dynamicbible/xml/grk51.xml

1 line
30 KiB
XML
Raw Normal View History

2011-11-03 15:46:07 -04:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><dictionary type="x-strong" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="strongs_schema.xsd"><i id="G5101"><s_id>G5101</s_id><t>τίς</t><tr>tis</tr><p><em>tis</em></p><d>Probably emphatic of <link target="G5100">G5100</link>; an interrogitive pronoun <em>who</em>6<br/> <em>which</em> or <em>what</em> (in direct or indirect questions): - every man how (much) + no (-ne thing) what (manner thing) where ([-by -fore -of -unto -with -withal]) whether which who (-m -se) why.</d></i><i id="G5102"><s_id>G5102</s_id><t>τίτλος</t><tr>titlos</tr><p><em>tit'-los</em></p><d>Of Latin origin; a <em>titulus</em> or <q>title</q> (<em>placard</em>): - title.</d></i><i id="G5103"><s_id>G5103</s_id><t>Τίτος</t><tr>Titos</tr><p><em>tee'-tos</em></p><d>Of Latin origin but uncertain significance;<br/> <em>Titus</em> a <b>Christian:</b> - Titus.</d></i><i id="G5104"><s_id>G5104</s_id><t>τοί</t><tr>toi</tr><p><em>toy</em></p><d>Probably for the dative case of <link target="G3588">G3588</link>; an enclitic particle of <em>asseveration</em> by way of contrast;<br/> <em>in</em> <b><em>sooth</em>:</b> - [used only with other particles in compounds as <link target="G2544">G2544</link> <link target="G3305">G3305</link> <link target="G5105">G5105</link> <link target="G5106">G5106</link> etc.]</d></i><i id="G5105"><s_id>G5105</s_id><t>τοιγαροῦν</t><tr>toigaroun</tr><p><em>toy-gar-oon'</em></p><d>From <link target="G5104">G5104</link> and <link target="G1063">G1063</link> and <link target="G3767">G3767</link>; <em>truly for then</em> that is <b><em>consequently:</em></b> - there- (where-) fore.</d></i><i id="G5106"><s_id>G5106</s_id><t>τοίνυν</t><tr>toinun</tr><p><em>toy'-noon</em></p><d>From <link target="G5104">G5104</link> and <link target="G3568">G3568</link>; <em>truly now</em> that is <b><em>accordingly:</em></b> - then therefore.</d></i><i id="G5107"><s_id>G5107</s_id><t>τοιόσδε</t><tr>toiosde</tr><p><em>toy-os'-deh</em></p><d>(Including the other inflections); from a derivative of <link target="G5104">G5104</link> and <link target="G1161">G1161</link>; <em>such like then</em> that is <em>so</em> <b><em>great:</em></b> - such.</d></i><i id="G5108"><s_id>G5108</s_id><t>τοιοῦτος</t><tr>toioutos</tr><p><em>toy-oo'-tos</em></p><d>(Including the other inflections); from <link target="G5104">G5104</link> and <link target="G3778">G3778</link>; <em>truly this</em> that is <em>of this sort</em> (to denote character or individuality): - like such (an one).</d></i><i id="G5109"><s_id>G5109</s_id><t>τοῖχος</t><tr>toichos</tr><p><em>toy'-khos</em></p><d>Another form of <link target="G5038">G5038</link>; a <b><em>wall:</em></b> - wall.</d></i><i id="G5110"><s_id>G5110</s_id><t>τόκος</t><tr>tokos</tr><p><em>tok'-os</em></p><d>From the base of <link target="G5088">G5088</link>; <em>interest</em> on money loaned (as a <em>produce</em>): - usury.</d></i><i id="G5111"><s_id>G5111</s_id><t>τολμάω</t><tr>tolmaō</tr><p><em>tol-mah'-o</em></p><d>From <greek>τόλμα</greek> tolma (<em>boldness</em>; probably itself from the base of <link target="G5056">G5056</link> through the idea of <em>extreme</em> conduct); to <em>venture</em> (objectively or in <em>act</em>; while <link target="G2292">G2292</link> is rather subjective or in <em>feeling</em>); by implication to be <b><em>courageous:</em></b> - be bold boldly dare durst.</d></i><i id="G5112"><s_id>G5112</s_id><t>τολμηρότερον</t><tr>tolmēroteron</tr><p><em>tol-may-rot'-er-on</em></p><d>Neuter of the compound of a derivative of the bse of <link target="G5111">G5111</link> (as adverb);<br/> <em>more daringly</em> that is <em>with greater confidence</em> than <b>otherwise:</b> - the more boldly.</d></i><i id="G5113"><s_id>G5113</s_id><t>τολμητής</t><tr>tolmētēs</tr><p><em>tol-may-tace'</em></p><d>From <link target="G5111">G5111</link>; a <em>daring</em> (<em>audacious</em>) <b>man:</b> - presumptuous.</d></i><i id="G5114"><s_id>G