dynamicbible/xml/heb62.xml

1 line
27 KiB
XML
Raw Normal View History

2011-11-03 15:46:07 -04:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><dictionary type='x-strong' xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance' xsi:noNamespaceSchemaLocation='strongs_schema.xsd'><i id="H6201"><s_id>H6201</s_id><t>ערף</t><tr>âraph</tr><p><em>aw-raf'</em></p><d>A primitive root; to <em>droop</em>; hence to <b><em>drip:</em></b> - drop (down).</d></i><i id="H6202"><s_id>H6202</s_id><t>ערף</t><tr>âraph</tr><p><em>aw-raf'</em></p><d>A primitive root (rather identical with <link target="H6201">H6201</link> through the idea of <em>sloping</em>); properly to <em>bend</em> downward; but used only as a denominative from {<link target="H6203">H6203</link>} to <em>break the neck</em>; hence (figuratively) to <b><em>destroy:</em></b> - that is {beheaded} break {down} break (cut {off} strike off) neck.</d></i><i id="H6203"><s_id>H6203</s_id><t>ערף</t><tr>ôreph</tr><p><em>o-ref'</em></p><d>From <link target="H6202">H6202</link>; the <em>nape</em> or back of the neck (as <em>declining</em>); hence the <em>back</em> generally (whether literally or figuratively): - back ([stiff-]) neck ([-ed]).</d></i><i id="H6204"><s_id>H6204</s_id><t>ערפּה</t><tr>orpâh</tr><p><em>or-paw'</em></p><d>Feminine of <link target="H6203">H6203</link>; <em>mane</em>;<br/> <em>{Orpah}</em> a <b>Moabitess:</b> - Orpah.</d></i><i id="H6205"><s_id>H6205</s_id><t>ערפל</t><tr>ărâphel</tr><p><em>ar-aw-fel'</em></p><d>Probably from <link target="H6201">H6201</link>; <em>gloom</em> (as of a <em>lowering</em> sky): - ({gross} thick) dark ({cloud} -ness).</d></i><i id="H6206"><s_id>H6206</s_id><t>ערץ</t><tr>ârats</tr><p><em>aw-rats'</em></p><d>A primitive root; to <em>awe</em> or (intransitively) to <em>dread</em>; hence to <b><em>harass:</em></b> - be affrighted ({afraid} {dread} {feared} {terrified}) {break} {dread} {fear} {oppress} {prevail} shake terribly.</d></i><i id="H6207"><s_id>H6207</s_id><t>ערק</t><tr>âraq</tr><p><em>aw-rak'</em></p><d>A primitive root; to <em>{gnaw}</em> that {is} (figuratively) <em>eat</em> (by hyberbole); also (participle) a <b><em>pain:</em></b> - {fleeing} sinew.</d></i><i id="H6208"><s_id>H6208</s_id><t>ערקי</t><tr>arqîy</tr><p><em>ar-kee'</em></p><d>Patrial from an unused name meaning a <em>tush</em>; an <em>Arkite</em> or inhabitant of <b>Erek:</b> - Arkite.</d></i><i id="H6209"><s_id>H6209</s_id><t>ערר</t><tr>ârar</tr><p><em>aw-rar'</em></p><d>A primitive root; to <em>bare</em>; figuratively to <b><em>demolish</em>:</b> - make {bare} {break} raise up [<em>perhaps by clerical error for</em> {raze]} X utterly.</d></i><i id="H6210"><s_id>H6210</s_id><t>ערשׂ</t><tr>ereώ</tr><p><em>eh'-res</em></p><d>From an unused root meaning perhaps to <em>arch</em>; a <em>couch</em> (properly with a <em>canopy</em>): - bed ({-stead}) couch.</d></i><i id="H6211"><s_id>H6211</s_id><t>עשׂב עשׁ</t><tr>âsh ăsab</tr><p><em>{awsh} as-ab'</em></p><d>From <link target="H6244">H6244</link>; a <b><em>moth</em>:</b> - moth. (The second form is {Chaldee} from <link target="H6212">H6212</link> and is translated <em>grass</em>)</d></i><i id="H6212"><s_id>H6212</s_id><t>עשׂב</t><tr>eώeb</tr><p><em>eh'-seb</em></p><d>From an unused root meaning to <em>glisten</em> (or <em>be green</em>);<br/> <em>grass</em> (or any tender shoot): - {grass} herb.</d></i><i id="H6213"><s_id>H6213</s_id><t>עשׂה</t><tr>âώâh</tr><p><em>aw-saw'</em></p><d>A primitive root; to <em>do</em> or <em>{make}</em> in the broadest sense and widest <b>application:</b> - {accomplish} {advance} {appoint} {apt} be {at} {become} {bear} {bestow} bring {forth} {bruise} be {busy} X {certainly} have the charge {of} {commit} deal ({with}) {deck} + {displease} {do} (ready) dress ({-ed}) (put in) execute ({-ion}) {exercise} {fashion} + {feast} [fight-] ing {man} + {finish} {fit} {fly} {follow} {fulfil} {furnish} {gather} {get} go {about} {govern} {grant} {great} + {hinder} hold ([a {feast]}) X {indeed} + be {industrious} + {journey} {keep} {labour} {maintain} {make} be {meet} {observe} be {occupied} {offer} + {