t><tr>apokruptō</tr><p><em>ap-ok-roop'-to</em></p><d>From <link target="G575">G575</link> and <link target="G2928">G2928</link>; to <em>conceal away</em> (that is <em>fully</em>); figuratively to <em>keep</em> <b><em>secret:</em></b> - hide.</d></i><i id="G614"><s_id>G614</s_id><t>ἀπόκρυφος</t><tr>apokruphos</tr><p><em>ap-ok'-roo-fos</em></p><d>From <link target="G613">G613</link>; <em>secret</em>; by implication <b><em>treasured:</em></b> - hid kept secret.</d></i><i id="G615"><s_id>G615</s_id><t>ἀπ<EFBFBD>